外國(guó)留學(xué)生習(xí)得可能補(bǔ)語的回避與偏誤調(diào)查研究
本文關(guān)鍵詞:外國(guó)留學(xué)生習(xí)得可能補(bǔ)語的回避與偏誤調(diào)查研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】: 可能補(bǔ)語是現(xiàn)代漢語中較為獨(dú)特的語言形式之一,其句法結(jié)構(gòu)雖易習(xí)得,但由于語義復(fù)雜、使用限制條件較多,是對(duì)外漢語教學(xué)中重點(diǎn)及難點(diǎn)之一。學(xué)生中普遍存在著誤用或回避使用可能補(bǔ)語的情況。 本文以語言學(xué)習(xí)策略理論及偏誤分析理論為指導(dǎo),從對(duì)外漢語教學(xué)角度出發(fā),通過對(duì)375萬字的書面語、口語語料進(jìn)行分析,建立約4萬字的“中國(guó)人可能補(bǔ)語使用情況語料庫”,初步總結(jié)了中國(guó)人對(duì)可能補(bǔ)語的使用情況,并以此為基礎(chǔ)設(shè)計(jì)問卷,對(duì)近200名中外被測(cè)者進(jìn)行調(diào)查,通過對(duì)比分析的研究方法總結(jié)外國(guó)留學(xué)生回避使用可能補(bǔ)語的情況及原因,并在全面考察、分析外國(guó)學(xué)生可能補(bǔ)語偏誤類型的基礎(chǔ)上,對(duì)產(chǎn)生偏誤的原因進(jìn)行探討,最后提出相應(yīng)教學(xué)建議。 本文共分為五部分,包括正文三章,另加緒論和結(jié)語。 第一章(緒論),主要說明研究目的、意義、方法及范圍,介紹前人對(duì)可能補(bǔ)語的研究概況。 第二章,通過分析語料庫中的可能補(bǔ)語,概括中國(guó)人對(duì)可能補(bǔ)語的使用情況,包括可能補(bǔ)語的語法意義、在使用中語言結(jié)構(gòu)形式及語言習(xí)慣上的特點(diǎn)等。 第三章,通過分析問卷調(diào)查結(jié)果,從不同角度探討外國(guó)學(xué)生回避使用可能補(bǔ)語的情況,得出回避的主要原因主要有二語習(xí)得的性質(zhì)、學(xué)習(xí)者母語負(fù)遷移影響及教師教材的引導(dǎo)等,并提出應(yīng)從創(chuàng)造語言環(huán)境、精講多練、心理引導(dǎo)三方面入手對(duì)學(xué)生進(jìn)行訓(xùn)練。 第四章,通過整理外國(guó)學(xué)生習(xí)作及問卷調(diào)查結(jié)果,對(duì)有可能補(bǔ)語偏誤的句子進(jìn)行分析、歸類。從教與學(xué)兩個(gè)角度分析產(chǎn)生偏誤的原因,并提出相應(yīng)教學(xué)策略。 第五章(結(jié)語),總結(jié)全文,概括本文的結(jié)論并指出尚存在的問題。
【關(guān)鍵詞】:可能補(bǔ)語 使用情況 回避現(xiàn)象 偏誤分析
【學(xué)位授予單位】:山東大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2010
【分類號(hào)】:H195
【目錄】:
- 中文摘要8-9
- ABSTRACT9-11
- 第一章 緒論11-17
- 一、研究目的與范圍11
- 二、前人研究概況11-16
- 三、本文的研究方法16-17
- 第二章 中國(guó)人對(duì)可能補(bǔ)語的使用情況17-30
- 第一節(jié) 調(diào)查說明17-18
- 第二節(jié) 中國(guó)人對(duì)可能補(bǔ)語的使用情況18-30
- 一、可能補(bǔ)語的基本結(jié)構(gòu)18-19
- 二、各類可能補(bǔ)語使用數(shù)量統(tǒng)計(jì)19-23
- 三、中國(guó)人使用的可能補(bǔ)語在語言結(jié)構(gòu)形式上的特點(diǎn)23-25
- 四、可能補(bǔ)語的語法意義25-27
- 五、中國(guó)人在使用可能補(bǔ)語時(shí)語言習(xí)慣上的特點(diǎn)27-30
- 第三章 外國(guó)學(xué)生回避使用可能補(bǔ)語的調(diào)查與分析30-51
- 第一節(jié) 學(xué)習(xí)策略的理論30-31
- 第二節(jié) 對(duì)中外被測(cè)者使用可能補(bǔ)語現(xiàn)象的調(diào)查與分析31-51
- 一、調(diào)查問卷的設(shè)計(jì)31-33
- 二、對(duì)外國(guó)學(xué)生回避現(xiàn)象的調(diào)查33-36
- 三、對(duì)中國(guó)被測(cè)者使用情況的調(diào)查36-39
- 四、調(diào)查分析39-43
- 五、回避的原因43-47
- 六、教學(xué)對(duì)策47-51
- 第四章 外國(guó)學(xué)生使用可能補(bǔ)語的偏誤分析51-70
- 第一節(jié) 偏誤分析理論51-52
- 第二節(jié) 外國(guó)學(xué)生可能補(bǔ)語使用偏誤的調(diào)查與分析52-70
- 一、偏誤來源52-53
- 二、偏誤類型53-59
- 三、出現(xiàn)偏誤的原因59-65
- 四、教學(xué)策略65-70
- 第五章 結(jié)語70-72
- 附錄72-77
- 參考文獻(xiàn)77-80
- 致謝80-81
- 學(xué)位論文評(píng)閱及答辯情況表81
【引證文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 王祥;;二語習(xí)得中“回避”現(xiàn)象研究的復(fù)雜性表現(xiàn)[J];長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2012年10期
2 付文萍;;“了”和“動(dòng)”作可能補(bǔ)語時(shí)的異同[J];考試周刊;2012年28期
3 韓曉嵐;;泰國(guó)學(xué)生可能補(bǔ)語中“V得C”與“V不C”習(xí)得情況考察[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2012年01期
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 樓庭兼;否定副詞“不”和“沒”的運(yùn)用分析[D];華東師范大學(xué);2011年
2 杜氏燕;越南學(xué)生漢語可能補(bǔ)語偏誤分析與教學(xué)對(duì)策[D];上海外國(guó)語大學(xué);2011年
3 王楠;俄羅斯留學(xué)生漢語可能補(bǔ)語偏誤分析及對(duì)策研究[D];東北師范大學(xué);2011年
4 于麗娟;基于外國(guó)漢語學(xué)習(xí)者偏誤的“V得/不C”形式研究[D];廣西師范大學(xué);2012年
5 潘璇;可能補(bǔ)語的對(duì)外漢語教學(xué)研究[D];湖南師范大學(xué);2012年
6 金秀晶;韓國(guó)學(xué)生可能補(bǔ)語使用的偏誤分析及其教學(xué)策略[D];上海外國(guó)語大學(xué);2012年
7 李慧卉;留學(xué)生“把”字句習(xí)得情況與回避情況的相關(guān)性研究[D];南京師范大學(xué);2012年
8 洪秀貞;對(duì)韓漢語能性結(jié)構(gòu)教學(xué)研究[D];山東大學(xué);2013年
9 李雁婷;基于對(duì)外漢語教學(xué)的“怪不得”多角度考察[D];河北大學(xué);2013年
10 牛爽;《成功之路》可能補(bǔ)語的調(diào)查研究[D];華中師范大學(xué);2013年
本文關(guān)鍵詞:外國(guó)留學(xué)生習(xí)得可能補(bǔ)語的回避與偏誤調(diào)查研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):284567
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/284567.html