哈薩克語(yǔ)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)漢譯研究
【學(xué)位單位】:伊犁師范學(xué)院
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2018
【中圖分類】:H236
【文章目錄】:
中文摘要
英文摘要
前言
0.1 研究意義與價(jià)值
0.2 研究現(xiàn)狀
0.3 研究方法
0.4 創(chuàng)新之處
第一章 哈薩克語(yǔ)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)簡(jiǎn)介
1.1 哈薩克語(yǔ)音樂(lè)理論術(shù)語(yǔ)簡(jiǎn)介
1.1.1 哈薩克語(yǔ)音樂(lè)理論術(shù)語(yǔ)來(lái)源
1.1.2 哈薩克語(yǔ)音樂(lè)理論術(shù)語(yǔ)類型
1.2 哈薩克樂(lè)器術(shù)語(yǔ)簡(jiǎn)介
1.2.1 哈薩克樂(lè)器術(shù)語(yǔ)的命名
1.2.2“冬不拉”樂(lè)器小考
第二章 哈薩克語(yǔ)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)譯法與策略
2.1 翻譯方法
2.1.1 音譯法
2.1.2 直譯法
2.1.3 意譯法
2.1.4 音意兼譯法
2.1.5 音譯加解釋
2.2 翻譯策略
2.2.1 歸化
2.2.2 異化
第三章 哈薩克語(yǔ)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯存在的問(wèn)題
3.1 誤譯
3.2 固有詞與借詞的選擇
3.3 可譯與不可譯現(xiàn)象
3.4 哈漢語(yǔ)語(yǔ)義一致性問(wèn)題
3.5 術(shù)語(yǔ)漢譯統(tǒng)一性問(wèn)題
第四章 哈薩克語(yǔ)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)的翻譯優(yōu)化建議與發(fā)展構(gòu)想
4.1 音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯優(yōu)化建議
4.1.1 強(qiáng)化哈薩克語(yǔ)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯研究
4.1.2 哈薩克語(yǔ)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯規(guī)范化
4.1.3 民族術(shù)語(yǔ)與國(guó)際通用術(shù)語(yǔ)
4.2 音樂(lè)術(shù)語(yǔ)再造
4.2.1 新詞創(chuàng)造
4.2.2 新詞翻譯
4.2.3 新詞借用
4.2.4 古詞挖掘
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
附錄
致謝
作者簡(jiǎn)介
導(dǎo)師評(píng)閱表
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李逸帆;;論哈薩克族“冬不拉”與錫伯族“東布爾”的比較——以演奏技法術(shù)語(yǔ)為例[J];明日風(fēng)尚;2017年12期
2 陳馨婷;;貴州少數(shù)民族音樂(lè)術(shù)語(yǔ)外譯的部分問(wèn)題研究[J];貴州大學(xué)學(xué)報(bào)(藝術(shù)版);2017年01期
3 韓汶靜;魏莉麗;;淺談哈薩克族音樂(lè)文化的繼承與發(fā)展[J];音樂(lè)時(shí)空;2016年03期
4 葉爾哈力·扎汗;;哈薩克傳統(tǒng)唱法演唱藝術(shù)特色[J];音樂(lè)時(shí)空;2015年16期
5 王建朝;;聲音與樂(lè)器歷史屬性——以哈薩克斯坦哈薩克族弓弦樂(lè)器闊布孜研究為例[J];音樂(lè)探索;2015年01期
6 肖俊一;;新疆少數(shù)民族音樂(lè)術(shù)語(yǔ)的英譯研究[J];民族翻譯;2013年02期
7 陳婷婷;吐?tīng)柡椤に纠?;歐洲音樂(lè)體系在新疆少數(shù)民族民間音樂(lè)中的運(yùn)用[J];黃河之聲;2012年17期
8 王穎;;哈薩克族民間音樂(lè)概述[J];民族音樂(lè);2012年03期
9 劉經(jīng)樹(shù);;音樂(lè)理論術(shù)語(yǔ)的翻譯問(wèn)題[J];人民音樂(lè);2012年03期
10 韓育民;;多元文化情境中的哈薩克族音樂(lè)文化[J];伊犁師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年01期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 李逸帆;新疆哈薩克族冬不拉樂(lè)器術(shù)語(yǔ)研究[D];新疆藝術(shù)學(xué)院;2017年
2 殷石;論巴洛克時(shí)期術(shù)語(yǔ)翻譯困境及解決策略[D];中央音樂(lè)學(xué)院;2016年
3 劉曉晨;中國(guó)哈薩克族阿肯阿依特斯曲調(diào)類型研究[D];中國(guó)音樂(lè)學(xué)院;2016年
4 朱明月;從功能翻譯理論和術(shù)語(yǔ)的特征看音樂(lè)術(shù)語(yǔ)的翻譯[D];中央音樂(lè)學(xué)院;2015年
5 周靜怡;文化變遷視野下哈薩克族斯布孜額的調(diào)查與研究[D];新疆師范大學(xué);2015年
6 針潔瑩;哈薩克族傳統(tǒng)樂(lè)器胡布孜的調(diào)查與研究[D];新疆師范大學(xué);2015年
7 張翅;關(guān)于中國(guó)音樂(lè)文獻(xiàn)英譯的幾點(diǎn)思考和策略[D];中央音樂(lè)學(xué)院;2012年
8 孫萌;異化和歸化策略在音樂(lè)文獻(xiàn)翻譯中的初步實(shí)踐[D];中央音樂(lè)學(xué)院;2012年
9 阿娜爾;漢哈翻譯中術(shù)語(yǔ)處理問(wèn)題[D];中央民族大學(xué);2012年
10 柴扉;音樂(lè)術(shù)語(yǔ)漢譯過(guò)程中實(shí)現(xiàn)意義對(duì)等問(wèn)題的探討[D];中央音樂(lè)學(xué)院;2011年
本文編號(hào):2842200
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2842200.html