改革開放以來的日源外來詞研究
本文關(guān)鍵詞:改革開放以來的日源外來詞研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】: 本文側(cè)重從本體語言學(xué)的角度探討改革開放以來的日源外來詞,并結(jié)合對比語言學(xué)及社會語言學(xué)理論,運用定量考察與定性分析相結(jié)合的方法對日源外來詞進(jìn)行研究,重點對日源外來詞的引介、日源外來詞對漢語的滲透和影響兩個方面做了具體論述。 首先對日源外來詞的研究現(xiàn)狀進(jìn)行了概述,介紹了本文的研究意義及語料來源;其次對日源外來詞從借入類型、語義分布和音節(jié)數(shù)量方面進(jìn)行量化統(tǒng)計,旨在通過客觀翔實的語料數(shù)據(jù)對日源外來詞引進(jìn)的歷時面貌獲得一個較為清晰完整的認(rèn)識,進(jìn)而闡述了日源外來詞進(jìn)入漢語的兩種途徑——直接引進(jìn)和輾轉(zhuǎn)借用港臺詞語,及日源外來詞相比日語原詞在詞性、詞義上發(fā)生的變化,探討了日源外來詞進(jìn)入漢語的原因;再次,從形態(tài)學(xué)及語義學(xué)角度,通過個例對日源外來詞及漢語固有詞進(jìn)行對比分析;最后,在以上研究的基礎(chǔ)上,考察日源外來詞對漢語,尤其是對漢語詞匯系統(tǒng)的影響:增加了類詞綴、增加了近義詞及同音詞、活用日語成分參與二次造詞。語音方面體現(xiàn)為聲調(diào)與漢字相分離,語法方面體現(xiàn)為“動詞+中”結(jié)構(gòu)表進(jìn)行體,且獨立成句。
【關(guān)鍵詞】:日源外來詞 引介 對比 影響
【學(xué)位授予單位】:河北大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2010
【分類號】:H136.5
【目錄】:
- 摘要5-6
- Abstract6-9
- 第1章 緒論9-13
- 1.1 選題背景和研究意義9-10
- 1.2 研究現(xiàn)狀10-11
- 1.3 研究對象和語料來源11-13
- 第2章 日源外來詞的引介13-32
- 2.1 日源外來詞的分類13-18
- 2.1.1 借入類型13-17
- 2.1.2 語義分布17
- 2.1.3 音節(jié)數(shù)量17-18
- 2.2 日源外來詞的引入途徑18-19
- 2.3 日源外來詞與日語原詞的比較19-24
- 2.4 漢語對日源外來詞的改造24-29
- 2.4.1 對字音的改造25-26
- 2.4.2 對字形的改造26-27
- 2.4.3 對字序的改造27
- 2.4.4 用字的改造27-29
- 2.5 日源外來詞進(jìn)入漢語的原因29-32
- 2.5.1 改革開放的時代背景29
- 2.5.2 人們的語用心理29-31
- 2.5.3 媒體的推動31-32
- 第3章 日源外來詞與漢語固有詞形態(tài)學(xué)及語義學(xué)對比32-40
- 3.1 形態(tài)學(xué)對比32-34
- 3.2 語義學(xué)對比34-40
- 3.2.1 日源外來詞與漢語固有詞對比35-38
- 3.2.2 詞化程度對比38-40
- 第4章 日源外來詞對漢語詞匯的影響40-46
- 4.1 增加了類詞綴40-41
- 4.2 增加了近義詞和同音詞41-42
- 4.3 活用日語成分參與二次造詞42-46
- 第5章 結(jié) 語46-47
- 參考文獻(xiàn)47-49
- 致謝49
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 莊艷艷;;現(xiàn)代漢語日源外來詞“歐巴!钡氖熘日{(diào)查[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2011年06期
2 陶振孝;;有此一說——日語詞源卡片(7)[J];日語知識;2011年07期
3 陶振孝;;有此一說——日語詞源卡片(8)[J];日語知識;2011年08期
4 陶振孝;;有此一說——日語詞源卡片(9)[J];日語知識;2011年09期
5 李冰;;詞形影響日本學(xué)生漢語詞匯習(xí)得的實證研究[J];語言教學(xué)與研究;2011年05期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 根本晃;;日語一般疑問句語調(diào)的起伏度分析[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集[C];2010年
2 程玲;;辨析日語詞義的類聚與聚合關(guān)系[A];福建省外國語文學(xué)會2004年會交流論文文集[C];2004年
3 何華珍;;“退嬰”探源[A];第六屆漢語詞匯語義學(xué)研討會論文集[C];2005年
4 任江輝;;漢日同形詞初探[A];福建省外國語文學(xué)會2005年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年
5 馬睿穎;;評美·安德魯·J·穆迪《英語中漢語借詞的譯介語與源出語》[A];福建省辭書學(xué)會第五屆會員代表大會暨第十九屆年會論文集[C];2009年
6 尹學(xué)義;;試論雙語辭書的繼承與發(fā)展[A];第二屆全國雙語詞典學(xué)術(shù)研討會暨福建省辭書學(xué)會第九屆年會論文集[C];1996年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 本報記者 呂云 溫俊華;本澤浩之:來中國廣州是個“挑戰(zhàn)”[N];廣州日報;2009年
2 本報記者 張佩穎;本田攻略[N];中國企業(yè)報;2001年
3 ;迷你型中日語音翻譯器跨越中日語言障礙[N];計算機(jī)世界;2001年
4 趙強(qiáng);百萬詞翁[N];中華讀書報;2009年
5 廉德瑰;割不斷的歷史文化紐帶[N];人民日報;2011年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 百順;日蒙機(jī)器翻譯及相關(guān)技術(shù)研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2012年
2 佐藤芳之;日漢同形異義詞研究[D];北京大學(xué);2010年
3 蔣磊;在東方與西方之間:現(xiàn)代旅日作家的文化體驗[D];首都師范大學(xué);2012年
4 于冬梅;中日同形異義漢字詞研究[D];吉林大學(xué);2012年
5 金錫永;現(xiàn)代漢語外來詞的社會語言學(xué)研究[D];復(fù)旦大學(xué);2011年
6 李月松;漢日動物詞之國俗語義對比研究[D];上海外國語大學(xué);2012年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王雯;改革開放以來的日源外來詞研究[D];河北大學(xué);2010年
2 邵帥;漢韓日源外來詞對比研究[D];山東大學(xué);2012年
3 丁楊;現(xiàn)代漢語中的日源外來詞研究[D];江蘇大學(xué);2010年
4 康峰;日源外來詞語言特征論考[D];燕山大學(xué);2012年
5 李寅秀;從社會語言學(xué)和語言教育學(xué)觀點探討日語的新語[D];黑龍江大學(xué);2011年
6 張莉;《我是貓》中的日語被動式表達(dá)與翻譯[D];吉林大學(xué);2012年
7 丸山惠子;中日同形詞比較研究[D];黑龍江大學(xué);2012年
8 王海英;蒙古族大學(xué)生日語初學(xué)者詞匯語義表征特點及漢語的中介作用實驗研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2010年
9 森美希子;漢日單字同形動詞對比研究及漢語教學(xué)對策[D];上海外國語大學(xué);2011年
10 龍居洋;關(guān)于中國人日語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)觀研究[D];大連理工大學(xué);2010年
本文關(guān)鍵詞:改革開放以來的日源外來詞研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:271950
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/271950.html