趨向補(bǔ)語(yǔ)單雙音節(jié)的限制性條件研究
【圖文】:
圖2-1邋“上、出、起”位移趨向逡逑從②和③的對(duì)比,我們發(fā)現(xiàn),“上、出、起”與動(dòng)詞結(jié)合能力最強(qiáng):“起”“出”逡逑
親遺產(chǎn)中繼承下來(lái)的,五年前晚江偶然撣灰,發(fā)現(xiàn)柜子最高一層的酒瓶全是空角落那瓶還剩三分之一。(嚴(yán)歌苓《花兒與少年》)(繼承[他,名酒])逡逑這一組的動(dòng)詞所聯(lián)系的兩個(gè)名詞性成分都出現(xiàn)了,“學(xué)者們保存信息”“家固定名稱(chēng)”邋“他摘除魚(yú)卵和魚(yú)泡”“穗子?jì)屄鋵?shí)想法”“他繼承名酒”。逡逑第③組:三價(jià)動(dòng)詞逡逑(35)邐開(kāi)始雙方還有些用語(yǔ)不統(tǒng)一,如南方隊(duì)員多用英語(yǔ)音譯的術(shù)語(yǔ),北方隊(duì)員只用朝鮮語(yǔ)的術(shù)語(yǔ),但一番交流下來(lái),這個(gè)問(wèn)題便不復(fù)存在。逡逑這一組的動(dòng)詞為三價(jià)動(dòng)詞,這種情況比較少。句中所出現(xiàn)的“交流”聯(lián)系名詞性成分有“南方隊(duì)員”“北方隊(duì)員”,另外一個(gè)名詞由于說(shuō)話(huà)雙方都心領(lǐng)會(huì)而在句中被省略了。逡逑因此,,與雙音節(jié)趨向動(dòng)詞“下來(lái)”搭配的動(dòng)詞大多為表示身體或者物體運(yùn)含有[+方向][+位移][+持續(xù)][+停止]等意義的一價(jià)動(dòng)詞,一部分的二價(jià)動(dòng)詞和量的三價(jià)動(dòng)詞。其他雙音節(jié)趨向動(dòng)詞的情況類(lèi)似。逡逑“”
【學(xué)位授予單位】:湖南師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類(lèi)號(hào)】:H146
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 曾常紅;白水振;;復(fù)合趨向動(dòng)詞中“去”的價(jià)值[J];現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版);2015年06期
2 衛(wèi)斕;;漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)構(gòu)式“動(dòng)詞+下來(lái)”分析[J];四川師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2013年03期
3 嚴(yán)偉劍;;二十世紀(jì)九十年代以來(lái)趨向補(bǔ)語(yǔ)的研究綜述[J];佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào);2012年02期
4 羅昕如;龔娜;;湘方言中的“V+X+趨向補(bǔ)語(yǔ)”結(jié)構(gòu)——兼與晉方言比較[J];語(yǔ)文研究;2010年01期
5 弓月亭;;“現(xiàn)代漢語(yǔ)研究語(yǔ)料庫(kù)”趨向補(bǔ)語(yǔ)統(tǒng)計(jì)研究[J];河池學(xué)院學(xué)報(bào);2008年06期
6 黃玉花;;韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)習(xí)得特點(diǎn)及偏誤分析[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2007年04期
7 楊德峰;20世紀(jì)80年代中期以來(lái)的動(dòng)趨式研究述評(píng)[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;2004年02期
8 邢福義;“起去”的語(yǔ)法化與相關(guān)問(wèn)題[J];方言;2003年03期
9 邢福義;“起去”的普方古檢視[J];方言;2002年02期
10 王洪君;音節(jié)單雙、音域展斂(重音)與語(yǔ)法結(jié)構(gòu)類(lèi)型和成分次序[J];當(dāng)代語(yǔ)言學(xué);2001年04期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前5條
1 鄧美琳;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中趨向補(bǔ)語(yǔ)“開(kāi)”的偏誤研究[D];廣州大學(xué);2017年
2 李佰億;漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)的認(rèn)知研究[D];黑龍江大學(xué);2007年
3 盧莉;趨向補(bǔ)語(yǔ)“下”的語(yǔ)法化過(guò)程及相關(guān)句法語(yǔ)義問(wèn)題研究[D];上海師范大學(xué);2006年
4 段沫;“A+復(fù)趨”格式的句法語(yǔ)義特點(diǎn)研究[D];上海師范大學(xué);2004年
5 曾小紅;論“V上/下”[D];廣西師范大學(xué);2001年
本文編號(hào):2698156
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2698156.html