【摘要】:該論文的目的是根據(jù)雙向優(yōu)選論的精神,構(gòu)建一種多視角的話語解釋的模型。眾所周知,很多學(xué)者都對(duì)話語解釋提出了自己的原則、理論等,如Grice的合作原則、Leech的禮貌原則、Brown和Levinson的面子理論、SperberWilson的關(guān)聯(lián)理論以及Blutner提出的雙向優(yōu)選論等等,然而他們都是從某一種角度對(duì)話語進(jìn)行的解釋。該模型試圖從多個(gè)視角,基于優(yōu)選論的基本思想對(duì)話語進(jìn)行解釋。為什么要借助雙向優(yōu)選論的理論視角呢?因?yàn)殡p向優(yōu)選論不僅考慮到了說話人的方面,而且考慮到了聽話人的方面,也就是說,對(duì)話語的理解要從交際的雙方出發(fā),才能對(duì)話語有足夠的、合適的解釋。 自從1993年Alan Prince和Paul Smolensky將優(yōu)選論引入音系學(xué),優(yōu)選論對(duì)語言學(xué)領(lǐng)域產(chǎn)生了巨大的影響。最初優(yōu)選論只應(yīng)用于語言學(xué)的一些分支領(lǐng)域,音系學(xué)、形態(tài)學(xué)和句法學(xué)。OT理論首先應(yīng)用于音系學(xué)領(lǐng)域,為音節(jié)的結(jié)構(gòu)和音位的變化提供一個(gè)良好的解釋模型。Petra Hendriks和Helen de Hoop在將優(yōu)選論引入語義學(xué)的過程中,起到了積極的作用。他們證明了優(yōu)選論能夠闡述語義學(xué)中的幾個(gè)問題,適用于句法學(xué)與語義學(xué)的界面問題的研究。隨著優(yōu)選論被引入自然話語解釋的領(lǐng)域,Reinhard Blutner提出了雙向優(yōu)選論,把形式語用學(xué)與優(yōu)選論融合在一起。然而,形式語用學(xué)與優(yōu)選論的結(jié)合(雙向優(yōu)選論)還是存在一些問題,它只解決了詞匯和句子層面的問題,對(duì)于會(huì)話層而的一些問題還不能給予完整的解釋。為此,本研究提出了自己的解釋模型,即以限制條件(constraints)為中心,把限制條件分為兩類:語言內(nèi)部限制條件和語言外部限制條件。語言內(nèi)部限制條件主要指的是“忠實(shí)性”限制條件,它是由語言使用的規(guī)約所觸發(fā)的,是不需要語境幫助的,產(chǎn)生一種非推理的含義。語言外部限制條件包括了三個(gè)方面的內(nèi)容:原則控制、知識(shí)庫和心理認(rèn)知機(jī)制。 原則控制是一個(gè)系統(tǒng),涵蓋了所有的語用原則,在會(huì)話開始前,這些原則都處于該系統(tǒng)的“后臺(tái)”;當(dāng)會(huì)話開始,需要話語產(chǎn)出和話語解釋時(shí),根據(jù)當(dāng)時(shí)的語境,某種原則就會(huì)被激活,來到該系統(tǒng)的“前臺(tái)”,對(duì)即時(shí)的話語進(jìn)行解釋。 知識(shí)庫包括三部分:一般情境、文化情境和社會(huì)情境,它們用來在不同的語境下控制對(duì)自然話語的解釋。一般情境是指人們進(jìn)行交際時(shí)所使用的“百科知識(shí)”;文化情境即不同文化中那些根深蒂固的文化信仰、價(jià)值觀念、態(tài)度、規(guī)約、生活方式等等;社會(huì)情境指的是那些社會(huì)語境所要求的,人們在交際中所普遍遵守的一些人文的、規(guī)約的社會(huì)規(guī)范。每一個(gè)社交情境都有自己的規(guī)矩,例如哪些話好說、哪些話不好說、哪些話絕對(duì)不能說。因此,社交、社會(huì)情境的有效性是人們社會(huì)行為理性化的重要準(zhǔn)則。 我們把心理認(rèn)知機(jī)制定義為“一個(gè)心理結(jié)構(gòu)體”(psychological construct),它是受話者頭腦中關(guān)十世界的一系列假設(shè),不僅包括交際的具體環(huán)境和上下文的信息,還包括對(duì)未來的期待、科學(xué)假設(shè)或宗教信仰、長期或短期的記憶,總體文化概念以及受話者對(duì)說話人心智狀態(tài)的判斷等,這些都對(duì)話語的理解起重要作用。在語言交際中,受話者對(duì)世界的假設(shè)以概念表征(conceptual representation)的形式儲(chǔ)存在大腦中,構(gòu)成用來處理新信息的認(rèn)知語境。 本研究在雙向優(yōu)選論的基礎(chǔ)上,對(duì)雙向優(yōu)選論的限制條件進(jìn)行了修訂,提出了一種對(duì)自然話語進(jìn)行解釋的理論模型,其主要內(nèi)容體現(xiàn)在本研究提出的兩種限制條件。通過這些條件的限制,人們在會(huì)話中可以優(yōu)選出最佳的話語輸入和輸出,在此基礎(chǔ)上,最終達(dá)到最佳的話語解釋。 本研究所采用的方法是基于對(duì)數(shù)據(jù)的定性分析,它是數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)型同時(shí)也是理論驅(qū)動(dòng)型。所謂“理論驅(qū)動(dòng)型”是指該研究擬建構(gòu)的對(duì)話語(英語和漢語)進(jìn)行解釋的語用模型;“數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)型”指的是我們的假設(shè)以及結(jié)論都來源于對(duì)數(shù)據(jù)的分析。本研究屬于數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)型的定性研究,因此,數(shù)據(jù)搜集在我們的研究中起到了重要的作用。本研究中所使用的語料主要是來自漢語的電視劇。 本論文分七章來完成。 第一章是對(duì)該研究的一種整體介紹,解釋了進(jìn)行本研究的理由和動(dòng)機(jī),提出了雙向優(yōu)選論存在的問題,提出了研究目標(biāo)。第二章對(duì)該研究分類的有關(guān)內(nèi)容進(jìn)行了文獻(xiàn)綜述,對(duì)前人取得的成果及其局限性進(jìn)行了討論,提出了自己研究的趨向。第三章集中討論了雙向優(yōu)選論以及相關(guān)的理論框架,突出了強(qiáng)版本分析模式和弱版本分析模式,因?yàn)閺?qiáng)版本分析模式體現(xiàn)了對(duì)話語解釋的“全部阻止”(total blocking),而弱版本分析模式體現(xiàn)了對(duì)話語解釋的“部分阻止”(partial blocking)。它還指出了雙向優(yōu)選論分析模型存在的一些問題。第五章我們提出了自己的話語解釋模型,它是根據(jù)雙向優(yōu)選論語用學(xué)的思想,在雙向優(yōu)選論框架的基礎(chǔ)上修訂而來的。這章中我們闡述了該模型的組成部分:語言內(nèi)限制條件和語言外限制條件。語言內(nèi)限制條件這里是指“忠實(shí)性限制條件”,語言外限制條件包括了“原則控制”、“知識(shí)庫”和“心理認(rèn)知機(jī)制”。第六章詳細(xì)討論了語言內(nèi)限制條件,我們把它定義為“忠實(shí)性限制條件”,它是觸發(fā)一種“默認(rèn)意義”,而這種意義不需要語境的幫助。第六章我們舉例說明了語言外限制條件的操作過程,這種語用含義的解釋是靠“原則控制”、“知識(shí)庫”和“心理認(rèn)知機(jī)制”激活的,同時(shí)也是這種語用含義解釋的限制條件。第七章總結(jié)了該研究取得的結(jié)果,以及該研究中存在的問題,最后,展望了該研究領(lǐng)域的前景。 本研究對(duì)自然話語解釋進(jìn)行了一些探索性的研究,其發(fā)現(xiàn)是有限的,可謂“冰山一角”。論文中難免存在一些缺陷和不足,主要是語料數(shù)據(jù)的不足,語料分類的系統(tǒng)性還需要進(jìn)一步完善。我們期待著有更多的學(xué)者投入到該領(lǐng)域的研究中,我們也期望有更深入的研究成果問世。
【學(xué)位授予單位】:華東師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H030
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 Manwa L.Ng;;Air Pressure and Airflow Differences between Esophageal and Tracheoesophageal Speech of Cantonese[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2010年
2 Vincent J.van Heuven;;A relative measure of Interlanguage Speech Intelligibility Benefit[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2010年
3 Takuya Murotsu;Toshiko Isei-Jaakkola;;The/N/Errors of Chinese L2 in Listening——A Pilot Test of Allophonic Variations[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2010年
4 ;Duration Closure in the Wu Speakers'Production of English plosives[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2010年
5 Xu Bo Robert;;An Experimental InvestigationInto the F0 of High-Rising Tone Change in Cantonese[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2010年
6 ;Double Focus in General American English[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2010年
7 ;Mandarin Tone Discrimination by Native English Speakers[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2010年
8 Pascal Perrier;;Generation of speech sequences:integrating language units structure in optimal planning strategies[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2010年
9 張巖;;A Preliminary Analysis of Motivational Factors in Classroom Instruction[A];語言與文化研究(第六輯)[C];2010年
10 Jan-Olof Svantesson;;Segments,tone and intonation:the case of Kammu[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2010年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 王宏軍;基于雙向優(yōu)選論的多維視角話語解釋[D];華東師范大學(xué);2012年
2 金文寧;以自我否定形式成就自我——艾米莉·狄金森詩歌創(chuàng)作論[D];上海外國語大學(xué);2010年
3 王勝利;基于語料庫的當(dāng)代漢語劇本中作為面子威脅行為的請(qǐng)求拒絕策略研究[D];上海外國語大學(xué);2011年
4 王麗;基于語料庫的中國學(xué)習(xí)者英語口語中語用標(biāo)記語研究[D];上海交通大學(xué);2008年
5 鄭志進(jìn);模糊限制語的語用功能及其在話語生成和理解中的認(rèn)知語用學(xué)研究[D];上海外國語大學(xué);2011年
6 范杏麗;漢語請(qǐng)求策略研究:一項(xiàng)基于跨文化視角的對(duì)比[D];上海外國語大學(xué);2011年
7 孫珊珊;向心理論的參數(shù)設(shè)定及其在英漢指代消解中的應(yīng)用研究[D];上海外國語大學(xué);2011年
8 姜濤;現(xiàn)代漢語將來時(shí)助動(dòng)詞語義—語用界面研究:默認(rèn)語義學(xué)模式[D];東北師范大學(xué);2010年
9 程冰;英語學(xué)習(xí)中的辨音與發(fā)音關(guān)系及語音訓(xùn)練新方法探索[D];上海外國語大學(xué);2010年
10 尹丕安;R-A-C-C架構(gòu):《圣經(jīng)》隱喻闡釋的語用認(rèn)知研究[D];上海外國語大學(xué);2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 王茜;美國大學(xué)學(xué)術(shù)研討課中師生話語打斷的對(duì)比研究[D];南京大學(xué);2012年
2 弓妍;對(duì)刻意曲解機(jī)制的認(rèn)知研究[D];四川外語學(xué)院;2010年
3 劉志華;垂直會(huì)話中話語角色的定位與調(diào)整[D];長春理工大學(xué);2012年
4 張風(fēng)云;奧普拉脫口秀的會(huì)話結(jié)構(gòu)分析[D];中國海洋大學(xué);2010年
5 王瑩;奧巴馬執(zhí)政三年來美國媒體所持態(tài)度的評(píng)價(jià)分析[D];南昌大學(xué);2012年
6 韓珊;《中國式離婚》中會(huì)話交際性別差異的研究[D];河南科技大學(xué);2011年
7 潘南竹;[D];西安外國語大學(xué);2011年
8 張琪;以《六人行》為例探討話輪轉(zhuǎn)換的性別差異[D];上海外國語大學(xué);2010年
9 譚津舟;言語交際中刻意曲解的語用研究[D];湘潭大學(xué);2010年
10 李瑩;《威尼斯商人》對(duì)話的語用分析[D];江蘇科技大學(xué);2011年
,
本文編號(hào):
2578017