中美稱贊語回應策略的對比研究
發(fā)布時間:2019-11-01 00:07
【摘要】:稱贊語是禮貌言語行為的一種,在人際交往中被廣泛使用,并且在世界上所有語言中都很容易找到。我們知道,在人際交往的過程中,稱贊語總是和稱贊語的回應成對出現(xiàn)的,前者在人際交往的過程中促進社會交流的順利進行,并且有助于建立并維持良好的社會關(guān)系。然而,由于社會文化的不同,對同一稱贊語,不同文化背景的人有不同的回應策略。近幾十年來,有大量針對稱贊語及其回應策略的研究的文章,但是,對于英漢稱贊語回應策略的對比研究仍然較少。本文旨在通過對英漢稱贊語回應策略的對比分析研究,來進一步挖掘?qū)е逻@種不同的關(guān)鍵的社會文化因素。同時,這對跨文化交流以及外語教學都具有一定的啟發(fā)意義。 本文采了Brown和Levinson的面子理論,Leech的禮貌原則,同時,由中國學者顧曰國提出的禮貌準則也為本研究提供了理論依據(jù)。研究方法上,作者選用了調(diào)查問卷和自然觀察法收集數(shù)據(jù),共有160名漢語母語者和80名美語母語者參與了問卷調(diào)查,自然觀察數(shù)據(jù)來自80名漢語母語者和40名美語母語者。問卷共包括六個會話場景,并且包括不同的話題,要求受試者根據(jù)自己的文化背景給出最為恰當?shù)拇鹫Z。自然觀察過程中,受試者完全不知道自己正在被調(diào)查,因此會做出較為真實的回應。 研究結(jié)果表明:(1)對稱贊語做出回應時,美語母語者傾向于接受,其中使用感謝標記的稱贊語的回應策略更為頻繁,而漢語母語者青睞模糊接受和間接拒絕的回應策略。(2)美語母語者針對不同話題的稱贊語的回應策略基本沒有區(qū)別,但漢語母語者傾向于接受對外貌的贊揚,卻較多地拒絕對所有物和能力的贊揚。(3)回應稱贊語時,,在漢語母語者中,女性比男性更容易去選擇接受的回應策略,而美語母語者在選擇回應策略時,不受性別的影響。(4)雖然兩者有些相同之處,但對于來自上級的稱贊,美語母語者仍然會選擇接受,而漢語母語者卻更多地采用拒絕的策略。
【學位授予單位】:河北師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H313;H13
本文編號:2553924
【學位授予單位】:河北師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H313;H13
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前5條
1 吳長鏞;;美國英語中的恭維語[J];國外外語教學;1996年01期
2 曹春春;禮貌準則與語用失誤——英漢語用失誤現(xiàn)象比較研究[J];外語學刊(黑龍江大學學報);1998年02期
3 畢繼萬;;“禮貌”的文化特性研究[J];世界漢語教學;1996年01期
4 顧曰國;禮貌、語用與文化[J];外語教學與研究;1992年04期
5 王建華;禮貌的相對性[J];外國語(上海外國語大學學報);1998年03期
本文編號:2553924
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2553924.html
最近更新
教材專著