天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

江西省外宣翻譯多維協(xié)作文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)構(gòu)建研究——以鄱陽湖生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)對外宣傳為契機(jī)

發(fā)布時間:2019-09-24 08:56
【摘要】:外宣翻譯作為一個國家或地區(qū)對外交流水平和人文環(huán)境建設(shè)的具體體現(xiàn),是我國"十二五"規(guī)劃文化"軟實(shí)力"建設(shè)的重要內(nèi)容,應(yīng)該引起政府有關(guān)部門和社會科學(xué)工作者的高度關(guān)注。本文以鄱陽湖生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)對外宣傳為契機(jī),從外宣翻譯多維協(xié)作模式和文化創(chuàng)意思維的角度,探討了構(gòu)建江西省外宣翻譯多維協(xié)作文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)體系的方略。
【作者單位】: 南昌大學(xué)外國語學(xué)院;江西省翻譯協(xié)會;
【分類號】:G124;H059

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)會議論文 前1條

1 陳小慰;;福建外宣翻譯的現(xiàn)狀與對策[A];福建省首屆外事翻譯研討會論文集[C];2007年

【共引文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前1條

1 余陳乙;商務(wù)英語口譯實(shí)踐點(diǎn)滴[J];浙江萬里學(xué)院學(xué)報;2005年01期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條

1 莊智象;我國翻譯專業(yè)建設(shè)—問題與對策[D];上海外國語大學(xué);2007年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條

1 顧微;語境與口譯[D];上海海事大學(xué);2007年

【二級參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前4條

1 陳小慰;;外宣標(biāo)語口號譯文建構(gòu)的語用修辭分析[J];福州大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2007年01期

2 吳自選;文化差異與電視新聞翻譯———以選送CNN World Report的新聞片漢譯英為分析個案[J];上海翻譯;2005年01期

3 袁曉寧;外宣英譯的策略及其理據(jù)[J];中國翻譯;2005年01期

4 陳小慰;;外宣翻譯中“認(rèn)同”的建立[J];中國翻譯;2007年01期

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 劉金龍;;略論對外宣傳資料的翻譯原則[J];英語知識;2010年09期

2 孔祥立;;論外宣翻譯中中國特色詞匯的翻譯[J];文教資料;2008年14期

3 徐建國;;外宣翻譯的名與實(shí)——20世紀(jì)90年代以后研究述評[J];中國海洋大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年02期

4 楊大,

本文編號:2540786


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2540786.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶adb77***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com