《喻世明言》疑問(wèn)句研究
[Abstract]:Yu Shiming Yan is a famous collection of vernacular short stories in the late Ming Dynasty, and its language achievements are high. It not only reflects the characteristics of the language of the times, but also has the dialect color of the region. Ming Dynasty is a period of modern Chinese between ancient Chinese and modern Chinese, and its language has the characteristics of connecting the above with the following. A large number of corpus in Yu Shi Ming Yan can make us understand the actual use of language at that time, and also let us see through some laws of the gradual transition from modern Chinese to modern Chinese. In this paper, the interrogative sentences in Yu Shi Mingyan are selected as a closed range, and the qualitative and quantitative analysis methods are used to describe them in detail, systematically study them from the perspective of synchronic and diachronic, and compare them with modern Chinese, in order to reveal the evolution of Chinese interrogative sentence system to modern Chinese at the end of Ming Dynasty. This paper is divided into six chapters in structure. The first chapter is the introduction: the author, language, version, research history and present situation of Yu Shi Ming Yan are introduced. The second chapter to the fifth chapter are special questions, non-question sentences, choose questions, counter-questions, take the expression means of interrogative sentences as the formal symbol, divide the internal subcategories, explore the historical evolution, reveal the phenomenon of the coexistence of the old and the new, analyze the characteristics of the upper ancient, middle ancient Chinese and lower modern Chinese, and show the Wu dialect color of the sentence pattern. The sixth chapter is the conclusion of the full text: on the basis of the description and analysis of the interrogative sentences in Yu Shi Ming Yan, this paper makes a summary. Finally, we think that during the transition from modern Chinese to modern Chinese, the interrogative sentences in Yu Shi Ming Yan not only embody the inheritance of language, but also approach modern Chinese to a certain extent; they not only have their own complete systematicness, but also have the color of Wu dialect. To a certain extent, they truly reflect the language situation at that time.
【學(xué)位授予單位】:蘇州大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H141
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李思明;;正反選擇問(wèn)句中否定詞發(fā)展初探[J];安慶師院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1984年01期
2 李思明;;《水滸全傳》的反問(wèn)句[J];安慶師院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1989年03期
3 劉志生;《西游記》中的選擇疑問(wèn)句[J];湖南社會(huì)科學(xué);2002年03期
4 莎日娜;日本學(xué)者的版本發(fā)現(xiàn)與20世紀(jì)的“三言”研究[J];國(guó)際關(guān)系學(xué)院學(xué)報(bào);2002年06期
5 王景丹;《祖堂集》的“何”及其語(yǔ)體色彩[J];古漢語(yǔ)研究;2003年01期
6 李焱;《醒世姻緣傳》正反疑問(wèn)句研究[J];古漢語(yǔ)研究;2003年03期
7 傅惠鈞;明清漢語(yǔ)正反問(wèn)的分布及其發(fā)展[J];古漢語(yǔ)研究;2004年02期
8 劉子瑜;敦煌變文中的選擇疑問(wèn)句式[J];古漢語(yǔ)研究;1994年04期
9 吳福祥;敦煌變文的疑問(wèn)代詞“那”(“那個(gè)”、“那里”)[J];古漢語(yǔ)研究;1995年02期
10 陸樹(shù)];《三言》的版本及其他[J];復(fù)旦大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué));1963年01期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前5條
1 劉海平;《古尊宿語(yǔ)要》疑問(wèn)句研究[D];湖南師范大學(xué);2005年
2 盛曉楠;《型世言》疑問(wèn)句研究[D];山東師范大學(xué);2005年
3 張家合;元刊雜劇疑問(wèn)句研究[D];廣西師范大學(xué);2005年
4 柯移順;《歧路燈》疑問(wèn)句研究[D];武漢大學(xué);2005年
5 郭愛(ài)濤;《儒林外史》疑問(wèn)句研究[D];廣西大學(xué);2007年
本文編號(hào):2511789
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2511789.html