《燕在閣知新錄》民俗語匯研究
發(fā)布時間:2019-05-19 17:45
【摘要】:民俗語匯作為民俗文化的載體蘊含著豐富的民俗事象,因而具有很大的研究價值。《燕在閣知新錄》作為清初一本筆記體雜書,收錄著相當數量的民俗語匯。據本人統(tǒng)計,全書三十二卷,共收錄條目1683個,民俗語匯達到1410個。書中內容涉及到古代人們生活的方方面面。既有物質民俗,精神民俗,又有社會民俗,語言民俗。 本文從民俗語言學的視角,對《燕在閣知新錄》中的條目內容特別是針對其中的民俗語匯進行分析研究。正如清初是作為一個承前啟后的重要時期一樣,《燕在閣知新錄》作為一本筆記體雜書,有其自身特點,具有重要的研究價值。 本文的緒論部分主要是介紹《燕在閣知新錄》一書的歷史地位、研究現狀、研究目的、研究方法,對民俗語匯進行研究的理論依據。 正文部分分為五章,第一章是介紹《燕在閣知新錄》一書的作者、成書、版本、內容,寫作目的、特色,同時,介紹《燕在閣知新錄》一書各卷條目的相關情況,包括全書各卷條目的數量統(tǒng)計、民俗語匯的數量統(tǒng)計等。 第二章介紹《燕在閣知新錄》民俗語匯溯源的相關情況,包括溯源原則以及這些民俗語匯產生的途徑。該書作者在對書中的民俗語匯溯源時,主要遵循兩大原則,一是求真求實,推敲分析;二是引經據典,旁征博引。書中民俗語匯產生的途徑有:來源于生產生活,來源于人物典故,來源于民俗信仰,來源于古詩文。 第三章是將《燕在閣知新錄》中的民俗語匯進行歸類,同時對這些民俗語匯的特點加以分析研究。根據該書中民俗語匯的內容,可以把這些民俗語匯劃分為四個大類,即:物質類民俗語匯、精神類民俗語匯、社會類民俗語匯以及語言類民俗語匯。這些民俗語匯的特點主要有:地域性、傳承性、口語性和多樣性。 第四章介紹《燕在閣知新錄》一書中民俗語匯的傳承和演變,具體分析這些民俗語匯的發(fā)展和變化情況。該書中民俗語匯的演變主要體現在語義的演變方面,包括:語義范圍的擴大、語義范圍的縮小以及語義的轉移。 第五章主要是將《燕在閣知新錄》一書與同類其他著作從橫向和縱向兩個角度分別加以比較分析。橫向比較選用的著作是清代桂馥編纂的《札樸》一書,,縱向比較選用的著作是唐代封演編纂的《封氏聞見錄》一書。 最后,在結語中總結此次研究的收獲,即通過對《燕在閣知新錄》一書中出現的大量民俗語匯進行研究,可以了解到古代先民生活的方方面面,這些對后人從事多種學科的研究提供可貴的參考資料。
[Abstract]:Folk vocabulary, as the carrier of folk culture, contains a wealth of folk events, so it has great research value. Yan Zhi Xin Lu, as a notebook miscellaneous book in the early Qing Dynasty, contains a considerable number of folk vocabulary. According to my statistics, 32 volumes of the book, a total of 1683 items, folk vocabulary reached 1410. The contents of the book cover all aspects of ancient people's lives. There are not only material folklore, spiritual folklore, but also social folklore, language folklore. From the perspective of folklore, this paper analyzes and studies the contents of Yan's entries in the New Book of knowledge, especially the folk vocabulary. Just as the early Qing Dynasty is an important period of connecting the past and the future, Yan in the cabinet as a notebook miscellaneous book, has its own characteristics, has important research value. The introduction part of this paper mainly introduces the historical position, research status, research purpose, research methods and the theoretical basis of the study of folk vocabulary. The main body is divided into five chapters. The first chapter introduces the author, the book, the version, the content, the writing purpose and the characteristics of the book Yan in the cabinet. At the same time, it introduces the relevant information of the entries in each volume of the book. Including the quantitative statistics of the entries in each volume of the book, the quantitative statistics of folk vocabulary, and so on. The second chapter introduces the related situation of tracing back to the origin of Yan Zhi Xin Lu, including the principle of traceability and the ways to produce these folk vocabulary. When tracing back to the origin of folk vocabulary in the book, the author of the book mainly follows two principles, one is to seek truth and seek truth, to refine and analyze, and the other is to quote classics and draw by others. The ways to produce folk vocabulary in the book are: from production and life, from characters allusions, from folk beliefs, from ancient poetry and prose. The third chapter is to classify the folk vocabulary in Yan in the New record of knowledge, and to analyze and study the characteristics of these folk vocabulary at the same time. According to the content of folk vocabulary in the book, these folk vocabulary can be divided into four categories: material folk vocabulary, spiritual folk vocabulary, social folk vocabulary and language folk vocabulary. The main characteristics of these folk vocabulary are: regionality, inheritance, colloquial and diversity. The fourth chapter introduces the inheritance and evolution of folk vocabulary in Yan in the New Book of knowledge, and analyzes the development and change of these folk vocabulary concretely. The evolution of folk vocabulary in the book is mainly reflected in the evolution of semantics, including the expansion of semantic scope, the reduction of semantic scope and the transfer of semantics. The fifth chapter mainly compares and analyzes the book Yan in the cabinet and other similar works from the horizontal and vertical points of view respectively. the new book of Yan in the cabinet is compared with the other works of the same kind from the horizontal and vertical angles respectively. The works selected for horizontal comparison are Zapu, compiled by Guifu in Qing Dynasty, and the works selected for vertical comparison are the Book of Fangshi News compiled by the Tang Dynasty. Finally, in the conclusion, we summarize the harvest of this study, that is, through the study of a large number of folk vocabulary in Yan in the New record of the knowledge of the Cabinet, we can understand all aspects of the life of the ancient ancestors. These provide valuable reference materials for future generations to engage in a variety of disciplines.
【學位授予單位】:沈陽師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H13
本文編號:2480930
[Abstract]:Folk vocabulary, as the carrier of folk culture, contains a wealth of folk events, so it has great research value. Yan Zhi Xin Lu, as a notebook miscellaneous book in the early Qing Dynasty, contains a considerable number of folk vocabulary. According to my statistics, 32 volumes of the book, a total of 1683 items, folk vocabulary reached 1410. The contents of the book cover all aspects of ancient people's lives. There are not only material folklore, spiritual folklore, but also social folklore, language folklore. From the perspective of folklore, this paper analyzes and studies the contents of Yan's entries in the New Book of knowledge, especially the folk vocabulary. Just as the early Qing Dynasty is an important period of connecting the past and the future, Yan in the cabinet as a notebook miscellaneous book, has its own characteristics, has important research value. The introduction part of this paper mainly introduces the historical position, research status, research purpose, research methods and the theoretical basis of the study of folk vocabulary. The main body is divided into five chapters. The first chapter introduces the author, the book, the version, the content, the writing purpose and the characteristics of the book Yan in the cabinet. At the same time, it introduces the relevant information of the entries in each volume of the book. Including the quantitative statistics of the entries in each volume of the book, the quantitative statistics of folk vocabulary, and so on. The second chapter introduces the related situation of tracing back to the origin of Yan Zhi Xin Lu, including the principle of traceability and the ways to produce these folk vocabulary. When tracing back to the origin of folk vocabulary in the book, the author of the book mainly follows two principles, one is to seek truth and seek truth, to refine and analyze, and the other is to quote classics and draw by others. The ways to produce folk vocabulary in the book are: from production and life, from characters allusions, from folk beliefs, from ancient poetry and prose. The third chapter is to classify the folk vocabulary in Yan in the New record of knowledge, and to analyze and study the characteristics of these folk vocabulary at the same time. According to the content of folk vocabulary in the book, these folk vocabulary can be divided into four categories: material folk vocabulary, spiritual folk vocabulary, social folk vocabulary and language folk vocabulary. The main characteristics of these folk vocabulary are: regionality, inheritance, colloquial and diversity. The fourth chapter introduces the inheritance and evolution of folk vocabulary in Yan in the New Book of knowledge, and analyzes the development and change of these folk vocabulary concretely. The evolution of folk vocabulary in the book is mainly reflected in the evolution of semantics, including the expansion of semantic scope, the reduction of semantic scope and the transfer of semantics. The fifth chapter mainly compares and analyzes the book Yan in the cabinet and other similar works from the horizontal and vertical points of view respectively. the new book of Yan in the cabinet is compared with the other works of the same kind from the horizontal and vertical angles respectively. The works selected for horizontal comparison are Zapu, compiled by Guifu in Qing Dynasty, and the works selected for vertical comparison are the Book of Fangshi News compiled by the Tang Dynasty. Finally, in the conclusion, we summarize the harvest of this study, that is, through the study of a large number of folk vocabulary in Yan in the New record of the knowledge of the Cabinet, we can understand all aspects of the life of the ancient ancestors. These provide valuable reference materials for future generations to engage in a variety of disciplines.
【學位授予單位】:沈陽師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H13
【參考文獻】
相關期刊論文 前10條
1 喻中;民歌、民俗與民法[J];博覽群書;2004年10期
2 張曉波;;朝陽地區(qū)的婚喪民俗語匯研究[J];遼寧教育行政學院學報;2005年11期
3 曲彥斌;;民俗語言學新論[J];民俗研究;1992年01期
4 王娟;新形勢下的新定位──關于民俗學的“民”與“俗”的新思考[J];民俗研究;2002年01期
5 晁福林;談先秦時期的“民”與“俗”[J];民俗研究;2002年01期
6 鐘少華;試論民俗學科詞語概念的近代闡述[J];民俗研究;2002年04期
7 楊振蘭;民俗詞語與民族色彩[J];民俗研究;2003年02期
8 曲彥斌;論“民俗問題”與“辨風正俗”[J];民俗研究;2004年02期
9 楊振蘭;民俗詞語探析[J];民俗研究;2004年03期
10 趙旭東;論民俗的易感染性[J];民俗研究;2005年02期
相關碩士學位論文 前4條
1 董麗娟;民俗語匯初探[D];遼寧師范大學;2004年
2 張新鳳;色彩民俗語匯研究[D];遼寧師范大學;2004年
3 孫陽;《邇言》及其民俗語匯研究[D];遼寧師范大學;2007年
4 韓璐;《俚語證古》及其民俗語匯研究[D];遼寧師范大學;2007年
本文編號:2480930
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2480930.html