《說文解字》手部動作互訓(xùn)詞詞義語法研究
發(fā)布時間:2019-05-15 23:02
【摘要】:意義是語言的出發(fā)點和落腳點,對于漢語這種語法形式不突出的語言這一點尤為重要。漢語句子的建構(gòu)往往根據(jù)意義表達的需要,按事理邏輯和心理流程來鋪排,足意為度。因此,漢語這一特性決定詞匯語義在語言機制中具有關(guān)鍵作用。漢語語法機制可以簡單表示為:詞匯語義規(guī)定語法屬性,從而規(guī)定句法體系。由此可知,詞匯語義對語言要素的性質(zhì)、功能及組配模式、表達形式等都具有決定性作用,漢語尤其如此。目前,關(guān)于語義語法關(guān)系的研究多停留在句法語義層面,深入到詞匯語義層面的不多。我們應(yīng)該重視詞匯語義與語法的具體關(guān)系研究。 本文選取《說文》互訓(xùn)詞中有關(guān)手部動作的詞組作為研究對象進行分析。這所指的“手部動作詞組”指涉及到手的動作而非指“手”這個部首。包括:玩、弄;奉、承;棄、捐;排、擠;持、握;捉、扼;投、擲七組。以組為視域進行研究分析。希望提供一種新的研究詞義的方式即詞義辨析的方法論的嘗試。我們希望通過分析互訓(xùn)詞詞義系統(tǒng)及其相同義項上語法的差異,一方面辨析互訓(xùn)詞詞義的差別,另一方面進一步考察造成這種語法差異的深層的語義原因。 本文由三部分組成:第一章緒論部分,,介紹了本課題的研究概況、理論基礎(chǔ)與研究方法。第二章詞例分析部分,分析互訓(xùn)詞詞義系統(tǒng)及其相同義項上語法的差異,一方面辨析互訓(xùn)詞詞義的差別,另一方面進一步考察造成這種語法差異的深層的語義原因。第三章結(jié)語部分,歸納考察結(jié)果,提出理論認識。
[Abstract]:Meaning is the starting point and foothold of language, which is particularly important for Chinese, which has no prominent grammatical form. The construction of Chinese sentences is often arranged according to the needs of meaning expression, logical logic and psychological process. Therefore, this characteristic of Chinese determines that lexical semantics play a key role in language mechanism. The grammatical mechanism of Chinese can be simply expressed as follows: lexical semantics prescribe grammatical attributes, thus prescribing syntactic systems. Therefore, lexical semantics plays a decisive role in the nature, function, matching mode and expression form of language elements, especially in Chinese. At present, the research on semantic and grammatical relations mostly stays at the semantic level of sentence, but goes deep into the semantic level of vocabulary. We should attach importance to the study of the specific relationship between lexical semantics and grammar. In this paper, the phrases about hand action in the mutual training words are selected as the research object for analysis. The phrase "hand action" refers to the action of the hand rather than the head of the hand. Including: play, play; worship, accept; abandon, donate; row, squeeze; hold, hold; catch, strangle; throw, throw seven groups. The group was used as the visual field for research and analysis. I hope to provide a new way to study the meaning of words, that is, the methodological attempt of word meaning discrimination. We hope that by analyzing the grammatical differences in the word meaning system of mutual training words and their same meanings, on the one hand, we can distinguish the differences in the meanings of mutual training words, on the other hand, we will further investigate the deep semantic reasons for this grammatical difference. This paper consists of three parts: the first chapter is the introduction, which introduces the research situation, theoretical basis and research methods of this topic. The second chapter analyzes the grammatical differences in the word meaning system of mutual training words and their same meanings. On the one hand, it analyzes the differences in the meaning of mutual training words, on the other hand, it further examines the deep semantic reasons for this kind of grammatical differences. The third chapter is the conclusion part, which summarizes the results of the investigation and puts forward the theoretical understanding.
【學(xué)位授予單位】:河北師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H161
本文編號:2477829
[Abstract]:Meaning is the starting point and foothold of language, which is particularly important for Chinese, which has no prominent grammatical form. The construction of Chinese sentences is often arranged according to the needs of meaning expression, logical logic and psychological process. Therefore, this characteristic of Chinese determines that lexical semantics play a key role in language mechanism. The grammatical mechanism of Chinese can be simply expressed as follows: lexical semantics prescribe grammatical attributes, thus prescribing syntactic systems. Therefore, lexical semantics plays a decisive role in the nature, function, matching mode and expression form of language elements, especially in Chinese. At present, the research on semantic and grammatical relations mostly stays at the semantic level of sentence, but goes deep into the semantic level of vocabulary. We should attach importance to the study of the specific relationship between lexical semantics and grammar. In this paper, the phrases about hand action in the mutual training words are selected as the research object for analysis. The phrase "hand action" refers to the action of the hand rather than the head of the hand. Including: play, play; worship, accept; abandon, donate; row, squeeze; hold, hold; catch, strangle; throw, throw seven groups. The group was used as the visual field for research and analysis. I hope to provide a new way to study the meaning of words, that is, the methodological attempt of word meaning discrimination. We hope that by analyzing the grammatical differences in the word meaning system of mutual training words and their same meanings, on the one hand, we can distinguish the differences in the meanings of mutual training words, on the other hand, we will further investigate the deep semantic reasons for this grammatical difference. This paper consists of three parts: the first chapter is the introduction, which introduces the research situation, theoretical basis and research methods of this topic. The second chapter analyzes the grammatical differences in the word meaning system of mutual training words and their same meanings. On the one hand, it analyzes the differences in the meaning of mutual training words, on the other hand, it further examines the deep semantic reasons for this kind of grammatical differences. The third chapter is the conclusion part, which summarizes the results of the investigation and puts forward the theoretical understanding.
【學(xué)位授予單位】:河北師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H161
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 王寧;漢語詞匯語義學(xué)的重建與完善[J];寧夏大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2004年04期
2 趙世舉;;試論詞匯語義對語法的決定作用[J];武漢大學(xué)學(xué)報(人文科學(xué)版);2008年02期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 李朝虹;《說文解字》互訓(xùn)詞研究[D];浙江大學(xué);2007年
本文編號:2477829
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2477829.html
最近更新
教材專著