天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 文藝論文 > 漢語(yǔ)言論文 >

俄漢語(yǔ)句際關(guān)系對(duì)比研究

發(fā)布時(shí)間:2019-05-15 13:11
【摘要】:語(yǔ)言是人類最為重要的交際工具。 長(zhǎng)期以來,句子一直是句法研究的最大單位。人們?cè)谡Z(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)用中發(fā)現(xiàn)了大于句子的語(yǔ)言現(xiàn)象,由此掀開了對(duì)超句統(tǒng)一體和句際關(guān)系的研究之旅。 本文題目為“俄漢語(yǔ)句際關(guān)系對(duì)比研究”。研究的目的,就是通過搜集和分析俄漢語(yǔ)的例子,歸納出俄漢語(yǔ)句際關(guān)系的差異,從一個(gè)側(cè)面揭示俄漢兩種語(yǔ)言的規(guī)律,同時(shí)力圖解釋造成這些差異的原因。 在緒論中,首先介紹了語(yǔ)言中句際關(guān)系現(xiàn)象的客觀存在。第一章具體論述了句際關(guān)系的含義,明確了現(xiàn)代俄語(yǔ)和現(xiàn)代漢語(yǔ)的概念與界限,指明了本研究的理論意義和實(shí)踐價(jià)值。通過回顧俄漢語(yǔ)句際關(guān)系的研究史,,本文對(duì)俄漢語(yǔ)句際關(guān)系的研究史做了分期,評(píng)述了各個(gè)歷史時(shí)期重要研究者的專著和專論,總結(jié)出俄漢語(yǔ)句際關(guān)系研究的成果和不足之處。在前人研究的基礎(chǔ)之上,從符合語(yǔ)言自身規(guī)律和實(shí)踐需要的角度出發(fā),本文提出了十種句際語(yǔ)義關(guān)系類別。為進(jìn)一步論述本文的分類,在第三章中分析了俄漢語(yǔ)言材料。在分析語(yǔ)言材料的基礎(chǔ)之上,第四章通過對(duì)比分析,對(duì)俄漢語(yǔ)句際關(guān)系的差異提出了自己的解釋。
[Abstract]:Language is the most important communication tool for human beings. For a long time, sentences have been the largest unit of syntactic research. In the practical use of language, people have found a linguistic phenomenon larger than that of sentences, which has led to the study of the unity of supersentences and the relationship between sentences. The title of this paper is a contrastive study of the relationship between Russian and Chinese sentences. The purpose of the study is to sum up the differences between Russian and Chinese sentences by collecting and analyzing examples of Russian and Chinese sentences, reveal the laws of Russian and Chinese languages from one side, and try to explain the causes of these differences. In the introduction, this paper first introduces the objective existence of the phenomenon of intersentence relationship in language. The first chapter discusses the meaning of intersentence relationship, clarifies the concepts and boundaries of modern Russian and modern Chinese, and points out the theoretical significance and practical value of this study. By reviewing the research history of Russian-Chinese intersentence relations, this paper makes stages of the research history of Russian-Chinese intersentence relations, comments on the monographs and monographs of important researchers in each historical period, and sums up the achievements and shortcomings of the study of Russian-Chinese intersentence relations. On the basis of previous studies, this paper puts forward ten types of semantic relations between sentences from the point of view of meeting the laws of language itself and the needs of practice. In order to further discuss the classification of this paper, the Russian and Chinese language materials are analyzed in the third chapter. On the basis of analyzing the language materials, the fourth chapter puts forward its own explanation for the differences between Russian and Chinese sentences through comparative analysis.
【學(xué)位授予單位】:黑龍江大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H35;H146

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 錢敏汝;;戴伊克的話語(yǔ)宏觀結(jié)構(gòu)論(上)[J];國(guó)外語(yǔ)言學(xué);1988年02期

2 錢敏汝;;戴伊克的話語(yǔ)宏觀結(jié)構(gòu)論(下)[J];國(guó)外語(yǔ)言學(xué);1988年03期

3 Diane Blakemore;林書武;;話語(yǔ)的結(jié)構(gòu)(下)[J];國(guó)外語(yǔ)言學(xué);1993年02期

4 李一平;有關(guān)篇章分析與漢語(yǔ)篇章連接成分的幾個(gè)問題[J];河南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年02期

5 陳倩;俄語(yǔ)句際關(guān)系的語(yǔ)序認(rèn)知分析[J];外語(yǔ)研究;2002年05期

6 А.А.щукцн;蘇聯(lián)的篇章語(yǔ)言學(xué)研究狀況[J];外語(yǔ)學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào));1987年04期

7 史鐵強(qiáng);動(dòng)詞時(shí)體范疇的謀篇作用[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2000年04期

8 史鐵強(qiáng);析俄語(yǔ)語(yǔ)篇銜接的同義現(xiàn)象[J];外語(yǔ)學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào));1997年02期

9 史鐵強(qiáng);句際間的相互關(guān)系及其層次[J];外語(yǔ)教學(xué);1990年04期

10 史鐵強(qiáng);從名家改筆看語(yǔ)篇銜接[J];外語(yǔ)教學(xué);1997年03期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條

1 蘭巧玲;俄漢語(yǔ)是非問句對(duì)比研究[D];黑龍江大學(xué);2007年



本文編號(hào):2477528

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2477528.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶27f8e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com