從語(yǔ)用預(yù)設(shè)角度看手機(jī)短信中的幽默
[Abstract]:With the progress of science and technology, mobile phone has become one of the main means and tools of daily communication. As one of the many functions of mobile phone, mobile phone short message has its unique characteristics. Mobile phone short message is favored by people because of its low price, convenient and fast, asynchronous interaction, changeable memory and so on. Humorous mobile phone text messages, in addition to sending messages, but also bring people a variety of happy mood. Humorous speech is the crystallization of human wisdom, always expected to achieve a certain laughing effect. As a kind of humorous speech, humorous mobile phone text message has increasingly become a common phenomenon in people's daily life with the wide use of mobile phone. The generating mechanism of verbal humor is very complex. Philosophers rhetoric psychologists sociologists and so on have done a lot of research on the funny mechanism of humorous language and have drawn a lot of constructive conclusions. Linguists have made a deep analysis of this from the perspectives of conversational implicature and relevance theory. In linguistics, presupposition has been considered as one of the reasons for humorous effect, but the research on this aspect is still less, especially from the perspective of pragmatic presupposition. From the perspective of pragmatic presupposition, this paper explains what pragmatic presupposition is, the trigger mechanism of pragmatic presupposition and the characteristics of pragmatic presupposition by means of qualitative research and theoretical elaboration. On this basis, a number of humorous mobile phone text messages selected from the United States Internet are analyzed. The author will first find out the pragmatic presupposition through various forms of pragmatic presupposition trigger, and then discuss the relationship between the characteristics of pragmatic presupposition and the successful transfer of humorous effect of humorous short message. Through the study, it is found that pragmatic presupposition is the speaker's presupposition, which closely links the meaning of the sentence with the context. The trigger factors of pragmatic presupposition include lexical factors, syntactic factors and phonetic factors. Among them, phonetic factors are mostly reflected in oral corpus, while lexical and syntactic factors are more easily reflected in written language. Lexical factors include proper nouns, factual verbs, words with implicit meanings, words that represent state changes, words that represent repetitive actions or states, words that indicate judgment, and so on. Syntactic factors include comparative sentences, closing sentences, temporal adverbial clauses, non-restrictive attributive clauses, hypothetical conditional sentences, questions and so on. Pragmatic presupposition has the characteristics of appropriateness, empathy, cancellability, subjectivity and concealment. Among them, appropriateness is the premise that the humorous mobile phone short message produces the humorous effect. Empathy is the guarantee for the successful communication of humor mobile phone short message humor effect. Cancellability promotes the emergence of humorous effects. Subjectivity is not conducive to the realization of short-interest humor effect on humorous mobile phones. Concealment makes the language of humorous mobile phone short message have concise characteristics. Through the above research, this paper hopes to reveal the root cause of humorous effect, deepen people's understanding of daily language phenomenon and broaden the field of vision of humorous speech research.
【學(xué)位授予單位】:安徽大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類(lèi)號(hào)】:H030
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 周海明,陸軍;近十年來(lái)國(guó)內(nèi)幽默言語(yǔ)研究述評(píng)[J];和田師范專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào);2005年03期
2 王金玲,閆鐵煜;論幽默話(huà)語(yǔ)的語(yǔ)用語(yǔ)義特征[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2004年06期
3 劉國(guó)輝;;言語(yǔ)幽默生成機(jī)制的認(rèn)知探究——SCF、CI與CB三維互補(bǔ)視角[J];四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年02期
4 南佐民;會(huì)話(huà)幽默的語(yǔ)義作用過(guò)程解析[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2000年11期
5 王文斌,林波;英語(yǔ)幽默言語(yǔ)的認(rèn)知語(yǔ)用探究——兼論RT與CB的互補(bǔ)性[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));2003年04期
6 朱燕;;關(guān)聯(lián)理論對(duì)幽默言語(yǔ)翻譯的詮釋力[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2007年02期
7 何文忠;論話(huà)語(yǔ)交際中的幽默原則[J];外語(yǔ)教學(xué);2003年04期
8 陳香;;從語(yǔ)用原則看廣告預(yù)設(shè)[J];株洲工學(xué)院學(xué)報(bào);2006年03期
9 王壇;;幽默研究綜述[J];大學(xué)英語(yǔ)(學(xué)術(shù)版);2006年02期
10 師靜;英語(yǔ)幽默中的歧義現(xiàn)象[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2000年02期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條
1 楊潔;幽默語(yǔ)言的類(lèi)型與應(yīng)用研究[D];延邊大學(xué);2003年
2 曹正波;從語(yǔ)用預(yù)設(shè)的角度分析黃宏小品的幽默性[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
,本文編號(hào):2473236
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2473236.html