云龍山地白族的諺語(yǔ)研究
[Abstract]:Language is the tool of human thinking and perception of the world. It is also the most important tool of human communication. Language is a structural system composed of pronunciation, vocabulary and grammar. Proverbs are an integral part of language and a summary of the people's experience in production and life. They are spread to the people in the form of spoken language. They have the functions of expounding truth, imparting knowledge, teaching advice and so on. Proverbs, as a unique linguistic phenomenon, are a mirror of social culture. As well as expressing their thoughts and feelings in specific language forms, proverbs also carry profound cultural connotations. Yunlong is a multi-ethnic mountainous county with Bai nationality as its main body. The people of all nationalities live in harmony and create a rich and colorful culture of Yunlong. As a mirror image of Yunlong Bai culture, Bai proverb is the artistic crystallization of Bai people's production practice, social struggle and daily life. It is an encyclopedia of Bai people's life. It uses precise, vivid words, short and powerful. The rhythm of the sentence shows the essence of the white language. The Bai proverb is also a flower of wisdom rooted in the soil of Bai's social life. Different natural environment, social history and life style determine a nation's unique way of thinking, character characteristics and psychological quality, which are clearly reflected in the proverbs and form the unique cultural character of Bai nationality proverbs. It is worth carrying on the special analysis and the research. Guided by the theories of linguistics, vocabulary, rhetoric, stylistics and so on, this paper discusses the proverbs of Bai nationality in Yunlong Mountain area. The full text is as follows: this paper is divided into three parts: preface, text and conclusion. The text is divided into six chapters, the first chapter is the introduction, including the reasons for the topic, the purpose and significance of the study, literature review, research theory and methods. The second chapter briefly describes the ecological environment, language and proverbs of Yunlong Bai nationality. The third chapter introduces the categories and characteristics of Bai proverbs. Starting from the content, the Bai proverbs are divided into six categories: culture proverbs, life proverbs, economic proverbs, natural proverbs, truth proverbs and local proverbs. The characteristics of the proverbs are analyzed from the aspects of content, structure and prosody. The fourth chapter discusses the pragmatic rhetoric features of Bai proverbs. The figures of speech commonly used in Bai proverbs are metaphor, analogy, exaggeration, metonymy, duality, contrast, inversion and so on. The fifth chapter discusses the cultural connotation of Bai proverbs from many angles. For example, attach importance to family harmony, respect for the elderly and love the young, culture and ethics education and so on, these reflect the spirit of Yunlong Bai nationality, reflect the positive side of Bai culture. Others, such as son preference, and so on, reflect the feudal backwardness of Yunlong Bai culture. In inheriting the Bai proverbs, we should "take the essence and get rid of its dross", and give full play to its positive role in the establishment of the people's correct morality and values, and the construction of a harmonious society. The sixth chapter is the conclusion, summarizes the paper, points out the shortcomings of the paper. The proverb materials selected in this paper are mainly from Bai Proverbs, Dali Chronicles, Yunlong County Records and the data obtained from their field investigations. The data are relatively complete and useful for analysis.
【學(xué)位授予單位】:云南師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類(lèi)號(hào)】:H252
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 張向東 ,張春華;淺談白族諺語(yǔ)中的道德觀念[J];道德與文明;1991年01期
2 何永福;白族諺語(yǔ)的語(yǔ)言形式特點(diǎn)[J];大理師專(zhuān)學(xué)報(bào);1998年03期
3 石雯麗;;湘西土家族諺語(yǔ)的語(yǔ)言特色[J];湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2008年12期
4 余潔;諺語(yǔ)的修辭特征分析[J];海南師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年06期
5 王鴻雁;漢語(yǔ)諺語(yǔ)的句法形式特點(diǎn)分析[J];廣西社會(huì)科學(xué);2005年08期
6 華錦木;維吾爾語(yǔ)諺語(yǔ)中的地域文化探析[J];和田師范專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào);2005年03期
7 張航;諺語(yǔ)的修辭特點(diǎn)[J];鄭州經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào);2002年01期
8 黃中祥;哈薩克諺語(yǔ)的修辭特征[J];民族文學(xué)研究;2001年02期
9 高娃;;淺析滿蒙諺語(yǔ)的內(nèi)容和分類(lèi)[J];內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年06期
10 許鐘寧;;修辭手段與語(yǔ)體手段[J];寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2007年05期
本文編號(hào):2433067
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2433067.html