以英語為母語的留學生習得漢語狀語的偏誤分析
[Abstract]:This paper focuses on the phenomenon of errors that often occur in the acquisition of adverbials by native English students. First of all, this paper makes a comparative analysis of the composition and word order of adverbial in English and Chinese, and finds that there are great differences between English and Chinese in the structure of the adverbial, because English has rich morphological changes. So we can use participle and infinitive as adverbial, but there is no such situation in Chinese. In word order, Chinese adverbial is mainly between subject and predicate, while English adverbial is usually at the end of sentence. Then according to the errors in the acquisition of Chinese adverbials by native English students, the adverbs, prepositional phrases, willing verbs and nouns are analyzed from the angles of adverbial omission, redundancy, misuse and misorder. Finally, this paper analyzes the causes of errors in the acquisition of Chinese adverbials by native English-speaking students, and puts forward some teaching countermeasures and suggestions.
【學位授予單位】:吉林大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H195
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 ;深切緬懷本刊顧問張志公先生[J];漢語學習;1997年04期
2 張玉蘋;;方言對高校留學生漢語學習的影響[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2008年07期
3 楊意爍;博拉提·蘇爾坦江;;第二課堂活動對促進少數(shù)民族預科生漢語學習的幾點思考[J];科學之友;2010年10期
4 陳莉;;論傳教士在漢語國際傳播中的作用[J];青海社會科學;2010年06期
5 張壽康;獻給《漢語學習》的幾點想法[J];漢語學習;1980年04期
6 ;本刊同上海部分青年作者座談紀要[J];漢語學習;1990年03期
7 翟英華;淺談俄羅斯學生在漢語學習初級階段的難點[J];齊齊哈爾大學學報(哲學社會科學版);1997年03期
8 郭茜;;高級漢語學習者話語中的簡約與繁復現(xiàn)象[J];世界漢語教學;2001年04期
9 林彬暉;孫遜;;西人所編漢語教材與中國古代小說——以英人禧在明《中文學習指南》為例[J];文學遺產(chǎn);2007年04期
10 楊愷琴;;談留學生在漢語學習中的語用失誤[J];新疆教育學院學報;2007年04期
相關(guān)會議論文 前10條
1 陸儉明;;漢語與世界[A];北京論壇(2007)文明的和諧與共同繁榮——人類文明的多元發(fā)展模式:“多元文明沖突與融合中語言的認同與流變”外國語分論壇論文或摘要集(下)[C];2007年
2 李廣瑜;;當前漢語國際化的機遇、挑戰(zhàn)及對策[A];語文現(xiàn)代化論叢(第八輯)[C];2008年
3 余瑾;;漢語國際推廣若干問題思考[A];語文現(xiàn)代化論叢(第八輯)[C];2008年
4 王建勤;;漢語國際傳播標準的學術(shù)競爭力與戰(zhàn)略規(guī)劃[A];科學發(fā)展:文化軟實力與民族復興——紀念中華人民共和國成立60周年論文集(上卷)[C];2009年
5 李尚凱;;新疆維吾爾族大學生的個性特征及漢語學習心態(tài)[A];第八屆全國心理學學術(shù)會議文摘選集[C];1997年
6 魏向清;;外向型漢英詞典編纂的文化傳播及其原則初探[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第6屆年會暨學術(shù)研討會論文專輯[C];2005年
7 張茹;韓紀慶;;基于DTW算法的自動發(fā)音錯誤檢測[A];第八屆全國人機語音通訊學術(shù)會議論文集[C];2005年
8 郭宏;;韓國學生漢語學習中語音偏誤例析[A];第四屆全國語言文字應用學術(shù)研討會論文集[C];2005年
9 聞亭;;華裔與非華裔漢語學習者對待目的語群體態(tài)度及習得動機比較研究[A];第五屆全國語言文字應用學術(shù)研討會論文集[C];2007年
10 楊佳玉;蔡蕾;王冰嬌;解焱陸;;漢語學習者兩類發(fā)音參數(shù)分布比較研究[A];第十一屆全國人機語音通訊學術(shù)會議論文集(一)[C];2011年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 駱峰 中國人民大學文學院;需求:漢語國際教育的發(fā)展動力[N];中國社會科學報;2010年
2 本報駐湖南記者 李潔;“漢語橋”傳遞中國文化夢想[N];中國文化報;2011年
3 本報記者 劉菲;逾70國10萬學生踴躍參賽[N];人民日報海外版;2011年
4 采訪者 王東 商報記者;漢語國際推廣的“短板”短在哪里?[N];中國圖書商報;2010年
5 本報駐柏林記者 王懷成;漢語:柏林國際語言展上的“主賓語言”[N];光明日報;2010年
6 記者 丁大偉;西班牙漢語年圓滿結(jié)束[N];人民日報;2011年
7 王雯;韓國漢語學習圖書市場升溫[N];中國新聞出版報;2004年
8 黑龍江大學 江宇冰;全球化背景下漢語國際推廣與中華文化傳播[N];中國教育報;2010年
9 雙落;漢語,別在自己的故鄉(xiāng)走失[N];中國新聞出版報;2011年
10 本報記者 柴葳;多元文化融合催生全球漢語熱[N];中國教育報;2005年
相關(guān)博士學位論文 前10條
1 卞浩宇;晚清來華西方人漢語學習與研究[D];蘇州大學;2010年
2 WAI WAI THI (鄒麗冰);緬甸漢語傳播研究[D];中央民族大學;2012年
3 YAP TENG TENG(葉婷婷);馬來西亞高校漢語作為二語教學發(fā)展研究[D];中央民族大學;2011年
4 阮氏明莊;漢越附加語比較研究[D];華中科技大學;2012年
5 吳峰;泰國漢語教材研究[D];中央民族大學;2012年
6 張慧貞;韓漢多層狀語連用語序?qū)Ρ萚D];延邊大學;2012年
7 趙建梅;培養(yǎng)雙語雙文化人:新疆少數(shù)民族雙語教育的人類學研究[D];華東師范大學;2011年
8 宋桔;《語言自邇集》的文獻和語法研究[D];復旦大學;2011年
9 蔡鳳珍;L2(漢語)對新疆少數(shù)民族學生L3(英語)習得的影響研究[D];東北師范大學;2012年
10 辛宏偉;3-6歲維吾爾族兒童漢語語言發(fā)展研究[D];華東師范大學;2011年
相關(guān)碩士學位論文 前10條
1 朱春艷;以英語為母語的留學生習得漢語狀語的偏誤分析[D];吉林大學;2012年
2 金恩京;關(guān)于提高韓國高中生漢語交際能力方法的研究[D];遼寧師范大學;2005年
3 尹正莉;漢、泰語狀語語序的比較研究及泰國學生習得狀語的偏誤分析[D];西安外國語大學;2011年
4 姜美玉;從若干漢語文化詞語看文化因素對韓國學生漢語學習的影響[D];北京語言文化大學;2000年
5 王克然;非目的語環(huán)境中有效課外漢語學習研究[D];暨南大學;2011年
6 姚怡如;漢語學習策略與個體因素的相關(guān)性研究[D];大連理工大學;2009年
7 Kaynar Omer Faruk(歐曼爾);土耳其學生在雙語遷移下的漢語習得研究[D];陜西師范大學;2011年
8 施仁娟;留學生漢語學習焦慮的狀況、成因和應付方式研究[D];華東師范大學;2005年
9 阮氏黎心;漢—越語“有”字存在句對比研究[D];華東師范大學;2006年
10 孟偉;外國留學生漢語學習動機及與成績間關(guān)系的研究[D];東北師范大學;2007年
本文編號:2403291
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2403291.html