時(shí)間副詞是外國(guó)漢語學(xué)習(xí)的難點(diǎn),也是對(duì)外漢語的教學(xué)重點(diǎn)。筆者作為一名母語非漢語的漢語學(xué)習(xí)者。2011年也曾經(jīng)在泰國(guó)清邁北方大學(xué)進(jìn)行過漢語教學(xué)實(shí)習(xí)。無論是從自己學(xué)習(xí)漢語的親身感受,還是在教學(xué)生漢語的過程中,筆者都體會(huì)到漢語時(shí)間副詞的掌握是一個(gè)難點(diǎn)。但在目前的時(shí)間副詞研究上,成果多集中在本體方面,針對(duì)外國(guó)學(xué)生習(xí)得狀況的分析研究較少。因此筆者認(rèn)為對(duì)泰國(guó)學(xué)生漢語副詞的習(xí)得展開調(diào)查,進(jìn)行偏誤分析,將對(duì)泰國(guó)的漢語教學(xué)具有一定價(jià)值。 論文首先為緒論,分述研究緣起、研究范圍和研究方法。前明漢泰詞語的研究方法主要為語言運(yùn)用對(duì)比。搜集材料的使用,筆者運(yùn)用了問卷進(jìn)行調(diào)查,結(jié)合5萬余字的學(xué)生習(xí)作中尋找出錯(cuò)誤語句,進(jìn)行偏誤統(tǒng)計(jì)與分析,在此基礎(chǔ)上做出本論文研究所使用的“清邁大學(xué)中文系大學(xué)生偏誤語料庫(kù)”,供后續(xù)研究使用。 論文第一章為漢語時(shí)間副詞文獻(xiàn)綜述。對(duì)以往專家、學(xué)者對(duì)現(xiàn)代漢語時(shí)間副詞的本體研究及偏誤研究的狀況進(jìn)行了梳理。分析了研究中取得的成果,進(jìn)而說明對(duì)時(shí)間副詞研究的意義。主要搜集的資料是關(guān)于時(shí)間副詞的界定、范圍、分類、宏觀領(lǐng)域和微觀領(lǐng)域的研究以及對(duì)外漢語教學(xué)研究現(xiàn)狀。 論文第二章節(jié)主要是漢泰時(shí)間副詞的對(duì)比。根據(jù)張誼生先生的理論對(duì)現(xiàn)代漢語時(shí)間副詞作全面的分類系統(tǒng)研究,大致可以從表時(shí)、表頻、表序三個(gè)層級(jí)四個(gè)角度進(jìn)行分類。而后,本文對(duì)泰語、泰語語法、泰語時(shí)間副詞進(jìn)行了簡(jiǎn)要介紹。這一章節(jié)的重點(diǎn)部分為漢泰時(shí)間副詞對(duì)比。這些對(duì)比為第三章的偏誤分析提供理論基礎(chǔ)和參考。 第三部分即為調(diào)查問卷的統(tǒng)計(jì)和展示部分。本問卷選取的詞匯主要為《漢語水平考試等級(jí)大綱》的甲級(jí)詞匯,共有24個(gè)時(shí)間副詞的27個(gè)常用語法結(jié)構(gòu)。為偏誤分析提供現(xiàn)實(shí)材料。隨后本文歸納了泰國(guó)學(xué)生偏誤出現(xiàn)的四種情況:誤加、遺漏、誤代、錯(cuò)序。并且對(duì)每種偏誤類型進(jìn)行了分析。在分析中,筆者也全面總結(jié)了出現(xiàn)偏誤的原因。 第四章探討了教授泰國(guó)學(xué)生漢語時(shí)間副詞的一些教學(xué)策略。主要為加強(qiáng)漢泰語言的對(duì)比研究,教師應(yīng)及時(shí)歸納總結(jié)學(xué)生的偏誤,適時(shí)安排時(shí)間副詞的專題講解。 結(jié)論部分對(duì)全文進(jìn)行了小結(jié),并指出本文存在的不足。
【學(xué)位授予單位】:山東大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H195
文章目錄
中文摘要
Abstract
緒論
一、研究緣起
二、研究范圍
三、研究方法
四、語料來源
第一章 漢語時(shí)間副詞研究文獻(xiàn)綜述
一、本體研究中的時(shí)間副詞研究
1. 時(shí)間副詞的界定
2. 時(shí)間副詞的范圍
3. 時(shí)間副詞的分類
4. 時(shí)間副詞宏觀領(lǐng)域的研究
5. 時(shí)間副詞微觀領(lǐng)域的研究
二、對(duì)外漢語教學(xué)中的時(shí)間副詞研究
三、泰國(guó)漢語教學(xué)中的時(shí)間副詞研究
第二章 漢泰時(shí)間副詞的對(duì)比分析
第一節(jié) 現(xiàn)代漢語時(shí)間副詞
一、表時(shí)副詞
二、表頻副詞
三、表序副詞
第二節(jié) 泰語語法及泰語時(shí)間副詞
一、泰語簡(jiǎn)介
二、泰語語法
三、泰語時(shí)間副詞
第三節(jié) 漢泰時(shí)間副詞對(duì)比
一、語法功能對(duì)比
二、語義和語用對(duì)比
第三章 泰國(guó)學(xué)生漢語時(shí)間副詞習(xí)得狀況調(diào)查
一、調(diào)查問卷
1. 測(cè)試對(duì)象
2. 問卷調(diào)查的內(nèi)容設(shè)計(jì)
3. 調(diào)查實(shí)施步驟
二、偏誤調(diào)查數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)
三、偏誤類型和成因分析
1. 錯(cuò)序偏誤及成因分析
2. 誤代偏誤及成因分析
3. 誤加偏誤及成因分析
4. 遺漏偏誤及成因分析
第四章 對(duì)泰國(guó)漢語時(shí)間副詞的教學(xué)策略
一、采用對(duì)比分析進(jìn)行研究和教學(xué)
二、及時(shí)歸納總結(jié)學(xué)生的偏誤
三、安排時(shí)間副詞的專題講解
第五章 結(jié)語
附錄
參考文獻(xiàn)
致謝
學(xué)位論文評(píng)閱及答辯情況表
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 脫傲;;時(shí)間副詞在對(duì)外漢語教學(xué)中的句法語義分析[J];北京理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年05期
2 任海波;“一直”與“從來”的比較分析[J];廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2005年01期
3 蕪崧;“從來”、“歷來”是副詞嗎?[J];漢語學(xué)習(xí);1999年06期
4 關(guān)鍵;“一直”“總”“老”的比較研究[J];漢語學(xué)習(xí);2002年03期
5 張誼生;從“曾經(jīng)”的功能擴(kuò)展看漢語副詞的多能性[J];漢語學(xué)習(xí);2003年05期
6 陳月明;時(shí)間副詞“在”與“著_1”[J];漢語學(xué)習(xí);1999年04期
7 李少華;現(xiàn)代漢語時(shí)間副詞的分類描寫[J];荊州師專學(xué)報(bào);1996年04期
8 楊平;;副詞“正”的語法意義[J];世界漢語教學(xué);2000年02期
9 張亞軍;時(shí)間副詞“正”、“正在”、“在”及其虛化過程考察[J];上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年01期
10 高會(huì)成;“立刻”與“馬上”兩詞辨析——兼論副詞教學(xué)中的幾個(gè)問題[J];新疆職工大學(xué)學(xué)報(bào);1997年04期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 張磊;時(shí)間副詞的研究[D];首都師范大學(xué);2000年
2 葉翔;留學(xué)生漢語常用副詞偏誤分析[D];蘇州大學(xué);2001年
3 陳楚華;漢泰副詞對(duì)比[D];南京師范大學(xué);2005年
4 劉靖;“一直”與“總”的比較研究[D];吉林大學(xué);2006年
5 李鴻卿;漢越副詞對(duì)比研究[D];福建師范大學(xué);2006年
6 高紅娜;初級(jí)階段韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語副詞的中介語分析[D];四川大學(xué);2006年
7 張言軍;現(xiàn)代漢語時(shí)間副詞研究[D];四川大學(xué);2006年
8 李冰潔;現(xiàn)代漢語短時(shí)時(shí)間副詞研究[D];河南大學(xué);2007年
9 楊睿;時(shí)間副詞“老”的語法化過程考察[D];北京語言大學(xué);2006年
10 黃曉靜;“時(shí)間副詞+的+名詞”結(jié)構(gòu)研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2009年
本文編號(hào):
2400578
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2400578.html