中級階段蒙古學生的漢字偏誤及教學研究
[Abstract]:In recent years, with the development of Mongolian economy and the deepening of friendly relations with China, Mongolian students who belong to the cultural circle of non-Chinese characters have increased their interest in Chinese learning, and Chinese characters are an important part of Chinese learning. The Mongolian language belongs to the phonetic alphabet system and is very different from the square Chinese characters which belong to the ideographic system. Therefore, the study of Chinese characters is one of the difficulties for Mongolian students who are non-Chinese cultural circle to learn Chinese. This article has made the confirmation to the Chinese character error and its classification basis; By collecting the composition of the essay contest of Mongolian National University (Confucius Institute) and the composition of Mongolian students from Shanshan University, we obtained nearly 50,000 words of real language data, from which we made an analysis and classification of Chinese character bias types of middle stage Mongolian students. It can be divided into four categories: form, tone, meaning and nonstandard writing, common types of errors, and summed up the causes of errors; Through the questionnaire survey, the author has understood the situation of Mongolian students' Chinese character learning, grasped their learning characteristics, and combined with the present situation of Mongolian Chinese character teaching, made the teaching strategy suitable for Mongolian students' characteristics-stroke, phonetic meaning, font, etc. Synthesizing four teaching strategies; Based on the breakthrough of Chinese characters published by Peking University Press, this paper designs the teaching plan of the second lesson ("Man" series), carries out a substantial test of these teaching strategies, and finally obtains the evaluation results and feedback. On the basis of previous studies, this paper, from the perspective of teaching Chinese characters as a foreign language and the characteristics of Mongols themselves, investigates how Mongolian students who are in the middle stage of Chinese learning acquire Chinese characters. It is hoped that some constructive suggestions can be provided for Chinese teachers to help Mongolian students to understand Chinese characters thoroughly and correctly, to master the characteristics and applications of Chinese characters, and to provide useful help for the study and practice design of Chinese characters in textbooks for Chinese as a foreign language. There are still some deficiencies in this study, which need further supplement and practice in the future.
【學位授予單位】:山東師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H195.3
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 周文華;;基于語料庫的外國學生兼語句習得研究[J];語言教學與研究;2009年03期
2 楊光輝;;英語被動語態(tài)的習得研究[J];考試周刊;2010年23期
3 羅曉杰,孫琳;偏誤理論與二語習得[J];外語學刊;2003年02期
4 顧英華;民族學生漢語口語語音偏誤分析及教學對策[J];新疆大學學報(社會科學版);2003年S1期
5 戴慶廈;論語言對比[J];中央民族大學學報(哲學社會科學版);2004年01期
6 張珩;;留學生使用程度副詞時的常見偏誤類型及原因分析[J];語文學刊;2005年21期
7 邵靈琳;;留學生插入語的偏誤及教學對策[J];語文學刊;2008年17期
8 申雪;;基于語料庫的外國學生雙賓語句偏誤分析[J];語文學刊;2009年24期
9 王海艷;馬云靜;;留學生單音形容詞使用偏誤研究[J];才智;2011年02期
10 曾廣煜;;以盧旺達語為母語的學生漢語發(fā)音偏誤考察[J];重慶師范大學學報(哲學社會科學版);2011年02期
相關會議論文 前10條
1 王潔;宋柔;;HSK動態(tài)作文語料庫偏誤標注方法研究[A];第四屆全國學生計算語言學研討會會議論文集[C];2008年
2 許娜;;對外漢語教學中的顏色詞[A];江西省語言學會2006年年會論文集[C];2006年
3 邊衛(wèi)花;曹文;;日本人產(chǎn)生普通話r聲母和l聲母的音值考察[A];第九屆全國人機語音通訊學術會議論文集[C];2007年
4 楊子菁;嚴越;;中級漢語精讀教材中的詞匯選取與處理情況分析[A];首屆全國教育教材語言專題學術研討會論文集[C];2006年
5 王娜;;女子競技體操運動員的中級選材[A];山東體育科學學會2006年學術會議論文集[C];2006年
6 劉春梅;李文川;李克健;;我國男子競技體操訓練過程時間學因素及其階段性特征分析[A];第八屆全國體育科學大會論文摘要匯編(一)[C];2007年
7 謝孟軍;;高校階段式雙語教學模式探析[A];信息技術環(huán)境構建與教學應用[C];2009年
8 邱代倫;;組建和管理律師團隊的構想與實踐[A];第三屆中國律師論壇論文集(管理發(fā)展卷)[C];2003年
9 羅介均;成官文;魏榮榮;梁凌;韋文淵;徐珊;;柳州市經(jīng)濟發(fā)展與環(huán)境污染關系的研究[A];中國環(huán)境科學學會2009年學術年會論文集(第三卷)[C];2009年
10 白永秀;嚴漢平;;信息化與工業(yè)化的融合:新型工業(yè)化[A];中國經(jīng)濟發(fā)展進程中的熱點問題探討[C];2003年
相關重要報紙文章 前10條
1 本報評論員;實現(xiàn)歷史新跨越[N];中國農機化導報;2007年
2 陳奇銳 季偉;中級階段:做一只狡兔[N];醫(yī)藥經(jīng)濟報;2009年
3 許繼升;我國農機化發(fā)展跨入中級階段[N];中國縣域經(jīng)濟報;2008年
4 楊敏麗;中級階段農機化發(fā)展的需要和趨勢[N];中國農機化導報;2007年
5 梁寶忠;農業(yè)機械化發(fā)展跨入中級階段[N];糧油市場報;2008年
6 蘇統(tǒng);江蘇跨入工業(yè)化中級階段[N];中國信息報;2005年
7 本報記者 周雨;走特色農機化道路 力爭8年跨入中級階段[N];重慶日報;2007年
8 本報評論員;堅持全面、協(xié)調、可持續(xù)發(fā)展[N];中國農機化導報;2008年
9 本報評論員;適應新形勢、新任務和新要求[N];中國農機化導報;2008年
10 ;全疆新型工業(yè)化程度為69.9%[N];阿克蘇日報;2008年
相關博士學位論文 前10條
1 李菡幽;基于學習策略的漢語作為第二語言語法偏誤研究[D];福建師范大學;2011年
2 趙新順;行為理性偏誤與投資者生存投資決策過程研究[D];西南交通大學;2004年
3 楊彬;話題鏈語篇構建機制的多角度研究[D];復旦大學;2009年
4 李芳蘭;現(xiàn)代漢語語義韻的理論探索與習得研究[D];中央民族大學;2011年
5 陳晨;留學生漢語體標記習得的實證研究[D];中央民族大學;2010年
6 丁銀貞;韓國學生學習漢語語法的困難和對策[D];華東師范大學;2010年
7 元蓮仙;漢韓語言對比研究及在對韓漢語教學中的應用[D];南開大學;2010年
8 王瑞;母語為英語的漢語學習者詞匯心理表征發(fā)展過程與造詞偏誤的心理機制研究[D];北京語言大學;2009年
9 姚聰莉;資源環(huán)境約束下的中國新型工業(yè)化道路研究[D];西北大學;2009年
10 陳默;無聲調語言母語者漢語聲調浮現(xiàn)過程的實驗和模擬研究[D];北京語言大學;2009年
相關碩士學位論文 前10條
1 劉鴻雁;基于語料庫的日本留學生單音形容詞習得偏誤研究[D];河北大學;2011年
2 李蓉若;初級階段非洲留學生漢字偏誤分析及對策研究[D];西南大學;2011年
3 張園;HSK動態(tài)作文語料庫中留學生使用“還是”偏誤研究[D];陜西師范大學;2010年
4 唐文成;越南學生漢語“是……的”句式的習得研究[D];廣西民族大學;2010年
5 梁恩正;“看”、“見”對N的語義選擇及二語習得中的偏誤研究[D];華中師范大學;2011年
6 董芳芳;初中級階段中亞留學生漢字偏誤調查分析[D];新疆師范大學;2010年
7 關園園;初、中級階段泰國留學生漢語聲調習得偏誤的研究[D];廣西大學;2012年
8 烏仁賽罕;中級階段蒙古學生的漢字偏誤及教學研究[D];山東師范大學;2012年
9 柳俊琳;母語為粵語的普通話學習者學習偏誤研究[D];湖南師范大學;2010年
10 王昕旖;留學生“V+起來”的習得偏誤分析及教學建議[D];暨南大學;2012年
本文編號:2356775
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2356775.html