溫家寶總理答記者問的語言特色及認知語用研究
發(fā)布時間:2018-10-24 09:32
【摘要】:溫總理的講話歷來富有藝術和深情,被稱為是“情動云天的典范”,就連答記者問這樣的官方正式場合,也被總理演繹的充滿了詩意。本文共收集溫家寶總理十次(2003年至2012年)在全國兩會期間答中外記者問的語言材料,運用計算語言學的統(tǒng)計方法,結合認知語言學的相關理論知識對其進行了系統(tǒng)深入的分析。 首先,本文就溫家寶總理答記者問的語言特色進行了分析,主要從詩化的語言和插入語的運用兩個方面來說。詩化的語言和語言詩化重在體現(xiàn)溫總理答記者問所運用的語言充滿了詩性與靈性。對插入語的研究是認知語言學界探討的一個熱點話題,同時它也是溫總理答問中的一個顯著特點。本文不僅對溫總理答問材料中所有有特點的插入語進行了分類歸納統(tǒng)計,而且從它的形式和功能兩個方面進行了深入細致的分析。 其次,本文試著從語用推理照應的角度對溫家寶總理答記者問的語言材料進行分析。第一,從邏輯推理、擴充推理、話語推理三個大的角度分析了其與語用照應的關系,從而推出含意推理與語用照應的關系。第二,分別從語用照應的連貫性標準和關聯(lián)性標準兩個方面對溫總理答記者問的文本材料進行了實例分析。第三,從語用照應選擇的順應性角度分析了答問者在組織話語和進行話語選擇時對交際對象、心理世界、物理世界和社會世界的順應。 最后,溫總理答記者問的語言形式雖然靈活多樣,但是其主體部分還是類似于其它外交部發(fā)言人的談話;對于其答問中獨具特色的部分,通過分析綜合同樣是有規(guī)律可循的,這一部分就形成了溫總理答記者問的個人風格。
[Abstract]:Premier Wen's speech has always been artistic and affectionate, and has been described as a "model of emotion in the sky." even on such official occasions as answering reporters' questions, the premier interpreted it as poetic. This paper collects the language materials of Premier Wen Jiabao from 2003 to 2012, and makes a systematic and in-depth analysis of them by using the statistical method of computational linguistics and combining with the relevant theoretical knowledge of cognitive linguistics. First of all, this paper analyzes the linguistic characteristics of Premier Wen Jiabao's answer to reporters' questions, mainly from two aspects: poetic language and the use of inserts. The poetic language and the poetic language embody the poetic and spiritual language used by Premier Wen. The study of inserts is a hot topic in the field of cognitive linguistics, and it is also a prominent feature of Premier Wen's question and answer. This paper not only classifies and sums up all the special inserts in Premier Wen's question and answer materials, but also makes a thorough and detailed analysis from its form and function. Secondly, this paper attempts to analyze the linguistic materials of Premier Wen Jiabao's response to reporters from the perspective of pragmatic inference. Firstly, the relationship between implicative reasoning and pragmatic anaphora is deduced from three major angles: logical reasoning, extended reasoning and discourse reasoning. Secondly, the text materials of Wen's answer to reporters' questions are analyzed from two aspects: coherence criterion and relevance criterion. Thirdly, from the perspective of adaptation of pragmatic anaphora selection, this paper analyzes the interviewees' adaptation to the objects of communication, the psychological world, the physical world and the social world in organizing discourse and making discourse choices. Finally, although the language forms of Premier Wen's reply to reporters' questions are flexible and diverse, the main body part is still similar to that of other Foreign Ministry spokesmen. For the unique part of his question and answer, it is also regular to follow through analysis and synthesis. This part has formed the personal style that Premier Wen answers a reporter to ask.
【學位授予單位】:華中師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H13
本文編號:2291000
[Abstract]:Premier Wen's speech has always been artistic and affectionate, and has been described as a "model of emotion in the sky." even on such official occasions as answering reporters' questions, the premier interpreted it as poetic. This paper collects the language materials of Premier Wen Jiabao from 2003 to 2012, and makes a systematic and in-depth analysis of them by using the statistical method of computational linguistics and combining with the relevant theoretical knowledge of cognitive linguistics. First of all, this paper analyzes the linguistic characteristics of Premier Wen Jiabao's answer to reporters' questions, mainly from two aspects: poetic language and the use of inserts. The poetic language and the poetic language embody the poetic and spiritual language used by Premier Wen. The study of inserts is a hot topic in the field of cognitive linguistics, and it is also a prominent feature of Premier Wen's question and answer. This paper not only classifies and sums up all the special inserts in Premier Wen's question and answer materials, but also makes a thorough and detailed analysis from its form and function. Secondly, this paper attempts to analyze the linguistic materials of Premier Wen Jiabao's response to reporters from the perspective of pragmatic inference. Firstly, the relationship between implicative reasoning and pragmatic anaphora is deduced from three major angles: logical reasoning, extended reasoning and discourse reasoning. Secondly, the text materials of Wen's answer to reporters' questions are analyzed from two aspects: coherence criterion and relevance criterion. Thirdly, from the perspective of adaptation of pragmatic anaphora selection, this paper analyzes the interviewees' adaptation to the objects of communication, the psychological world, the physical world and the social world in organizing discourse and making discourse choices. Finally, although the language forms of Premier Wen's reply to reporters' questions are flexible and diverse, the main body part is still similar to that of other Foreign Ministry spokesmen. For the unique part of his question and answer, it is also regular to follow through analysis and synthesis. This part has formed the personal style that Premier Wen answers a reporter to ask.
【學位授予單位】:華中師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H13
【參考文獻】
相關期刊論文 前10條
1 李佐文;試論模糊限制語的人際功能[J];北京第二外國語學院學報;2001年06期
2 左進;用會話活動類型理論析“衛(wèi)生部高強記者招待會”[J];佳木斯大學社會科學學報;2003年05期
3 吳亞欣;語用含糊的元語用分析[J];暨南大學華文學院學報;2002年01期
4 陶善才;;從溫家寶總理答記者問看“用典”[J];領導科學;2008年09期
5 孫際垠;;從溫總理的講話藝術看公務員的職業(yè)修養(yǎng)[J];秘書;2008年02期
6 程雄;溫家寶總理答記者問藝術賞析[J];領導科學;2003年09期
7 趙小沛;話語分析與語境[J];外語學刊(黑龍江大學學報);1992年06期
8 冉永平;認知語用學探微[J];外語學刊;2002年04期
9 魏在江;;從外交語言看語用含糊[J];外語學刊;2006年02期
10 胡庚申,王靜;中外記者招待會用語特征分析[J];清華大學學報(哲學社會科學版);2001年03期
相關碩士學位論文 前2條
1 李靜;漢語口語交際中異議表達的語用學研究[D];暨南大學;2005年
2 劉文輝;法庭問話中的語用策略研究[D];暨南大學;2006年
,本文編號:2291000
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2291000.html