喜劇小品語言幽默藝術(shù)txt免費下載
發(fā)布時間:2016-12-25 15:57
本文關(guān)鍵詞:喜劇小品語言幽默藝術(shù)研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
基本信息·出版社:暨南大學(xué)出版社 ·頁碼:223 頁 ·出版日期:2009年06月 ·ISBN:7811352508/9787811352504 ·條形碼:9787811352504 ·版本:第1版 · ...
商家名稱 信用等級 購買信息 訂購本書
喜劇小品語言幽默藝術(shù)
喜劇小品語言幽默藝術(shù)
基本信息·出版社:暨南大學(xué)出版社
·頁碼:223 頁
·出版日期:2009年06月
·ISBN:7811352508/9787811352504
·條形碼:9787811352504
·版本:第1版
·裝幀:平裝
·開本:16
·正文語種:中文
·叢書名:語言研究新視角叢書
內(nèi)容簡介 《喜劇小品語言幽默藝術(shù)》數(shù)量大,內(nèi)容廣泛而豐富多彩。涵蓋語言理論、語言本體、語言運用和語言教學(xué)的范圍,涉及詞匯學(xué)、語義學(xué)、語法學(xué)、社會語言學(xué)、語用學(xué)、話語語言學(xué)、方言學(xué)、修辭學(xué)、語體學(xué)、語言風(fēng)格學(xué)、辭章學(xué),以及港臺語言、網(wǎng)絡(luò)語言、廣告語言、導(dǎo)游語言、交際語言藝術(shù)、語用與文化、語用與教學(xué)的方方面面。其中有國家、省部級社科基金規(guī)劃項目成果,有影響較大的學(xué)術(shù)專著的拓新或再構(gòu),有作者多年潛心研究的新著。我們期望《喜劇小品語言幽默藝術(shù)》的問世能對現(xiàn)代語言科學(xué)以及與其有關(guān)學(xué)科的繁榮發(fā)展有所貢獻,對語言學(xué)、文藝學(xué)、文章學(xué)的教學(xué)有所幫助,對語言科學(xué)的研究者有所啟示,對社會公眾提高語言運用的能力有所裨益。
《喜劇小品語言幽默藝術(shù)》的參撰者是海峽兩岸長期從事語言學(xué)、語用學(xué)、社會語言學(xué)、文化語言學(xué)教學(xué)和研究的老中青教授、博士,他們學(xué)術(shù)造詣較深,眼光敏銳,視野開闊,頗有探索、拓荒精神,曾出版、發(fā)表了不少學(xué)術(shù)專著和系列論文,而且都以嚴(yán)謹(jǐn)、務(wù)實、求新、求精的科學(xué)態(tài)度,潛心耕耘自己的課題,竭力使研究成果具有創(chuàng)新性、學(xué)術(shù)性、科學(xué)性、實用性、啟示性。毫無疑問,《喜劇小品語言幽默藝術(shù)》的每一分冊都是作者多年從事語言科學(xué)研究和教學(xué)的智慧結(jié)晶,我相信讀者朋友們都能從中發(fā)現(xiàn)自己喜愛的閃光點。
作者簡介 謝旭慧,上饒師范學(xué)院中文與新聞傳播系教授(2006年破格),江西省語言學(xué)會常務(wù)理事,江西省高校中青年骨干教師,國家級普通話水平測試員。師從中國語言文字應(yīng)用研究所所長李宇明教授,華中師范大學(xué)汪國勝教授、吳振國教授,主要從事語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)的教學(xué)和研究。近年來在喜劇小品語言、普通話水平測試、現(xiàn)代漢語教學(xué)等語言研究領(lǐng)域辛勤耕耘,在《語言文字應(yīng)用》、《現(xiàn)代傳播》等國家權(quán)威學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表論文50多篇。主持完成江西省社會科學(xué)“十一五”規(guī)劃項目《喜劇小品語言幽默藝術(shù)研究》等省級課題5項,作為骨干成員參與完成2000年國家社會科學(xué)基金一般項目((贛語、吳語、徽語、閩語、客家話在贛東北的交接與相互影響》1項,國家語委語言文字應(yīng)用“十五”科研規(guī)劃重點項目《普通話水平測試研究》子課題1項,省級課題若干。獲得江西省優(yōu)秀教學(xué)成果一等獎、二等獎、三等獎各1次;江西省社會科學(xué)優(yōu)秀成果三等獎1次;江西省教育科學(xué)優(yōu)秀成果二等獎1次;江西省普通話水平測試學(xué)術(shù)論文評比一等獎2次、特等獎1次;全國首屆、第二屆、第三屆普通話水平測試學(xué)術(shù)研討會優(yōu)秀論文獎各1次:上饒市優(yōu)秀理論成果獎1次。2004年被國家語委授予“優(yōu)秀測試員”稱號,2009年4月上報江西省新世紀(jì)百千萬人才工程人選。
編輯推薦 《喜劇小品語言幽默藝術(shù)》:喜劇小品領(lǐng)域語言研究之拓荒之作。
目錄
總序
序
第一章 關(guān)于喜劇小品的研究
第一節(jié) 喜劇小品的研究現(xiàn)狀
第二節(jié) 本書的研究范圍和對象
第三節(jié) 本書的研究價值和研究方法
第二章 喜劇小品溯源與界定
第一節(jié) 中國古代的滑稽戲與“優(yōu)”
第二節(jié) 喜劇小品的界定
第三章 喜劇小品的分類與發(fā)展階段
第一節(jié) 喜劇小品的分類
第二節(jié) 喜劇小品的發(fā)展階段
第四章 喜劇小品的生成語境
第一節(jié) 社會文化語境
第二節(jié) 受眾心理語境
第三節(jié) 戲劇藝術(shù)自身的變革與發(fā)展
第五章 喜劇小品語言的特點
第一節(jié) 喜劇小品語言的一般性特征
第二節(jié) 喜劇小品語言的幽默性特征
第六章 喜劇小品語言的幽默手段
第一節(jié) 語音手段
第二節(jié) 詞匯手段
第三節(jié) 語法手段
第四節(jié) 語篇手段
第五節(jié) 語用手段
第六節(jié) 形象手段
第七節(jié) 形貌手段
第七章 喜劇小品中體態(tài)語的運用技巧
第一節(jié) 體態(tài)語和喜劇小品中的體態(tài)語
第二節(jié) 喜劇小品中體態(tài)語的功用
第八章 喜劇小品的幾種特殊語用現(xiàn)象
第一節(jié) 喜劇小品中方言詞語的運用
第二節(jié) 喜劇小品中的“上口段子”
第三節(jié) 喜劇小品對歌曲資源的開發(fā)和利用
第四節(jié) 喜劇小品中腦筋急轉(zhuǎn)彎的運用
第五節(jié) 喜劇小品催生的流行語
第九章 喜劇小品的鑒賞與批評
第一節(jié) 喜劇小品幽默臺詞賞析
第二節(jié) 喜劇小品的語用缺失與分析
第三節(jié) 喜劇小品語用的基本原則
第十章 喜劇小品的影響與未來
第一節(jié) 喜劇小品對當(dāng)代大學(xué)生的影響
第二節(jié) 喜劇小品的發(fā)展趨勢
第三節(jié) 喜劇小品的語言創(chuàng)作與研究
參考文獻
后記
……
序言 去年6月暨南大學(xué)出版社策劃編輯杜小陸先生邀請我為他們出版社主編一套語言學(xué)叢書。始初我有些猶豫,但為他的眼界和氣魄所感動,而且覺得這是響應(yīng)社會發(fā)展、對語言科學(xué)召喚的善舉,便欣然應(yīng)諾了。
叢書籌備工作進展很順利,很快便得到了20多位學(xué)者朋友的贊許與支持。去年7月和今年4月,暨南大學(xué)出版社徐義雄社長先后兩次誠邀部分編委舉行了叢書策劃論證會,深入討論了叢書選題運作的相關(guān)事宜,確定叢書名為“語言研究新視角叢書”,叢書的核心思想為“創(chuàng)新”:課題新、理論新、語料新、方法新,力求凸顯研究對象的新規(guī)律、新特點,洋溢時代氣息,體現(xiàn)學(xué)科走向,給讀者以新的啟示。學(xué)術(shù)研究貴在創(chuàng)新,創(chuàng)新是學(xué)科前進的關(guān)鍵,只有創(chuàng)新才能給語言學(xué)增加新鮮血液,使其健康發(fā)展。而創(chuàng)新的基礎(chǔ)是繼承和吸收。繼承、吸收與創(chuàng)新融合是語言科學(xué)發(fā)展繁榮的重要因素,也是語言科學(xué)發(fā)展繁榮的基本規(guī)律及其研究的方法論原則。我們撰寫這套叢書既注意繼承優(yōu)秀傳統(tǒng),吸收已有成果的精華,更努力于開拓創(chuàng)新。
這套叢書由30本組成,于2008年10月、2009年8月和2010年8月分三批出版。
叢書數(shù)量大,內(nèi)容廣泛而豐富多彩。涵蓋語言理論、語言本體、語言運用和語言教學(xué)的范圍,涉及詞匯學(xué)、語義學(xué)、語法學(xué)、社會語言學(xué)、語用學(xué)、話語語言學(xué)、方言學(xué)、修辭學(xué)、語體學(xué)、語言風(fēng)格學(xué)、辭章學(xué),以及港臺語言、網(wǎng)絡(luò)語言、廣告語言、導(dǎo)游語言、交際語言藝術(shù)、語用與文化、語用與教學(xué)的方方面面。其中有國家、省部級社科基金規(guī)劃項目成果,有影響較大的學(xué)術(shù)專著的拓新或再構(gòu),有作者多年潛心研究的新著。我們期望叢書的問世能對現(xiàn)代語言科學(xué)以及與其有關(guān)學(xué)科的繁榮發(fā)展有所貢獻,對語言學(xué)、文藝學(xué)、文章學(xué)的教學(xué)有所幫助,對語言科學(xué)的研究者有所啟示,對社會公眾提高語言運用的能力有所裨益。
叢書的參撰者是海峽兩岸長期從事語言學(xué)、語用學(xué)、社會語言學(xué)、文化語言學(xué)教學(xué)和研究的老中青教授、博士,他們學(xué)術(shù)造詣較深,眼光敏銳,視野開闊,頗有探索、拓荒精神,曾出版、發(fā)表了不少學(xué)術(shù)專著和系列論文,而且都以嚴(yán)謹(jǐn)、務(wù)實、求新、求精的科學(xué)態(tài)度,潛心耕耘自己的課題,竭力使研究成果具有創(chuàng)新性、學(xué)術(shù)性、科學(xué)性、實用性、啟示性。毫無疑問,叢書的每一分冊都是作者多年從事語言科學(xué)研究和教學(xué)的智慧結(jié)晶,我相信讀者朋友們都能從中發(fā)現(xiàn)自己喜愛的閃光點。
文摘 二、小品對話劇藝術(shù)的變革與突圍
正當(dāng)人們驚呼“話劇危機”的時候,喜劇小品卻在20世紀(jì)80年代的中國形成一股勢不可當(dāng)?shù)臒岢。之所以如此,除了上文所分析的原因外,喜劇小品對傳統(tǒng)話劇的革新與突破也起到了決定性的作用,主要表現(xiàn)在以下幾個方面:
第一,對廣大民眾的現(xiàn)實關(guān)照,使戲劇藝術(shù)重返民間,找到了肥沃厚實的生存土壤,充分體現(xiàn)了戲劇的普泛性和大眾性,這是小品對新時期戲劇發(fā)展的重大突破。
戲劇源于祭祀和節(jié)日,它是群體性的交流和享受,個人在群體場合享受一種參與和體驗混合的快感,以排遣勞累和孤獨,以增加知識和增進彼此間的了解。戲劇的這種先天特性要求它首先是一種普及的大眾藝術(shù),它的演出應(yīng)當(dāng)是人民的節(jié)日。
在過去很長的一段時期內(nèi),話劇演出就像今天的電視劇一樣受到觀眾們的廣泛喜愛和強烈推崇。但是,隨著社會生活的發(fā)展和文化市場的影響,公眾的文化心態(tài)和審美趣味發(fā)生了遷移。時代的發(fā)展和變化使每一個人在閑暇時間對文化的需求有了充分自由的選擇,選擇的方式和范圍也多種多樣、豐富多彩。加上快節(jié)奏的生活壓力,人們更愿意消費快餐文藝,沒工夫品味深邃的話劇藝術(shù),話劇逐漸喪失了其文化的核心地位,淡出了普通百姓的文化消費視野,,甚至淪落為“無人喝彩之明日貴族”。傳統(tǒng)話劇受到了時代的挑戰(zhàn),守株待兔、一成不變的方式已經(jīng)不能適應(yīng)這個時代。因此,從戲劇文化的角度,讓不同文化層次的人們了解戲劇、參與戲劇,讓戲劇真正成為一種戲劇運動,回到人民中去,成為人民的需要,就成為戲劇改革的當(dāng)務(wù)之急。
小品順應(yīng)了大眾民意,順應(yīng)了時代潮流。與傳統(tǒng)戲劇相比,小品的取材更加貼近市民生活,凡人小物、社會百態(tài)均可入戲,與尋常百姓的情感意愿息息相通。小品讓人們了解到戲劇不僅是高懸著白色幕紗的舞臺上的“陽春白雪”,也是近在身邊喜聞樂見的“下里巴人”,它不管是代表著古老,還是代表著時尚,均來自民間、來自生活、來自改天換地的社會大時代。
第二,對姊妹藝術(shù)的廣泛借鑒與吸收,以及深入淺出、靈活多變的演出形式,使小品突破了話劇程式化的表演和舞臺的固有模式,充分體現(xiàn)了戲劇的開放性與包容性。
后記 六年求索換來的這本專著,即將終結(jié)在2009年3月18日這個開春以來最溫暖的夜晚。此刻的心情,五味雜陳,有如正劇:幾許歡欣,幾許惆悵;曲終人散,余音繞梁。
我還清楚地記得第一次看游本昌表演《吃雞》時的那份驚喜,第一次看陳佩斯《吃面條》時的那份歡欣,但那時自己還只是個純粹的觀者。2000年,我喜愛的趙麗蓉老師病逝,我終于抑制不住內(nèi)心的沖動,想寫下點紀(jì)念性的文字,于是便有了第一篇喜劇小品的論文:《淺析趙麗蓉小品語言的藝術(shù)特色》。2003年正月初一的早晨,春晚的余興尚未消去,我和我那同樣喜愛小品的愛人展開了一場有關(guān)小品語言為什么逗人發(fā)笑的熱烈討論。討論的成果便是后來刊發(fā)在當(dāng)年第六期《當(dāng)代電視》“談藝坊”專欄上的《試析小品語言的幽默技巧設(shè)置》一文。后來,研究成果陸續(xù)上了《現(xiàn)代傳播》、《戲劇文學(xué)》、《修辭學(xué)習(xí)》等高檔次學(xué)術(shù)期刊,我的生活也因為喜劇小品變得快樂而充實。
小品研究成果最終能以專著的形式得以出版發(fā)行,要感謝很多人。此時此刻,我最想說的話就是感謝。首先,要特別感謝華中師范大學(xué)的老師們,是他們引領(lǐng)我走上了學(xué)術(shù)道路。邢福義老師的“左顧右盼皆學(xué)問,說說笑笑做文章”的教誨一直引導(dǎo)著我做生活的有心人,使我這些年來不僅在小品語言,還在手機短信文本、語言教學(xué)等語言應(yīng)用研究領(lǐng)域不斷有新發(fā)現(xiàn)、新體驗、新成果。我的課堂也因為“語言知識生活化,生活語言知識化”而深受學(xué)生歡迎,F(xiàn)任國家語信司司長的李宇明教授,1994年我在華師漢語助教班求學(xué)時的老師,十幾年來一直沒有中斷過對我的幫助與鼓勵。當(dāng)我提出讓他為書稿作序時,盡管他手頭工作很忙,可他沒有半點遲疑,滿口答應(yīng)。他的爽快著實令我感動。在構(gòu)思書稿的過程中,我的碩士論文導(dǎo)師吳振國教授給予了我許多寶貴的建議。而治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)、熱心謙和的汪國勝老師為書稿的修正與出版提供了很大的幫助。其次,要感謝鄭頤壽和黎運漢兩位可親可敬的老前輩為我逐字逐句審閱文稿。黎老還特地寄書與我,并提出詳細而寶貴的修改意見。還有暨南大學(xué)出版社熱情周到的杜小陸老師、黃圣英老師。再次,要感謝我的家人和親朋好友。感謝與我同甘共苦二十載的愛人程肇基對我事業(yè)的支持;感謝老爸老媽的噓寒問暖;感謝兩個孝順的妹妹輪流為我照顧多病的雙親;感謝兒子對我忙于讀書寫作而疏忽對他的照顧的那份寬容與理解;感謝我的同事邱忠善到北京大學(xué)圖書館為我查找資料;感謝我的學(xué)生曾國華為我搜集語料、校對文稿。
(作者:bkbk959192 編輯:kind887)
本文關(guān)鍵詞:喜劇小品語言幽默藝術(shù)研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:226387
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/226387.html
最近更新
教材專著