基于“HSK動態(tài)作文語料庫”的留學(xué)生成語偏誤分析(文學(xué)).pdf 全文免費在線
本文關(guān)鍵詞:基于“HSK動態(tài)作文語料庫”的留學(xué)生成語偏誤分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
文檔介紹:
南京師范大學(xué)碩士學(xué)位論文基于“HSK動態(tài)作文語料庫”的留學(xué)生成語偏誤分析姓名:劉燕燕申請學(xué)位級別:碩士專業(yè):中國語言文學(xué);對外漢語指導(dǎo)教師:郭圣林20120421摘要摘要舢刪咖㈣Ⅲ舢帥刪舢《ⅢY21 7571 8成語是現(xiàn)代漢語語匯中的重要組成部分,對留學(xué)生來說,是他們了解漢民族文化的一個窗口,但也是對外漢語教學(xué)中高級詞匯部分的難點。在本文從“北京語言大學(xué)HSK動態(tài)作文語料庫”中檢索到的成語偏誤例句中,句法偏誤共有310句,占偏誤總數(shù)的66.2%,語義偏誤共有140句,占偏誤總數(shù)的29.9%,語用偏誤共有18句,占偏誤總數(shù)的3.9%,共計468句。從數(shù)量上看,成語句法偏誤數(shù)量最多,其次是語義偏誤和語用偏誤。成語充當(dāng)各種句法功能時的偏誤數(shù)量由高到低依次為:狀語、謂語、定語、賓語、補語、獨立成分,在我們的語料中,沒有發(fā)現(xiàn)成語作主語產(chǎn)生偏誤的情況。成語作謂語時偏誤的種類最為復(fù)雜。作狀語時,用“的”代替“地”連接狀語和中心語的偏誤比重較大。為驗證句法偏誤分析的準(zhǔn)確性,還統(tǒng)計了某一成語的母語使用情況;語義方面,將成語偏誤分為六類:語義缺失、語義錯位、語義矛盾、語義重復(fù)、語義偏重及其他,其中,語義缺失所占比重最大;語用方面分為感情色彩不當(dāng)和語境使用不當(dāng)兩類。探討了留學(xué)生習(xí)得成...
內(nèi)容來自轉(zhuǎn)載請標(biāo)明出處.
本文關(guān)鍵詞:基于“HSK動態(tài)作文語料庫”的留學(xué)生成語偏誤分析,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:226206
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/226206.html