朝鮮時(shí)期漢語官話教科書體例和內(nèi)容的嬗變研究
[Abstract]:Korean mandarin textbook system is mature and systematic, and its style and content also show remarkable dynamic change characteristics. Korean Mandarin textbooks are divided into two categories: conversation and enlightenment. In the early days, the textbooks of the old beggars and the Pu Tongshi had been running through the Korean dynasty, and there were two ways of the Chinese text and the proverbs, the contents of which were mainly business and comprehensive conversation. There is no great difference between the style and the early stage, but the content is the supplement and enrichment to the initial stage of the publication of "the solution of the Chinese first Proverbs" and "your name" published in the middle and later period. In the middle and later stages, the Chinese text book is replaced by the "Wulun complete prepared Proverbs". The Chinese version is the only one, while the < Wulun complete preparation > is both the Chinese version and the proverbs. The changes in the style and content of the Korean Mandarin textbooks are closely related to the political, economic and Sino-Korean relations at various stages of Korean history, reflecting the practical and pertinent principles of compiling the textbooks. Such principles have important implications for the compilation of nationalized textbooks today.
【作者單位】: 吉林大學(xué)文學(xué)院;
【基金】:國家社科基金項(xiàng)目“朝鮮時(shí)期官話教科書中的非漢語用法研究”(項(xiàng)目編號(hào):07BYY053)的階段性成果
【分類號(hào)】:H195
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前3條
1 高艷林;明代中朝使臣往來研究[J];南開學(xué)報(bào);2005年05期
2 岳輝;;朝鮮初期漢語官話教科書內(nèi)容研究[J];社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線;2011年04期
3 高秉希;晚清中朝定期航線的開設(shè)背景及其影響[J];史學(xué)月刊;2005年08期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前8條
1 趙克生;;明代宮廷禮儀與財(cái)政[J];東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2012年04期
2 朱晶;;古朝鮮引入與改進(jìn)火藥和火器的歷史研究[J];東疆學(xué)刊;2008年01期
3 王濤;;天朝的邊疆與帝國的界務(wù)——明朝“邊界記憶”:以鴨綠江為個(gè)案的考察[J];韓國研究論叢;2007年03期
4 柳岳武;;光緒朝中朝關(guān)系研究[J];寧夏社會(huì)科學(xué);2012年04期
5 劉寶全;;壬辰倭亂時(shí)期的朝鮮《朝天錄》研究[J];社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線;2011年02期
6 柳岳武;;略論道咸同時(shí)期中國近代外交體制的誕生[J];史學(xué)月刊;2011年05期
7 王克平;;詩賦外交在明朝與朝鮮關(guān)系史上的作用[J];延邊大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年01期
8 鄭紅英;;朝鮮初期與明朝的使臣往來問題探析[J];延邊大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2012年02期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 苗冬;元代使臣研究[D];南開大學(xué);2010年
2 牟邵義;明代東北亞地區(qū)陸路信息傳播研究[D];中國社會(huì)科學(xué)院研究生院;2011年
3 馮正玉;17-19世紀(jì)朝鮮對(duì)清貿(mào)易研究[D];吉林大學(xué);2011年
4 劉喜濤;封貢關(guān)系視角下明代中朝使臣往來研究[D];東北師范大學(xué);2011年
5 岳輝;朝鮮時(shí)代漢語官話教科書研究[D];吉林大學(xué);2008年
6 楊昕;“朝天錄”中的明代中國形象研究[D];中央民族大學(xué);2009年
7 侯馥中;明代中國與朝鮮貿(mào)易研究[D];山東大學(xué);2009年
8 王克平;朝鮮與明外交關(guān)系研究[D];延邊大學(xué);2009年
9 曹志剛;當(dāng)代中朝貿(mào)易發(fā)展研究[D];延邊大學(xué);2012年
10 劉春麗;明代朝鮮使臣與中國遼東[D];吉林大學(xué);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 馬志興;明朝遣往朝鮮使者身份研究[D];吉林大學(xué);2011年
2 梁玉柱;淺析明末朝鮮海上朝貢路線[D];長春師范學(xué)院;2011年
3 趙鑫華;明蒙關(guān)系研究[D];中央民族大學(xué);2011年
4 張文文;康熙朝清鮮封貢關(guān)系探析[D];山東大學(xué);2011年
5 于燕;清代中越使節(jié)研究[D];山東大學(xué);2007年
6 韓海梅;明代行人研究[D];西北大學(xué);2007年
7 劉杰;徐潤與近代航運(yùn)業(yè)(1873~1883)[D];廣西師范大學(xué);2007年
8 王鴻軍;明代漢籍流入朝鮮李朝及其影響[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2007年
9 李巖;試論朝鮮近代對(duì)華觀的嬗變[D];延邊大學(xué);2007年
10 李鳴鳴;明代外交使臣出訪制度考[D];福建師范大學(xué);2007年
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 祖生利;;《老乞大》、《樸通事》的語言國際學(xué)術(shù)研討會(huì)召開[J];中國語文;2010年05期
2 儲(chǔ)澤祥;;《老乞大》、《樸通事》方位短語作狀語的異常情況分析[J];民族語文;2011年03期
3 胡明揚(yáng);;《老乞大》復(fù)句句式[J];語文研究;1984年03期
4 劉公望;;《老乞大》里的“來”[J];延安大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1988年04期
5 吳葆棠;《老乞大諺解》中古入聲字分派情況研究[J];煙臺(tái)大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1991年02期
6 張玉來;朝鮮時(shí)期所傳習(xí)的明代漢語官話的語音性質(zhì)[J];語言研究;2005年02期
7 夏鳳梅;;原本《老乞大》口語詞簡釋[J];江漢大學(xué)學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版);2009年06期
8 孫紅娟;;元麗民俗文化研究——以《老乞大》為例[J];山東青年政治學(xué)院學(xué)報(bào);2011年01期
9 毛麗;;《老乞大諺解》中詞綴的用法[J];湖南城市學(xué)院學(xué)報(bào);2008年04期
10 李順美;;釋“角頭”“控”“家”[J];民族語文;2009年04期
相關(guān)會(huì)議論文 前5條
1 黃有福;;古代朝鮮文(訓(xùn)民正音文)[A];中國民族古文字研究(第二輯)[C];1993年
2 何力;;元代大都的對(duì)外貿(mào)易[A];北京歷史文化研究——北京史專題研究[C];2007年
3 莊吉發(fā);;中國臺(tái)灣的滿學(xué)研究[A];滿學(xué)研究(第一輯)[C];1992年
4 孫冬虎;;北京東城區(qū)地名的歷史文化價(jià)值舉隅[A];《北京歷史文化保護(hù)區(qū)文獻(xiàn)整理與研究》課題[C];2006年
5 黃有福;;訓(xùn)民正音[A];中國民族古文字[C];1982年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前5條
1 陳軼凡;只欠東風(fēng)[N];檢察日?qǐng)?bào);2000年
2 新華社記者 姬新龍;小泉二度訪朝,兩國新創(chuàng)舊傷待撫平[N];新華每日電訊;2004年
3 何梅;深山·古寺·經(jīng)卷[N];中國檔案報(bào);2003年
4 黃昆章;心系故土的韓國華僑[N];人民日?qǐng)?bào)海外版;2002年
5 姬新龍;新仇舊恨涌心頭:朝怒罵日本三宗罪[N];新華每日電訊;2005年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前8條
1 全優(yōu);朝鮮朝愛情傳奇小說愛情觀變化研究[D];中央民族大學(xué);2009年
2 岳輝;朝鮮時(shí)代漢語官話教科書研究[D];吉林大學(xué);2008年
3 王永超;元明時(shí)期漢語代詞研究[D];山東大學(xué);2009年
4 丁勇;元代漢語句法專題研究[D];華中科技大學(xué);2007年
5 岳立靜;《醒世姻緣傳》助詞研究[D];北京語言大學(xué);2006年
6 任曉彤;元雜劇語氣詞研究[D];中央民族大學(xué);2007年
7 王進(jìn);《元曲選》祈使句研究[D];華中科技大學(xué);2008年
8 金敏永;《伍倫全備諺解》在國語史上的價(jià)值[D];延邊大學(xué);2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 姜南秀;《原本老乞大》中的比較、比擬和選擇問句式研究[D];西北師范大學(xué);2011年
2 白鐘怡;《原本老乞大》與《儒林外史》“了”、“著”、“過”比較研究[D];黑龍江大學(xué);2012年
3 付開平;《樸通事諺解》助詞研究[D];華中科技大學(xué);2006年
4 張艷珍;《圣諭廣訓(xùn)衍》語氣詞研究[D];華中科技大學(xué);2008年
5 孔桂花;朝鮮早期譯音文獻(xiàn)中正音音系[D];蘇州大學(xué);2010年
6 易丹;元代述補(bǔ)結(jié)構(gòu)研究[D];華中科技大學(xué);2006年
7 張艷芳;“會(huì)”的歷史演變考察[D];廣西大學(xué);2006年
8 楊晶淑;與“是”字相關(guān)的句式的研究與教學(xué)[D];蘇州大學(xué);2007年
9 董志光;《元刊雜劇三十種》助詞研究[D];南京師范大學(xué);2006年
10 劉靜;朝鮮時(shí)代漢語會(huì)話課本常見句式研究[D];吉林大學(xué);2007年
,本文編號(hào):2243103
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2243103.html