天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

英國旅居者在滬跨文化適應(yīng)影響因素的研究

發(fā)布時間:2018-09-06 12:18
【摘要】:跨文化適應(yīng)研究一直以來都是跨文化交際領(lǐng)域的熱點,在國外跨文化適應(yīng)研究已經(jīng)取得了長足的發(fā)展,不同領(lǐng)域的學者從不同的學科角度提出跨文化適應(yīng)的模型以及測量工具,且涉及的應(yīng)用范圍也很廣泛。但是在中國,跨文化研究在二十世紀八十年代初剛剛起步,跨文化適應(yīng)的研究多數(shù)也僅僅局限于中國人在國外的文化適應(yīng)。隨著中國的對外開放不斷深入,在華英國旅居工作者的數(shù)量迅速上升,這群特殊群體在中國的適應(yīng)情況已經(jīng)成為了跨文化適應(yīng)研究的關(guān)注熱點。本研究采用定性和定量兩種研究方法,旨在了解該群體在中國的文化適應(yīng)情況,找出其影響因素,,希望對英國旅居者在上海的跨文化適應(yīng)有所幫助和啟迪。 在定性研究部分,通過對10名在滬工作的英國旅居者的訪談,了解其跨文化適應(yīng)水平、結(jié)果以及影響因素,進而選取部分重要因素作為量化問卷調(diào)查的主要影響變量。訪談結(jié)果表明,在滬英國工作者的適應(yīng)結(jié)果可歸結(jié)為三方面:社會文化和心理適應(yīng),生活工作滿意感,以及跨文化身份建構(gòu),這些結(jié)果受到在中國時間、跨文化溝通能力(包括語言能力)、社會支持和人格等諸多因素的影響。 在定量研究部分,由于目前跨文化身份沒有有效的測量工具,所以本研究中以問卷形式對56名在滬英國工作者的社會文化適應(yīng),心理文化適應(yīng)和生活工作滿意度進行測量,定量研究結(jié)果發(fā)現(xiàn)該群體的跨文化適應(yīng)程度都處于中上水平,三個結(jié)果變量之間,社會文化適應(yīng)與心理適應(yīng)以及生活工作滿意感呈正相關(guān)。 在跨文化適應(yīng)影響因素方面,性別、年齡、教育程度以及職業(yè)在三個結(jié)果變量上均沒有顯著的組間差異。通過對影響變量的相關(guān)系數(shù)和多元回歸分析發(fā)現(xiàn),在滬時間、中文能力、社會支持以及人格(靈活度除外)對適應(yīng)結(jié)果在一定程度上都呈正向預(yù)測作用,其中社會支持對跨文化適應(yīng)結(jié)果的影響最大。
[Abstract]:Cross-cultural adaptation research has always been a hot topic in the field of cross-cultural communication. In foreign countries, cross-cultural adaptation research has made great progress. Scholars in different fields have proposed cross-cultural adaptation models and measurement tools from different disciplines, and the scope of application is also wide. But in China, cross-cultural research is in two parts In the early 1980s, most studies on cross-cultural adaptation were confined to Chinese cultural adaptation abroad. With the deepening of China's opening up, the number of British expatriate workers in China has risen rapidly. The adaptation of these special groups in China has become a hot topic in cross-cultural adaptation research. The purpose of this study is to understand the cultural adaptation of this group in China and find out its influencing factors. It is hoped that this study will be helpful and enlightening to the British expatriates in their cross-cultural adaptation in Shanghai.
In the part of qualitative research, 10 British expatriates working in Shanghai were interviewed to find out their cross-cultural adaptation level, results and influencing factors, and some important factors were selected as the main influencing variables of the quantitative questionnaire survey. These results are influenced by time, intercultural communication ability (including language ability), social support and personality in China.
In the part of quantitative research, because there is no effective measurement tool for cross-cultural identity, this study used questionnaire to measure the social and cultural adaptation, psychological and cultural adaptation and job satisfaction of 56 British workers in Shanghai. Among the outcome variables, socio cultural adaptation is positively correlated with psychological adjustment and job satisfaction.
There were no significant differences among the three outcome variables in terms of gender, age, education level and occupation. The correlation coefficient and multiple regression analysis showed that in Shanghai time, Chinese language ability, social support and personality (except flexibility) all contributed to the adaptation results to a certain extent. Social support has the greatest impact on the results of cross-cultural adaptation.
【學位授予單位】:上海外國語大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H030

【相似文獻】

相關(guān)會議論文 前2條

1 M.M.ADHIKARY;S.K.ACHARYA;;Socialization of Exotic Ideas Towards Transforming Settlement Pattern and Vernacular Dwelling[A];首屆中國民族聚居區(qū)建筑文化遺產(chǎn)國際研討會論文集[C];2010年

2 M Zulfiquar Ali Islam;;Material and Non-material Culture of Traditional Bamboo Architecture in Mountainous Ecosystem in Bangladesh:A Study on the Bawm Ethnic Community in Bandarban District[A];首屆中國民族聚居區(qū)建筑文化遺產(chǎn)國際研討會論文集[C];2010年

相關(guān)博士學位論文 前4條

1 高瑛;社會文化視域下的中國英語課堂師生協(xié)商話語研究[D];東北師范大學;2010年

2 韓慶果;整合文本性的翻譯規(guī)范理論初探[D];上海交通大學;2009年

3 林亞軍;“反恐”話語意識形態(tài)分析:社會建構(gòu)主義視角下的描寫與闡釋[D];上海外國語大學;2012年

4 孫麗璐;農(nóng)民工的文化適應(yīng)研究[D];西南大學;2011年

相關(guān)碩士學位論文 前10條

1 劉省媛;價值觀,跨文化適應(yīng)態(tài)度及跨文化適應(yīng)結(jié)果三者關(guān)系初探[D];上海外國語大學;2012年

2 胡雅媚;上海某外企外籍員工文化適應(yīng)策略,適應(yīng)壓力及適應(yīng)結(jié)果研究[D];上海外國語大學;2012年

3 付夢詩;英國旅居者在滬跨文化適應(yīng)影響因素的研究[D];上海外國語大學;2012年

4 張梅;在華東南亞留學生文化適應(yīng)策略實證研究[D];華中科技大學;2010年

5 陶瑗;旅美中國實習生的跨文化適應(yīng)問題研究[D];上海外國語大學;2012年

6 張艷;來華留學生跨文化適應(yīng)應(yīng)激因素的探索性研究[D];華中科技大學;2009年

7 張艷;來華留學生跨文化適應(yīng)應(yīng)激因素的探索性研究[D];華中科技大學;2009年

8 鄭萱童;在華留學生的跨文化適應(yīng)研究[D];華東理工大學;2013年

9 錢艷文;新蘇北人在上海的文化適應(yīng)[D];上海外國語大學;2010年

10 胡文靜;上海外國語大學印度尼西亞留學生跨文化適應(yīng)性研究[D];上海外國語大學;2012年



本文編號:2226328

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2226328.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶3a81c***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com