天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 文藝論文 > 漢語(yǔ)言論文 >

兩種辭書對(duì)《簡(jiǎn)化字總表》應(yīng)用情況的研究

發(fā)布時(shí)間:2018-08-13 09:27
【摘要】:1986年重新發(fā)布的《簡(jiǎn)化字總表》是建國(guó)初開始的漢字整理簡(jiǎn)化工作的重要成果,是現(xiàn)行簡(jiǎn)化字規(guī)范字形的標(biāo)準(zhǔn)。但群眾在使用語(yǔ)言文字時(shí),很少直接看到字表等各種規(guī)范,往往以字詞典為依據(jù)。因此研究《簡(jiǎn)化字總表》在實(shí)際使用中的問(wèn)題,首先應(yīng)研究其在字詞典中的應(yīng)用情況。 本論文主要研究《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第5版)和《新華字典》(第10版、第11版)兩種辭書對(duì)《簡(jiǎn)化字總表》的應(yīng)用情況。論文通過(guò)測(cè)查分析這兩種辭書應(yīng)用《簡(jiǎn)化字總表》規(guī)范簡(jiǎn)繁字的情況,找出它們與《簡(jiǎn)化字總表》在簡(jiǎn)繁字規(guī)范上的分歧,,以及字詞典彼此間的差異。分析研究這些不同之處,以期對(duì)今后這兩種辭書應(yīng)用《簡(jiǎn)化字總表》規(guī)范簡(jiǎn)繁字時(shí)提供一些幫助 本論文分五個(gè)部分來(lái)論述。 第一部分是引言。主要對(duì)研究的背景、對(duì)象、內(nèi)容、方法、意義以及目的進(jìn)行闡述。 第二部分是對(duì)本文所用的《簡(jiǎn)化字總表》、《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》和《新華字典》的基本情況以及簡(jiǎn)繁字規(guī)范方式進(jìn)行描述。 第三至第五部分,分析兩種辭書應(yīng)用《簡(jiǎn)化字總表》對(duì)簡(jiǎn)繁字進(jìn)行規(guī)范時(shí)存在的問(wèn)題。其中,第三部分分析字頭及字頭后擴(kuò)列的繁體字字形存在的問(wèn)題。問(wèn)題包括兩大方面:1、已被《簡(jiǎn)化字總表》簡(jiǎn)化的繁體字單立字頭的情況;2、辭書較《簡(jiǎn)化字總表》多增加繁體字形的情況。第四部分分析辭書中類推簡(jiǎn)化的情況。存在三類問(wèn)題:1、《簡(jiǎn)化字總表》中的簡(jiǎn)化偏旁在辭書單獨(dú)使用;2、《字表》中的類推簡(jiǎn)化字及其繁體字未被辭書收錄;3、《字表》中類推簡(jiǎn)化字的繁體形式在辭書中歸為異體字。第五部分主要從義項(xiàng)角度出發(fā),研究?jī)煞N辭書中簡(jiǎn)繁對(duì)應(yīng)義項(xiàng)劃分的差異。在研究中,具體分為一對(duì)多及一對(duì)一進(jìn)行研究。 第六部分為結(jié)語(yǔ),作為對(duì)全文研究?jī)?nèi)容的總結(jié)。 兩種辭書與《簡(jiǎn)化字總表》在規(guī)范簡(jiǎn)繁字上的分歧,既有辭書編纂者研究簡(jiǎn)化字與所對(duì)應(yīng)繁體字關(guān)系后作出的調(diào)整,也有根據(jù)簡(jiǎn)化字使用的實(shí)際情況和辭書自身情況的重新取舍。《簡(jiǎn)化字總表》自身也存在一些問(wèn)題,影響了字表的規(guī)范使用。
[Abstract]:The Summary of simplified characters reissued in 1986 is an important achievement of the Chinese character arrangement and simplification since the beginning of the founding of the people's Republic of China. It is also the standard of the current simplified character standard. But when people use words and characters, they seldom see the word list and other norms directly, often based on the dictionary. Therefore, in order to study the application of simplified word list in practical use, we should first study its application in lexical dictionary. This paper mainly studies the application of two dictionaries, Modern Chinese Dictionary (5th Edition) and Xinhua Dictionary (10th Edition, 11th Edition) to the simplified Chinese Dictionary. By examining and analyzing the two dictionaries' application of simplified Chinese characters, the paper finds out the differences between these two dictionaries and simplified Chinese characters, and the differences between the two dictionaries. This paper analyzes and studies these differences in order to provide some help to these two dictionaries in the future when they are used to standardize simplified and complex characters. This paper is divided into five parts to discuss these two dictionaries. The first part is the introduction. The background, object, content, method, significance and purpose of the research are expounded. The second part describes the basic situation of simplified Chinese Dictionary, Modern Chinese Dictionary and Xinhua Dictionary, as well as the way of simplified and complex characters. From the third to the fifth part, the paper analyzes the problems existing in the two dictionaries. Among them, the third part analyzes the problems existing in the traditional font. The problem includes two major aspects: 1. The situation of simplified traditional characters with single initials has been simplified. The dictionaries have more complicated characters than simplified word tables. The fourth part analyzes the analogy simplification in the dictionaries. There are three kinds of problems: 1. The simplified characters in the Summary Table of simplified characters are used separately in dictionaries, the analogies of simplified characters and their complex characters in < Table of words > are not included in dictionaries, and the traditional forms of simplified characters of analogy in < Table of words > are classified as heteronyms in dictionaries. The fifth part mainly from the meaning angle, studies the difference between the simple and complex corresponding meanings in the two dictionaries. In the research, it is divided into one-to-many and one-to-one research. The sixth part is the conclusion, as a summary of the content of the full text. There are differences between the two dictionaries and the simplified Chinese characters. There are some adjustments made by lexicographers after studying the relationship between simplified characters and their corresponding complex characters. There are also some problems on the basis of the actual situation of simplified word use and the situation of the dictionary itself, which affect the standardized use of the word table.
【學(xué)位授予單位】:河北大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H124

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 蘇培成;重新審視簡(jiǎn)化字[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2003年01期

2 張廷遠(yuǎn);;《現(xiàn)漢》異形字字量統(tǒng)計(jì)及其規(guī)范用字思考[J];承德民族師專學(xué)報(bào);2007年01期

3 謝金良;;關(guān)于繁體字與簡(jiǎn)體字的若干思考[J];閩江學(xué)院學(xué)報(bào);2009年04期

4 湯吟菲;;簡(jiǎn)析《新華字典》恢復(fù)使用的25個(gè)字[J];編輯之友;2010年09期

5 金輝;字詞典中簡(jiǎn)化字述評(píng)[J];安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年02期

6 黃順賓;繁簡(jiǎn)漢字話短長(zhǎng)[J];漢字文化;1991年01期

7 付曉雯;;對(duì)05版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》“鹼”字頭后括列繁體字、異體字次序的一點(diǎn)疑問(wèn)[J];漢字文化;2006年05期

8 胡雙寶;;從香港中國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)建議恢復(fù)部分繁體字說(shuō)起[J];漢字文化;2007年03期

9 李菁菁;;漢字繁簡(jiǎn)親疏計(jì)量研究[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào);2009年01期

10 吳楠楠;;《復(fù)古編》簡(jiǎn)體字研究[J];綿陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2010年10期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前3條

1 蘇文正;漢字簡(jiǎn)化問(wèn)題研究[D];蘭州大學(xué);2007年

2 林榮欽;從隸楷演化的情況看漢字發(fā)展的簡(jiǎn)化趨勢(shì)[D];福建師范大學(xué);2007年

3 李曉艷;簡(jiǎn)化字研究綜論[D];吉林大學(xué);2008年



本文編號(hào):2180567

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2180567.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶bbc66***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com