日韓學(xué)生漢語助動詞“應(yīng)該”“可以”習(xí)得偏誤分析
[Abstract]:Auxiliary verbs are the key and difficult points for foreign students to learn Chinese, but also a relatively weak link in the study of Chinese. In order to make foreign students master Chinese auxiliary verbs better and faster, and to improve the efficiency of Chinese teaching and learning, this paper takes the HSK dynamic composition Corpus of Beijing language and language University as the data source. This paper examines some problems that often arise in the acquisition of Chinese auxiliary verbs by Japanese and Korean students, summarizes their types of errors, probes into the causes of errors, and puts forward some suggestions for the teaching of Chinese auxiliary verbs. The full text is divided into five chapters: chapter one, introduction, introduces the purpose, background, significance and research scope of this paper, as well as the previous research results. The second chapter combs the Chinese ontology knowledge about "should" and "can", including syntactic, semantic and pragmatic analysis. In the third chapter, on the basis of the related statistics of the corpus, the students in Chinese, Japanese and Korean are wrongly arranged and classified the sentences of "should" and "can". Including the use but not the use, should not use and misuse, should use a word but used the word B and so on. Chapter four analyzes the causes of errors. From the perspective of "teaching" and "learning", this paper analyzes the causes of errors caused by foreign students, mainly due to the interference of their mother tongue, the overgeneralization of the target language rules, and the improper learning strategies. The external environment, such as the compilation of textbooks, is not suitable to induce it. The fifth chapter mainly discusses the teaching strategies of auxiliary verbs in classroom teaching. In terms of word meaning interpretation, practice, textbook preparation, and so on, efforts should be made to improve.
【學(xué)位授予單位】:河北大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H195
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 周錦國;;“不可以”可以嗎?[J];楚雄師范學(xué)院學(xué)報;2007年05期
2 葉南;能愿動詞的義素結(jié)構(gòu)和跨層次的交際功能[J];樂山師范學(xué)院學(xué)報;2005年10期
3 姚漢銘;孫紅;;助動詞語義指向探析[J];青海師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1992年03期
4 于康;;命題內(nèi)成分與命題外成分——以漢語助動詞為例[J];世界漢語教學(xué);1996年01期
5 李存周;;“可以”用法淺探[J];韶關(guān)學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué));2006年10期
6 王偉;;情態(tài)動詞“能”在交際過程中的義項呈現(xiàn)[J];中國語文;2000年03期
7 劉探宙;;多重強(qiáng)式焦點共現(xiàn)句式[J];中國語文;2008年03期
8 王曉鈞;從留學(xué)生的語病看漢語助動詞的特點和用法[J];語言教學(xué)與研究;1983年01期
9 紀(jì)漪馨;英語情態(tài)助動詞與漢語能愿動詞的比較[J];語言教學(xué)與研究;1986年03期
10 任海波;;關(guān)于中介語語料庫建設(shè)的幾點思考——以“HSK動態(tài)作文語料庫”為例[J];語言教學(xué)與研究;2010年06期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 夏賽輝;漢語或然性認(rèn)識情態(tài)動詞語法化研究[D];湖南大學(xué);2004年
本文編號:2150180
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2150180.html