論漢語詞綴功能形成和分化的動因——以《金瓶梅》的詞綴為緣起
[Abstract]:The functions of Chinese affixes are mainly highlighted and marked. The prominent functions of Chinese affixes are mainly in prefix and middle affixes, while the signifying functions are mainly in suffixes. This paper holds that the main causes of Chinese affixes are the weakening and differentiation of morpheme semantics and the semantic vanity of the words that act as affixes, while the functional differentiation of affixes lies in the way of information structure in Chinese.
【作者單位】: 貴州民族學院文學院;
【基金】:國家社會科學基金資助項目“《金瓶梅》語言研究”(項目編號:01BYY019,結題證書號:20070269)的后期成果
【分類號】:H146
【參考文獻】
相關期刊論文 前7條
1 范曉;關于漢語的語序問題(二)[J];漢語學習;2001年06期
2 董秀芳;;漢語詞綴的性質與漢語詞法特點[J];漢語學習;2005年06期
3 惠紅軍;;《金瓶梅》詞綴的突顯功能和標示功能[J];寧夏大學學報(人文社會科學版);2008年03期
4 沈家煊;句法的象似性問題[J];外語教學與研究;1993年01期
5 石鋟;;論“A里AB”重疊形式的歷史來源[J];中國語文;2005年01期
6 董為光;稱謂表達與詞綴“老”的虛化[J];語言研究;2002年01期
7 李琦;現(xiàn)代漢語名詞后綴“子”的用法探析[J];周口師范學院學報;2005年01期
【共引文獻】
相關期刊論文 前10條
1 袁健惠;;先秦漢語受事前置句類型及其句法語義分析[J];安徽大學學報(哲學社會科學版);2010年02期
2 楊增宏;;甲骨文會意字的象似性[J];安徽大學學報(哲學社會科學版);2010年05期
3 方一新;;中古近代漢語詞匯研究的總結性成果——以幾部斷代詞語通釋和專書語言詞典為例[J];合肥師范學院學報;2008年04期
4 王潔;;合肥話派生式“子”綴詞初探[J];合肥師范學院學報;2008年05期
5 孟小宇;;象似性理論對于英漢定語位置異同的解釋[J];安徽電子信息職業(yè)技術學院學報;2011年01期
6 馬亞娜;;翻譯中歸化與異化在句法上的體現(xiàn)[J];安徽電子信息職業(yè)技術學院學報;2011年01期
7 胡德明;;從反問句生成機制看“不是”的性質和語義[J];安徽師范大學學報(人文社會科學版);2008年03期
8 張孝榮;;漢語話題結構及其優(yōu)選分析[J];安徽師范大學學報(人文社會科學版);2009年03期
9 熊仲儒;;外圍格的論元地位[J];安徽師范大學學報(人文社會科學版);2009年05期
10 曹德和;宣恒大;;《通用規(guī)范漢字表》研制中的三對關系[J];安徽師范大學學報(人文社會科學版);2011年02期
相關會議論文 前10條
1 談文艷;;關于英漢對比下漢語語序的理據(jù)性和象似性[A];語言與文化研究(第一輯)[C];2007年
2 欒育青;;兩種“給”字句在語用上的不同[A];語言與文化研究(第三輯)[C];2008年
3 史茜;;英語重疊詞的理據(jù)和認知策略[A];語言與文化研究(第三輯)[C];2008年
4 張靜;;宋詞的象似性微探[A];語言與文化研究(第七輯)[C];2010年
5 王仁強;;漢英詞典詞類標注與譯義的對稱性研究——兼評《ABC 漢英大詞典》的詞類標注與譯義[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第6屆年會暨學術研討會論文專輯[C];2005年
6 張梅崗;張艷秋;;論英語基本連接圖式結構[A];譯學辭典與翻譯研究——第四屆全國翻譯學辭典與翻譯理論研討會論文集[C];2007年
7 辛獻云;;篇章象似性與英詩漢譯[A];國際譯聯(lián)第四屆亞洲翻譯家論壇論文集[C];2005年
8 魯川;;立足漢語實際的信息語言學——確立漢語基元單位和構建角色序列模式[A];語言文字應用研究論文集(Ⅱ)[C];2004年
9 于廣元;;借代的認知解釋研究[A];修辭學新視野——漢語修辭與漢文化學術研討會論文集[C];2004年
10 阮緒和;;江西武寧(上湯)話的程度副詞“死、幾、蠻”[A];江西省語言學會2005年年會論文集[C];2005年
相關博士學位論文 前10條
1 邱闖仙;現(xiàn)代漢語插入語研究[D];南開大學;2010年
2 曲麗瑋;元刊雜劇復字詞匯研究[D];南開大學;2010年
3 唐樹華;有些隱喻為什么不可能[D];上海外國語大學;2010年
4 韓巍峰;主題與主題標記結構的語序類型學研究[D];上海外國語大學;2010年
5 張俊;對《紅樓夢》中稱呼語的所指和意圖的研究:認知語用視角[D];上海外國語大學;2010年
6 吳善子;漢韓反詰語氣副詞對比研究[D];上海外國語大學;2010年
7 李紅梅;韓國語范圍表達研究[D];上海外國語大學;2010年
8 張雷;黎語志強話參考語法[D];南開大學;2010年
9 劉艷紅;唐五代方位詞研究[D];南開大學;2010年
10 曹廷玉;贛方言特征詞研究[D];暨南大學;2001年
相關碩士學位論文 前10條
1 陳丹;英漢遠近指示語的對比研究[D];山東科技大學;2010年
2 蘇珊珊;俄漢語直線型空間維度詞的對比分析[D];哈爾濱師范大學;2010年
3 宋文平;現(xiàn)代漢語“A而不B”格式的多角度研究[D];哈爾濱師范大學;2010年
4 高健;與“半”相關格式的量范疇研究[D];哈爾濱師范大學;2010年
5 趙桂陽;現(xiàn)代漢語“不是X的X”結構考察[D];哈爾濱師范大學;2010年
6 劉敏;“難不成”的衍生過程[D];哈爾濱師范大學;2010年
7 烏曉麗;“X+—N比—N+VP”表義功能新探[D];遼寧師范大學;2010年
8 陶勝妃;現(xiàn)代漢語謂詞修飾詞前后位置比較研究[D];上海外國語大學;2010年
9 劉棟賢;英漢篇章中作為銜接與連貫手段的隱喻、轉喻認知機制對比研究[D];山東農業(yè)大學;2010年
10 吳琴;從象似性角度談茶詩英譯中“音”與“形”的傳遞[D];大連理工大學;2010年
【二級參考文獻】
相關期刊論文 前10條
1 Timothy Light;張旭;;漢語詞序和詞序變化[J];國外語言學;1981年04期
2 李英哲;陸儉明;;漢語語義單位的排列次序[J];國外語言學;1983年03期
3 戴浩一;黃河;;時間順序和漢語的語序[J];國外語言學;1988年01期
4 戴浩一;葉蜚聲;;以認知為基礎的漢語功能語法芻議(上)[J];國外語言學;1990年04期
5 朱德熙;;潮陽話和北京話重疊式象聲詞的構造——為第十五屆國際漢藏語言學會議而作[J];方言;1982年03期
6 祝建軍;“打V”之“打”的語法化探析[J];古漢語研究;2004年03期
7 王云路,郭穎;試說古漢語中的詞綴"家"[J];古漢語研究;2005年01期
8 黎良軍;/A里AB/新論[J];廣西師范大學學報(哲學社會科學版);1994年04期
9 嚴承鈞;重言與同義聯(lián)綿字“音轉字變”示例——釋“勿勿、密勿、,
本文編號:2143034
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2143034.html