現(xiàn)代漢語“隨p,q”句式研究
[Abstract]:In modern Chinese spoken Chinese, the sentence pattern of "accompanying phe Q" is one of the most frequently used sentences, in which "follow" is used as an unconditional conjunct, and the unconditional sentence "p" and the subsequent sentence "Q" are led. In view of the lack of clear identification and induction of the part of speech in the sentence pattern and its own characteristics, this paper attempts to make a deep and multi-level study of the sentence pattern from the syntactic, semantic and pragmatic perspectives. With a view to this sentence pattern has a holistic understanding and grasp. In addition to the introduction and conclusion, this paper mainly includes the following parts: first, we identify and describe the part of speech and its evolution from the syntactic point of view. We think it is an unconditional conjunct. In this chapter, we analyze the syntactic representation from the syntactic structure, the simplicity and complexity of the sentence structure. Secondly, from the semantic point of view, this paper analyzes the anaphoric limitation, modal words and the semantic features of the sentence. We think that the semantic features of the sentence are subjective, implicit and selective. Thirdly, we make a pragmatic analysis of the sentence pattern "with pPQ". It is explained from the following three aspects: the choice of sentence types, the pragmatic functions of sentence types (including pragmatic effects, contextual constraints and word order characteristics), the textual functions of sentence patterns (including the cohesive mode of "accompanying", the anaphora function of "p"), Fake dialogue) In the end, both the sentence patterns of "with PQ" and "Guanpu Q" belong to the type of unconditional sentence. We try to make a tentative comparison between these two types of sentences. We think that the biggest difference between them lies in the pragmatic effect: compared with the sentence pattern of "with Pao Q", the expression of emotion in "Guan Pu Q" sentence is more intense.
【學(xué)位授予單位】:上海師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H146
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 徐晶凝;語氣助詞“吧”的情態(tài)解釋[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2003年04期
2 丁雪歡;;“什么X不X(的)”格式的否定意義及功能[J];北方論叢;2007年03期
3 吳金花;漢語動(dòng)詞介詞化動(dòng)因考察[J];福建師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2005年05期
4 宗守云;試析“隨S”句式[J];贛南師范學(xué)院學(xué)報(bào);1994年04期
5 李英哲,盧卓群;漢語連詞發(fā)展過程中的若干特點(diǎn)[J];湖北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1997年04期
6 姚小鵬;姚雙云;;“不X”類副詞的語法化與表義功用[J];漢語學(xué)習(xí);2010年04期
7 黃燕青;;漢語的“隨著”及與其相對(duì)應(yīng)的日語表達(dá)方式[J];集美大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2010年01期
8 蔡麗;表否定義的“管”字句考察[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào);2001年01期
9 孫占鋒;;談“吧”與“呢”的主觀量差異[J];廊坊師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年03期
10 衛(wèi)斕;疑問代詞任指用法的使用條件[J];南京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué).人文科學(xué).社會(huì)科學(xué)版);1998年03期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 田春來;《祖堂集》介詞研究[D];上海師范大學(xué);2007年
2 謝洪欣;元明時(shí)期漢語連詞研究[D];山東大學(xué);2008年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前7條
1 趙丹丹;現(xiàn)代漢語“管”字句研究[D];河南大學(xué);2011年
2 王為;句末語氣詞“呢”的功能分析[D];北京語言大學(xué);2007年
3 王克荔;《朱子語類》介詞研究[D];四川大學(xué);2007年
4 邵彤彤;無條件條件句中的“管”字句研究[D];吉林大學(xué);2008年
5 韋其標(biāo);現(xiàn)代漢語憑據(jù)性介詞研究[D];廣西師范大學(xué);2008年
6 于娜;面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的假設(shè)和條件連詞研究[D];南京師范大學(xué);2008年
7 袁志剛;疑問代詞“怎么”非疑問用法研究[D];暨南大學(xué);2010年
本文編號(hào):2142035
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2142035.html