中韓兩國編寫的對韓兒童漢語教材對比研究
本文選題:韓國 + 兒童漢語教材。 參考:《山東大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:近年來,由于中國的經(jīng)濟實力不斷增強,國際地位不斷提高,各國漢語學(xué)習(xí)者的數(shù)量不斷增加,對外漢語教育事業(yè)也隨之蓬勃發(fā)展。教材作為對外漢語教學(xué)活動中的重要組成部分,其編寫問題日益受到相關(guān)學(xué)者和部門的重視。 韓國作為漢語學(xué)習(xí)大國,兒童漢語學(xué)習(xí)群體在近幾年迅速發(fā)展壯大,韓國兒童漢語教材市場也因而出現(xiàn)了一片繁榮景象。然而由于編教主體的不同,市面上的兒童漢語教材良莠不齊。為了幫助韓國教師和兒童選擇更加適合兒童情況的漢語教材,推動我國開發(fā)出更具針對性的韓國兒童漢語教材,本文選取了由中韓兩國作者分別編寫的對韓兒童漢語教材作為研究對象進行比較分析。 全文共分五章,具體內(nèi)容概括如下: 第一章簡單介紹了本文的研究對象、研究方法、研究意義以及韓國兒童漢語的教學(xué)現(xiàn)狀。 第二章分別綜述了第二語言教材編寫的理念、國內(nèi)對外漢語教材編寫的研究現(xiàn)狀以及韓國漢語教材編寫的現(xiàn)狀。 第三章詳細闡述了兒童第二語言習(xí)得的特點、第二語言教材編寫的理論依據(jù),并從一般外語教材的編寫原則、對外漢語教材的編寫原則、兒童漢語教材的編寫原則三個方面探討了教材編寫的原則。此外,還介紹了韓國兒童漢語教材的編寫現(xiàn)狀。 第四章對《好棒兒童漢語》和《愛兒童漢語》進行了具體的對比分析,從基本情況、所運用的教學(xué)法理論、結(jié)構(gòu)、內(nèi)容、語言知識、課堂活動、練習(xí)以及配套資源八個方面對兩本教材進行了考察,找出了兩本教材的異同之處。 第五章是結(jié)語部分,該部分對兩本教材的比較結(jié)果進行了總結(jié)分析,并提出了韓國兒童漢語教材的編寫建議。
[Abstract]:In recent years, because of China's economic strength and international status, the number of Chinese learners in various countries has been increasing, and the cause of Chinese language education as a foreign language has also developed vigorously. As an important part of teaching Chinese as a foreign language, the compilation of textbooks has been paid more and more attention by scholars and departments. As a large country of learning Chinese, the Chinese learning group of children in Korea has developed rapidly in recent years, and the market of Chinese teaching materials for children in Korea has also appeared a prosperous scene. However, due to the different subjects, children's Chinese teaching materials on the market are intermingled. In order to help Korean teachers and children to choose more suitable Chinese teaching materials for children, and to promote the development of more targeted Korean children's Chinese textbooks in China, This paper chooses the Chinese textbook of Korean children as the research object. The paper is divided into five chapters. The main contents are summarized as follows: the first chapter briefly introduces the research object, research methods, research significance and the current situation of Korean children's Chinese teaching. The second chapter summarizes the concept of the compilation of second language textbooks, the current situation of domestic research on the compilation of teaching materials for Chinese as a foreign language and the current situation of compiling Chinese textbooks in Korea. The third chapter elaborates the characteristics of children's second language acquisition, the theoretical basis of the compilation of the second language teaching material, and the principles of compiling the general foreign language teaching material and the compiling principle of the teaching material for Chinese as a foreign language. The principles of compiling Chinese textbooks for children are discussed in three aspects. In addition, it also introduces the current situation of the compilation of Korean children's Chinese teaching materials. The fourth chapter makes a specific comparative analysis of "good Children Chinese" and "Love Children Chinese", from the basic situation, the teaching method used theory, structure, content, language knowledge, classroom activities, This paper investigates the two textbooks from eight aspects of practice and supporting resources, and finds out the similarities and differences between the two textbooks. The fifth chapter is the conclusion part, which summarizes and analyzes the results of the two textbooks, and puts forward some suggestions for the compilation of Korean children's Chinese textbooks.
【學(xué)位授予單位】:山東大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H195.4
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 方曉華,王阿舒;新型第二語言教材編寫的理論與實踐[J];新疆師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2005年01期
2 蘇丹潔;;中外合編漢語教材的新探索——《走遍中國》主編訪談[J];國際漢語;2011年01期
3 ;首屆“漢語橋優(yōu)秀教材獎”評選活動將舉行[J];世界漢語教學(xué);2003年02期
4 ;菩提(BookEdit)漢語教材編寫系統(tǒng)簡介[J];世界漢語教學(xué);1995年03期
5 秦武;韓生輝;;對如何編寫預(yù)科漢語教材的點滴思考[J];中國科教創(chuàng)新導(dǎo)刊;2010年32期
6 葉子;;漢語國際推廣背景下的教材建設(shè)與出版[J];語言文字應(yīng)用;2006年S1期
7 李紹林;;《等級大綱》與漢語教材生詞的確定[J];漢語學(xué)習(xí);2006年05期
8 劉慧敏;;泰國漢語教材急需改進——由兩堂成功的漢語課說起[J];安徽文學(xué)(下半月);2010年01期
9 朱波;;試論美國高中漢語教材的選用[J];黃石理工學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2010年03期
10 李明;;近20年短期速成初級漢語教材發(fā)展概覽[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版);2007年03期
相關(guān)會議論文 前10條
1 石志國;;理論聯(lián)系實際 創(chuàng)新并有發(fā)展——教材編寫心得體會[A];探索的腳步——“十一五”北京高等教育教材建設(shè)論文集[C];2010年
2 王昭順;王紹斌;;《信息系統(tǒng)攻擊與防御》教材編寫心得[A];探索的腳步——“十一五”北京高等教育教材建設(shè)論文集[C];2010年
3 張曉丹;;關(guān)于《應(yīng)用計算方法教程》教材編寫的若干體會[A];探索的腳步——“十一五”北京高等教育教材建設(shè)論文集[C];2010年
4 邵鳳茹;;新教材編寫刻不容緩[A];中國首屆“海峽兩岸俄語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會”論文摘要集[C];2005年
5 羅青松;;試論定向漢語教材編寫的環(huán)境文化因素[A];對外漢語教學(xué)的全方位探索——對外漢語研究學(xué)術(shù)討論會論文集[C];2004年
6 金美;;韓譯版高級漢語教材《新攻略中國語》熟語選用研究(論文摘要)[A];第二屆全國教育教材語言專題學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2008年
7 崔永華;;對外漢語教學(xué)學(xué)科30年學(xué)術(shù)研究回顧[A];2008學(xué)術(shù)前沿論壇·科學(xué)發(fā)展:社會秩序與價值建構(gòu)——紀念改革開放30年論文集(上卷)[C];2008年
8 李潤梅;;工科類本科生教材編寫心得[A];探索的腳步——“十一五”北京高等教育教材建設(shè)論文集[C];2010年
9 楊霞;;高校教材編寫中應(yīng)重視教材的傳播效果[A];探索的腳步——“十一五”北京高等教育教材建設(shè)論文集[C];2010年
10 張寧;王明召;;高教版與北大版《中級無機化學(xué)》教材對比與評價[A];中國化學(xué)會第二十五屆學(xué)術(shù)年會論文摘要集(下冊)[C];2006年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 鄭州市緯五路第一小學(xué)校長 陳淑萍;教材編寫專家應(yīng)與一線教師共同開發(fā)課程資源[N];河南日報;2002年
2 武漢大學(xué)生命科學(xué)學(xué)院 沈萍 彭珍榮;教材編寫應(yīng)著眼培養(yǎng)學(xué)生綜合能力[N];光明日報;2000年
3 本報記者 孟葉;北京仁愛的理想和實踐[N];中國圖書商報;2004年
4 記者 郭扶庚;教育培訓(xùn)機構(gòu)要注重教材編寫[N];光明日報;2009年
5 劉春援;編寫中醫(yī)本科教材應(yīng)廣泛征求意見[N];中國中醫(yī)藥報;2006年
6 成都大學(xué)師范學(xué)院副教授 陳大偉;一次“下水課”帶給我的思考[N];中國教育報;2008年
7 電子工業(yè)出版社基礎(chǔ)教育教材事業(yè)部 劉向永;打造信息技術(shù)[N];中國電腦教育報;2004年
8 記者 翟偉;堅持學(xué)習(xí) 加強學(xué)習(xí) 改善學(xué)習(xí)[N];新華每日電訊;2002年
9 王長華;關(guān)于中國文學(xué)史研究和教材編寫的審思[N];文藝報;2000年
10 劉樹成;努力建設(shè)中國特色的政治經(jīng)濟學(xué)[N];中國社會科學(xué)院院報;2006年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 ZIN YU MYINT(黃金英);緬甸小學(xué)本土化漢語教材建設(shè)探討[D];中央民族大學(xué);2011年
2 丁欣;中國文化視野中的外國文學(xué)——20世紀中國“外國文學(xué)史”教材考察[D];復(fù)旦大學(xué);2004年
3 王玉云;初中英語教材知識體系構(gòu)建研究[D];西南大學(xué);2008年
4 魏紅;面向漢語習(xí)得的常用動詞帶賓情況研究[D];華中師范大學(xué);2008年
5 余敏;韓國留學(xué)生現(xiàn)代漢語復(fù)句習(xí)得及選擇策略研究[D];華中師范大學(xué);2012年
6 陳珊;高等院校英語專業(yè)課程改革和設(shè)置[D];上海外國語大學(xué);2012年
7 寧彥鋒;教育變革中的教科書建構(gòu)[D];華東師范大學(xué);2008年
8 王洋;對維漢語教學(xué)研究[D];華東師范大學(xué);2009年
9 林秀艷;西藏中小學(xué)漢語教學(xué)的理論與實踐研究[D];中央民族大學(xué);2010年
10 呂紅日;教師“知識分子”角色研究[D];華東師范大學(xué);2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 李亞南;中韓兩國編寫的對韓兒童漢語教材對比研究[D];山東大學(xué);2012年
2 文愛麗;韓國初中漢語教材《生活漢語》評估調(diào)查研究[D];重慶大學(xué);2011年
3 陳麗亮(NICHA TANGPROMPUN);對泰國少兒漢語教材的思考[D];中央民族大學(xué);2012年
4 廖嬌;中韓小學(xué)漢語教材比較研究[D];華中師范大學(xué);2012年
5 杜洋;經(jīng)貿(mào)漢語教材對比研究[D];吉林大學(xué);2011年
6 李麗;法國大學(xué)漢語教材使用情況的調(diào)查分析[D];山東大學(xué);2011年
7 李桂林;元素化合物知識教材體系的比較研究[D];華東師范大學(xué);2009年
8 劉曉陽;聽說結(jié)合培養(yǎng)口語交際能力[D];暨南大學(xué);2006年
9 趙宗梅;高中新詩教學(xué)出路初探[D];福建師范大學(xué);2008年
10 ,|;對人教版新高中英語教材的分析[D];首都師范大學(xué);2009年
,本文編號:2116594
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2116594.html