外國留學生多音字讀音情況的調(diào)查與研究
發(fā)布時間:2018-06-21 09:57
本文選題:留學生 + 多音字; 參考:《湖南師范大學》2012年碩士論文
【摘要】:一字多音是我們進行語言交際或閱讀時經(jīng)常碰到的情況,漢字的形音義關(guān)系復雜,多音字正好集中體現(xiàn)了這一特點。不僅本族人對漢語中大量存在的多音字讀音把握不準,對于學習漢語的外國人來說,更是傷透腦筋。然而多音字在漢語中是客觀存在的,留學生在學習漢語時不可能回避多音字的問題,關(guān)鍵是我們?nèi)绾螏椭魧W生理清多音字不同讀音和相對應義項之間的關(guān)系,分析其音義的特點,找到有效的策略和方法幫助他們學好多音字、學好漢語。從幫助外國留學生學習多音字的角度出發(fā),我們對《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》中多音字的基本情況進行了統(tǒng)計和分析,對留學生多音字使用情況進行測試調(diào)查。在定性、定量分析的基礎(chǔ)上,對對外漢語教學中的多音字教學策略進行了探討。本文具體分為四章進行論述: 第1章是緒論部分,這章中我們介紹了選題的緣由、本文研究的主要內(nèi)容、研究現(xiàn)狀和研究方法。 第2章主要對《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》中多音字的基本情況進行介紹,從數(shù)量、讀音和意義方面進行了描寫和分析。 第3章通過調(diào)查測試問卷來了解外國留學生對多音字的掌握情況。從調(diào)查測試的結(jié)果看,留學生對多音字掌握得并不好,誤讀率比較高。我們對留學生的誤讀原因進行了分析,究其原因有二:其一,受多音字使用頻率高、低的音項的影響;其二,受音項、義項之間區(qū)別度小的影響。 第4章在第二、三章統(tǒng)計分析的基礎(chǔ)上,針對留學生學習多音字存在的問題,在教學策略上進行了探討。首先,要加強語音教學;第二,要加強多音字讀音和意義之間的聯(lián)系;第三,教留學生學習多音字,應當把握實用性和常用性原則,根據(jù)留學生的學習階段和教學目標講練多音字。這一章節(jié)的最后部分,我們根據(jù)多音字的特征對其進行了分類,并且根據(jù)這些特征找到了一些規(guī)律性、技巧性的識記方法,以幫助留學生減輕記憶負擔,學好多音字。 最后是結(jié)語,主要是對全文進行總結(jié)。
[Abstract]:The multi-tone of Chinese characters is often encountered in language communication or reading. The relationship between the shape and the meaning of Chinese characters is complex, and the multi-syllable words embody this characteristic. It is not only that the native people are not sure about the pronunciation of many polysyllabic characters in Chinese, but also the foreigners who study Chinese have trouble with their minds. However, polysyllabic characters exist objectively in Chinese. It is impossible for foreign students to avoid the problem of polysyllabic characters when they study Chinese. The key is how we can help foreign students to understand the relationship between different pronunciation and corresponding meanings of polysyllabic words. This paper analyzes the characteristics of its phonetic meaning and finds out effective strategies and methods to help them learn polysyllabic characters and learn Chinese well. From the point of view of helping foreign students to learn polysyllabic characters, we make statistics and analysis on the basic situation of polysyllabic characters in the outline of Chinese level Vocabulary and Chinese characters, and make a test investigation on the use of polysyllabic characters by foreign students. On the basis of qualitative and quantitative analysis, this paper probes into the teaching strategies of polysyllabic characters in teaching Chinese as a foreign language. This paper is divided into four chapters: the first chapter is the introduction, in this chapter we introduce the reason of the topic, the main content of this study, research status and research methods. Chapter 2 mainly introduces the basic situation of polysyllabic characters in the outline of Chinese level Vocabulary and Chinese characters, and describes and analyzes the quantity, pronunciation and meaning of polysyllabic characters. Chapter 3 investigates the foreign students' understanding of polysyllabic characters by questionnaire. According to the results of the survey, foreign students do not master polysyllabic characters well, and the misreading rate is relatively high. We analyze the causes of misreading by foreign students. There are two reasons: one is influenced by the high and low use frequency of polysyllabic words, and the other is influenced by the small distinction between the phonetic items and the meanings. On the basis of the statistical analysis of the second and third chapters, the fourth chapter discusses the teaching strategies in view of the problems existing in the foreign students' learning of polysyllabic characters. First, it is necessary to strengthen the teaching of pronunciation; second, to strengthen the relationship between pronunciation and meaning of multi-syllable words; third, to teach foreign students to learn multi-syllable characters, we should grasp the principles of practicality and commonality. Practice polysyllabic characters according to the learning stage and teaching objectives of foreign students. In the last part of this chapter, we classify polysyllabic characters according to their characteristics, and find some regular and skillful memorizing methods according to these characteristics, in order to help foreign students to lighten their memory burden and learn polysyllabic characters well. Finally is the conclusion, mainly is carries on the summary to the full text.
【學位授予單位】:湖南師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H195
【引證文獻】
相關(guān)碩士學位論文 前1條
1 張艷艷;基于對外漢語教學的多音字研究[D];暨南大學;2013年
,本文編號:2048201
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2048201.html
最近更新
教材專著