《京華煙云》“建議”言語行為研究
發(fā)布時間:2018-06-12 00:21
本文選題:《京華煙云》 + 建議言語行為 ; 參考:《曲阜師范大學》2012年碩士論文
【摘要】:林語堂著,張振玉翻譯的《京華煙云》,是一部意在向西方人介紹中國傳統(tǒng)和文化習俗的小說。它在中國現(xiàn)代文學史上具有很高的學術(shù)和人文價值。學界對其研究主要集中在文學、文化、哲學等領(lǐng)域,從語言學角度進行研究則相對較少。本文從語用學的角度,對《京華煙云》中建議言語行為的話語特點、實現(xiàn)模式等相關(guān)問題進行分析。 “建議言語行為”是指,說話人對聽話人的言行進行正確性引導,并真切希望聽話人能夠有所為或有所不為的言語行為。近些年來,學者對于建議言語行為的研究主要集中在英語方面,基于漢語本體的研究幾乎沒有。本文試圖以漢語本體為研究對象,具體分析漢語建議言語行為的實現(xiàn)模式和言語策略。 本文的第二、三、四、五部分為文章的重點。 第二部分,是對“建議”言語行為的界定。這部分是在言語行為理論的指導框架下,綜合學界相關(guān)學者的論述而提出的。并在此基礎(chǔ)上,提出了建議言語行為的會話分析,以及“建議”與禮貌理論的關(guān)系。 第三部分,第四部分,是從大量語料的分析出發(fā),,研究漢語建議言語行為主要實現(xiàn)模式。我們根據(jù)建議話語是否具有輔助成分,將其分為簡單建議類和復雜建議類。 第五部分,也是以語料為依據(jù),具體分析漢語建議言語行為的言語策略以及影響建議策略實施的社會因素。 本文對漢語建議言語行為進行了系統(tǒng)的研究。在研究方法方面是語料分類與理論研究相結(jié)合,主要采用了統(tǒng)計、分析、歸納等分析方法,力圖使語料分析數(shù)據(jù)精確細致。由于學界對《京華煙云》建議言語的研究論文和著作尚無,本文從這一嶄新的角度對此進行研究,可以說具有一定的開創(chuàng)性,不足之處,在所難免。本文只是拋玉之作。
[Abstract]:Lin Yutang, translated by Zhang Zhenyu, is a novel intended to introduce Chinese traditions and cultural customs to Westerners. It has high academic and humanistic value in the history of modern Chinese literature. The academic research mainly focuses on literature, culture, philosophy and so on. From the perspective of pragmatics, this paper analyzes the utterance characteristics and realization patterns of the proposed speech act in Beijing Yanyun. "suggested speech act" means that the speaker guides the hearer's words and deeds correctly. And sincerely hope that the hearer can do something or something wrong speech act. In recent years, scholars' researches on the speech act of suggestion are mainly focused on English, but there is hardly any research based on Chinese Noumenon. This paper attempts to take the Chinese ontology as the research object, analyzes the realization mode and the speech strategy of the Chinese suggested speech act concretely. The second, third, fourth and fifth parts of this paper are the emphases of the article. The second part is the definition of the "suggestion" speech act. This part is put forward under the guidance of speech act theory. On the basis of this, the paper puts forward the conversational analysis of the speech act of suggestion, and the relationship between "suggestion" and politeness theory. The third part, the fourth part, studies the main mode of realization of the speech act of suggestion in Chinese from the analysis of a large number of corpus. According to whether there are auxiliary elements in the discourse of suggestion, we divide it into two categories: simple suggestion and complex suggestion. The fifth part is also based on the corpus. This paper analyzes the speech strategies of Chinese suggestion speech act and the social factors that influence the implementation of the suggestion speech act, and makes a systematic study of the Chinese suggestion speech act. In the aspect of research methods, it combines corpus classification with theoretical research, and mainly adopts statistical, analytical, inductive and other analytical methods in order to make the data of corpus analysis accurate and meticulous. Due to the lack of academic papers and works on the proposed speech in Beijing, this paper, from this new angle, can be said to be groundbreaking and inadequate, which is inevitable. This article is just a piece of jade.
【學位授予單位】:曲阜師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H13
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 劉婷婷;;應(yīng)用語言學學術(shù)論文摘要體裁分析[J];安徽工業(yè)大學學報(社會科學版);2008年05期
2 肖群;;商務(wù)英語會話中的評論附加語[J];長春理工大學學報(高教版);2009年07期
3 劉晶;;英文社論語篇人際功能分析[J];哈爾濱學院學報;2008年10期
4 袁春琳;;英語社論中情態(tài)附加語的比較分析——以《環(huán)球時報》和《紐約時報》為例[J];蘭州教育學院學報;2011年01期
5 陳程;;英語硬新聞和軟新聞中的評論附加語分析[J];牡丹江大學學報;2010年07期
6 仇偉;試論必具性附加狀語的特征[J];四川外語學院學報;2001年04期
7 曾瑜薇,胡芳;英語學術(shù)論文摘要中的模糊限制語[J];山東外語教學;2005年02期
8 胡堅;;語言學語域?qū)W術(shù)論文的宏觀結(jié)構(gòu)和修辭模式[J];山東外語教學;2008年05期
9 鞠玉梅;體裁分析與英漢學術(shù)論文摘要語篇[J];外語教學;2004年02期
10 齊曦;;英語語篇中的評論附加語——人際意義的協(xié)商和構(gòu)建[J];外語教學;2010年05期
本文編號:2007347
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2007347.html
最近更新
教材專著