天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

現(xiàn)代漢語副詞“倒”和“并”的比較研究

發(fā)布時間:2018-06-10 02:31

  本文選題:“倒” + “并”。 參考:《揚州大學》2012年碩士論文


【摘要】:副詞是現(xiàn)代漢語中的一種個性強于共性的功能詞類,其內(nèi)部各小類成員在組配方式、句法功能、語義、語用特點等各個方面有一致性,但又具有不少細微的差異,“倒”和“并”就是一組在句法、語義和語用方面有同有異的副詞。漢語語法學界對副詞“倒”和“并”的個案研究取得了不少成果,但卻很少從對比角度考察和分析這兩個副詞在意義和用法方面的異同,因而未能充分揭示兩者在句法、語義和語用上的特點。 現(xiàn)代漢語副詞“倒”和“并”的基本句法功能都是用在謂詞性詞語之前作狀語。從出現(xiàn)環(huán)境看,副詞“并”只能出現(xiàn)在否定形式前,而且必須和否定詞緊緊相隨,中間不能插入其他詞語。而“倒”既可用于否定形式,也可用于肯定形式。雖然兩個副詞都可以與否定詞語共現(xiàn),但對于否定詞的選擇,“倒”比“并”的選擇范圍要大。除此之外,這兩個副詞與其他副詞的搭配情況、多個副詞連用時的先后順序以及與動詞、連詞等的共現(xiàn)情況和兩者所能出現(xiàn)的句類等都呈現(xiàn)出各自的特點。 從語義角度看,兩個副詞具有共同的語義基礎,即表對比性轉折,但“倒”出現(xiàn)的對比關系句的范圍比“并”大。在歷時演變過程中,兩者從實義動詞一步步虛化為表轉折義的副詞,在這一過程中語義泛化、句法位置的變化、語用的制約起了主要作用。 在語用方面,副詞“倒”和“并”在語用預設、焦點、主觀性等方面存在著一定的差異。副詞“倒”是“預設觸發(fā)語”,具有指出預設的語用功能;“并”的語用功能是預設否定,且須以一定的前提為基礎。焦點和預設是一對聯(lián)系緊密的概念,“倒”句中焦點的位置比較靈活,既可以強調話題焦點,又可以強調述題焦點;“并”句的焦點位置主要是“并”后的部分,強調的則是述題焦點。另外,副詞“倒”的主觀性要強于副詞“并”。 從句法、語義和語用角度全面系統(tǒng)地比較副詞“倒”和“并”的異同,可以更為深入地揭示這兩個副詞功能方面的異同。
[Abstract]:Adverbs are a kind of functional parts of speech in modern Chinese, which are stronger than common ones. The subcategories of adverbs in modern Chinese are consistent in their ways of matching, syntactic functions, semantics, pragmatic features, etc., but there are some subtle differences between them. Inversion and union are different adverbs in syntax, semantics and pragmatics. Chinese grammatical scholars have made a lot of achievements in the case study of adverbs "inversion" and "union", but seldom examine and analyze the similarities and differences in meaning and usage of the two adverbs from the perspective of contrast, thus failing to fully reveal the syntactic features of the two adverbs. Semantic and pragmatic features. The basic syntactic functions of adverbs "inverted" and "union" in modern Chinese are used as adverbials before predicate words. From the appearance environment, the adverb "and" can only appear before the negative form, and must be closely accompanied by the negative word, and no other words can be inserted in the middle. "inverted" can be used either in negative form or in positive form. Although both adverbs can co-appear with negative words, the choice of negative words is larger than that of negative words. In addition, the collocation of the two adverbs with other adverbs, the order in which several adverbs are used, the co-occurrence with verbs, conjunctions, and the types of sentences that can appear between the two adverbs all show their own characteristics. The two adverbs have the same semantic basis, that is, the contrastive turning point, but the scope of contrastive relative sentences appearing in "inverted" is larger than that of "and". In the process of diachronic evolution, both of them have changed from the actual verb to the adverb of turning meaning step by step. In this process, the semantic generalization, the change of syntactic position and the restriction of pragmatics play a major role. There are some differences in pragmatic presupposition, focus, subjectivity and so on. The adverb "inverted" is "presupposition trigger", which has the pragmatic function of pointing out presupposition, and the pragmatic function of "union" is presupposition negation and must be based on certain premises. Focus and presupposition are two closely related concepts. The position of focus in "inverted" sentence is flexible, which can emphasize both the topic focus and the topic focus, and the focus position of the "union" sentence is mainly the part after "union". Emphasis is placed on the focus of the topic. In addition, the subjectivity of adverb "inverted" is stronger than that of adverb "and". Comparing the similarities and differences of adverb "inverted" and "union" comprehensively and systematically from syntactic, semantic and pragmatic angles can reveal the similarities and differences in function of these two adverbs more deeply.
【學位授予單位】:揚州大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H146.2

【參考文獻】

相關期刊論文 前10條

1 高玲玲;張明;;語法化動因的再認識[J];安徽廣播電視大學學報;2007年03期

2 胡琪;;“卻”與“倒”的語義比較[J];安徽文學(下半月);2008年05期

3 彭小川;論副詞“倒”的語篇功能——兼論對外漢語語篇教學[J];北京大學學報(哲學社會科學版);1999年05期

4 尹洪波;;“并不”中“并”的功能[J];北華大學學報(社會科學版);2011年03期

5 楊明;熊湘華;;“副+副”組合再議[J];畢節(jié)學院學報;2007年06期

6 段泗英;;現(xiàn)代漢語副詞研究綜述[J];保山師專學報;2008年04期

7 張警之;;說“并”[J];長春理工大學學報;2010年07期

8 施日梅;;“并+否定詞”結構的形成[J];大家;2011年15期

9 LaurenceR.Horn;沈家煊;;語用學理論(上)[J];國外語言學;1991年02期

10 屈承熹;趙世開;;現(xiàn)代漢語中語法、語義和語用的相互作用[J];國外語言學;1991年02期

相關碩士學位論文 前10條

1 劉婭敏;“反而”和“倒”的對比研究[D];安徽師范大學;2010年

2 劉清平;“卻”與“但是”的異同考察[D];暨南大學;2001年

3 朱明媚;“并/可+否定”的主觀性差異研究[D];北京語言文化大學;2002年

4 王功平;副詞“倒”與“卻”的對比語義、語氣及相關問題研究[D];暨南大學;2003年

5 郭新雨;現(xiàn)代漢語語氣副詞研究[D];天津師范大學;2003年

6 朱寧;價值判斷語氣副詞表達功能中的錨定效應[D];北京語言大學;2005年

7 仇棲鋒;有關漢語焦點研究的幾個問題[D];南京師范大學;2006年

8 孟冬梅;現(xiàn)代漢語轉折副詞研究[D];延邊大學;2006年

9 李晶晶;語氣副詞“并”/“可”+否定詞的主觀性問題研究[D];吉林大學;2007年

10 賀兵;越南留學生使用虛詞“倒”、“卻”、“但”的偏誤考察及相關的三個平面的分析[D];廣西民族大學;2007年

,

本文編號:2001671

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2001671.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶53807***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com