天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 文藝論文 > 漢語(yǔ)言論文 >

泰國(guó)“漢語(yǔ)能力標(biāo)準(zhǔn)”研究

發(fā)布時(shí)間:2018-06-05 23:28

  本文選題:泰國(guó) + 漢語(yǔ); 參考:《中央民族大學(xué)》2012年博士論文


【摘要】:本研究以泰國(guó)大中小漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)能力、相關(guān)語(yǔ)言能力標(biāo)準(zhǔn)和漢語(yǔ)教學(xué)大綱以及泰國(guó)漢語(yǔ)能力標(biāo)準(zhǔn)為研究對(duì)象,通過(guò)運(yùn)用全球視野比較法、宏觀綜合分析法、文獻(xiàn)分析法以及問(wèn)卷訪(fǎng)談?wù){(diào)查法對(duì)泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)際情況進(jìn)行了深入考察、對(duì)相關(guān)語(yǔ)言能力標(biāo)準(zhǔn)和漢語(yǔ)教學(xué)大綱進(jìn)行學(xué)習(xí)分析,進(jìn)而對(duì)泰國(guó)漢語(yǔ)能力標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了探討。雖然泰國(guó)教育部制定了《2008年漢語(yǔ)教學(xué)大綱》作為漢語(yǔ)教學(xué)的指導(dǎo)依據(jù),但是該大綱是根據(jù)《2008年外語(yǔ)教學(xué)大綱》的框架和內(nèi)容制定而成的,因此對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)還缺乏針對(duì)性。本選題站在國(guó)家頂層設(shè)計(jì)的角度對(duì)泰國(guó)漢語(yǔ)能力標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行探討,這不僅對(duì)泰國(guó)漢語(yǔ)能力標(biāo)準(zhǔn)和國(guó)別化語(yǔ)言教學(xué)能力標(biāo)準(zhǔn)的制定具有一定的理論指導(dǎo)作用,而且在泰國(guó)漢語(yǔ)人才的培養(yǎng)工作中具有較強(qiáng)的應(yīng)用價(jià)值。 本研究首先了解泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)際情況存在影響學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)能力的問(wèn)題。發(fā)現(xiàn)有以下比較顯著的問(wèn)題:第一是各學(xué)校各自為政,課程安排、培養(yǎng)方案和目標(biāo)的不同導(dǎo)致學(xué)生的漢語(yǔ)能力參差不齊。第二是教學(xué)資源浪費(fèi)嚴(yán)重,在12-16年的培養(yǎng)中,因?yàn)榇嬖凇八膫(gè)零起點(diǎn)”現(xiàn)象,使大部分學(xué)習(xí)者處于“啞巴漢語(yǔ)”狀態(tài)。第三是教材多種多樣,所選用的教材只符合學(xué)校規(guī)定的漢語(yǔ)能力和培養(yǎng)方案。這都是因?yàn)槭艿經(jīng)]有漢語(yǔ)能力標(biāo)準(zhǔn)為指導(dǎo)依據(jù)的制約,因此應(yīng)該把“泰國(guó)漢語(yǔ)能力標(biāo)準(zhǔn)”作為泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)中最重要的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)研究制定。 在上述研究的基礎(chǔ)上,本研究對(duì)七個(gè)相關(guān)語(yǔ)言能力標(biāo)準(zhǔn)和漢語(yǔ)教學(xué)大綱進(jìn)行了分析。通過(guò)對(duì)語(yǔ)言教學(xué)和漢語(yǔ)教學(xué)有顯著影響的泰國(guó)國(guó)內(nèi)外相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)和教學(xué)大綱進(jìn)行比較。我們對(duì)語(yǔ)言能力標(biāo)準(zhǔn)的基本框架和主要內(nèi)容有了一個(gè)全面清晰的認(rèn)識(shí),分析了制定能力標(biāo)準(zhǔn)的各種原則和理論假設(shè),并以最初級(jí)和最高級(jí)為例,比較了各能力標(biāo)準(zhǔn)的主要內(nèi)容,從中吸收各標(biāo)準(zhǔn)和教學(xué)大綱的共同優(yōu)點(diǎn),為進(jìn)一步擬定完整的“泰國(guó)漢語(yǔ)能力標(biāo)準(zhǔn)”做好準(zhǔn)備。最后明確本研究對(duì)“泰國(guó)漢語(yǔ)能力標(biāo)準(zhǔn)”框架結(jié)構(gòu)及能力目標(biāo)范圍的確定,并擬定了“泰國(guó)漢語(yǔ)能力標(biāo)準(zhǔn)”。 本研究認(rèn)為,制定“泰國(guó)漢語(yǔ)能力標(biāo)準(zhǔn)”應(yīng)該以培養(yǎng)語(yǔ)言交際能力為核心理念,內(nèi)容涵蓋語(yǔ)言能力、社會(huì)語(yǔ)言能力和語(yǔ)用能力三個(gè)方面,囊括輸入、輸出、互動(dòng)和中介四種語(yǔ)言活動(dòng)類(lèi)型,并涉及公共領(lǐng)域、個(gè)人領(lǐng)域、教育領(lǐng)域及職場(chǎng)領(lǐng)域語(yǔ)言活動(dòng)四個(gè)領(lǐng)域。初級(jí)和最高能力標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)略低于其他語(yǔ)言能力標(biāo)準(zhǔn),并且應(yīng)細(xì)化入門(mén)階段的能力指標(biāo)。這樣做有利于激發(fā)泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)學(xué)習(xí)的興趣,有利于泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)的健康發(fā)展。 本標(biāo)準(zhǔn)的內(nèi)容包括學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)能力等級(jí)表、學(xué)習(xí)者語(yǔ)言能力總表、學(xué)習(xí)者語(yǔ)言知識(shí)能力表、學(xué)習(xí)者語(yǔ)言技能能力表、話(huà)題內(nèi)容建議表、文化內(nèi)容建議表。其特點(diǎn)在于①詞匯貼近學(xué)習(xí)者的生活情況,使學(xué)習(xí)者對(duì)漢語(yǔ)產(chǎn)生興趣;②繁簡(jiǎn)字并用于教學(xué),提升漢語(yǔ)的使用能力;③了解漢泰語(yǔ)語(yǔ)法的異同,在比較中增進(jìn)對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)法的掌握;④掌握漢語(yǔ)相關(guān)話(huà)題,在理解的基礎(chǔ)上更好地使用漢語(yǔ)進(jìn)行交際;⑤分級(jí)科學(xué)、系統(tǒng),便于使用以及檢查各階段學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)能力。 本研究在擬定“泰國(guó)漢語(yǔ)能力標(biāo)準(zhǔn)”之后,還進(jìn)一步探討關(guān)于該標(biāo)準(zhǔn)對(duì)泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)及評(píng)價(jià)的應(yīng)用價(jià)值。該標(biāo)準(zhǔn)對(duì)泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)及評(píng)價(jià)有很好的指導(dǎo)意義,教師可以該標(biāo)準(zhǔn)所規(guī)定的能力目標(biāo)安排教學(xué),設(shè)計(jì)課堂測(cè)試、學(xué)期測(cè)試及高考漢語(yǔ)測(cè)試,以便檢測(cè)出學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)水平。本研究還提出針對(duì)泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)各階段可相應(yīng)采用的教學(xué)方法,供漢語(yǔ)教師參考。本標(biāo)準(zhǔn)提倡“學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)”,學(xué)習(xí)者必須發(fā)揮自主性持續(xù)地進(jìn)行漢語(yǔ)學(xué)習(xí),這樣學(xué)習(xí)者才會(huì)逐漸認(rèn)識(shí)到個(gè)人學(xué)習(xí)方法的重要性;重視教師向他們提供的學(xué)習(xí)內(nèi)容;注意發(fā)現(xiàn)最合適自己的東西。此外,本研究還設(shè)計(jì)了學(xué)習(xí)者評(píng)價(jià)表和教師評(píng)價(jià)表,以期及時(shí)反映出存在問(wèn)題,以便準(zhǔn)備相應(yīng)的解決方案。 在上述研究的基礎(chǔ)上,本研究對(duì)影響泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)發(fā)展的因素進(jìn)行了分析,最后提煉出“能力標(biāo)準(zhǔn)優(yōu)先論”,用于解釋泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)以及國(guó)別化語(yǔ)言教學(xué)發(fā)展的最佳解決方案。本研究指出,要發(fā)展語(yǔ)言教學(xué),提高學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言能力,首先需要制定語(yǔ)言能力標(biāo)準(zhǔn)作為教學(xué)的指導(dǎo)依據(jù)。此外,還提出“三法六則”的制定手段,用于制定泰國(guó)漢語(yǔ)能力標(biāo)準(zhǔn)和國(guó)別化語(yǔ)言能力標(biāo)準(zhǔn)。其對(duì)泰國(guó)和國(guó)別化語(yǔ)言教學(xué)有—定的理論指導(dǎo)意義。
[Abstract]:This study is based on the Chinese language competence of Thailand large and medium Chinese learners, the standard of related language competence, the syllabus of Chinese language and the standard of Chinese language ability in Thailand. Through the use of the global perspective comparison method, the macro comprehensive analysis method, the literature analysis method and the questionnaire interview survey method, the actual situation of Chinese teaching in Thailand is deeply examined. The standard of language competence and the Chinese language syllabus were studied and analyzed, and the standard of Chinese language ability in Thailand was discussed. Although the Ministry of education of Thailand formulated the Chinese Syllabus for <2008 as the guiding basis for Chinese teaching, the outline was made according to the framework and content of the foreign language syllabus for the year <2008. This is not pertinent to the Chinese language teaching. This topic is to discuss the standard of Chinese ability in Thailand, which not only has a certain theoretical guiding role in the formulation of the standard for the ability of Thailand Chinese language ability and the national language teaching ability, but also is strong in the training of Chinese talents in Thailand. Use value.
This study first understands the problems that affect the Chinese ability in the actual situation of Chinese teaching in Thailand. It is found that there are some obvious problems in the following aspects: first, the students' Chinese ability is uneven. Second, the waste of teaching resources is serious, and the cultivation of the teaching resources is serious, in 12-16 years. Because of the existence of "four zero starting points", most of the learners are in a "dumb Chinese" state. Third is a variety of textbooks, and the selected materials only conform to the Chinese ability and training program prescribed by the school. All this is because it is restricted by the lack of standard of Chinese ability. Therefore, "Thailand Chinese" should be "Chinese" Competency standard is the most important criterion in the teaching of Chinese in Thailand.
On the basis of the above study, this study analyses seven related language proficiency standards and Chinese syllabus. By comparing the relevant standards and syllabuses of Thailand and abroad, which have significant influence on language teaching and Chinese teaching, we have a comprehensive and clear definition of the basic framework and main contents of the standard of language ability. This paper analyzes the principles and theoretical assumptions of the standard of formulating ability, and compares the main contents of each standard in the case of the most primary and the most advanced, from which the common advantages of the standards and syllabus are absorbed to prepare a complete "Thailand Chinese proficiency standard". Finally, this study is made clear to "Thailand". The framework of Chinese proficiency standards and the determination of the target area of competence were formulated, and the "Thailand Chinese proficiency standard" was formulated.
This study believes that the formulation of "Thailand Chinese proficiency standard" should take the training of language communicative competence as the core concept, covering language ability, social language ability and pragmatic competence in three aspects, including input, output, interaction and intermediary four language activities, and involve public domain, individual field, education field and workplace language. The four fields of speech activity. The standard of primary and maximum ability should be slightly lower than the other language proficiency standards, and the ability index of the entry stage should be refined. This will help stimulate Thailand Chinese learners' interest in learning and help the healthy development of Chinese teaching in Thailand.
The contents of this standard include the learner's Chinese proficiency scale, the learner's language ability table, the learner's language knowledge ability table, the learner's language skill ability table, the topic content suggestion table, and the cultural content suggestion table. Its characteristics lie in the vocabulary close to the learner's life situation, making the learners interested in the Chinese language; 2. To improve the use of Chinese language in teaching; to understand the similarities and differences between Chinese and Thai grammar, to improve the mastery of Chinese grammar in comparison; (4) to master Chinese related topics and to communicate better in Chinese on the basis of understanding; (5) grading science, system, easy use and examination of the Chinese ability of the learners at all stages.
After drawing up the "Thailand Chinese proficiency standard", this study further explores the application value of the standard on the teaching and evaluation of Chinese language in Thailand. The standard has a good guiding significance for the teaching and evaluation of Chinese language in Thailand. Teachers can arrange teaching, design classroom tests, term tests and college entrance examinations in the teaching of the ability targets set by the standard. In order to detect the Chinese level of the learners, this study also puts forward the corresponding teaching methods for the Chinese language teaching in Thailand, which is for the reference of Chinese teachers. This standard advocates "learning to learn", and the learners must play the role of autonomy and continue to learn Chinese so that the learners will gradually realize the individual learners. The importance of the law; attaching importance to the learning content that the teacher provides to them; paying attention to finding the most suitable for themselves. In addition, the study also designed the learner evaluation table and the teacher evaluation form, in order to reflect the existing problems in time so as to prepare the corresponding solutions.
On the basis of the above research, this study analyzes the factors that affect the development of Chinese teaching in Thailand. Finally, it extracts "the priority of ability standard", which is used to explain the best solution to the development of Chinese teaching in Thailand and the language teaching of the country. The study points out that language teaching should be developed to improve the language ability of the learners, first of all, It is necessary to formulate the standard of language ability as the guiding basis for teaching. In addition, it also puts forward the means of formulating "three laws and six rules", which is used to formulate the standard of Thailand Chinese ability and the standard of national language ability. It has the guiding significance to the teaching of language teaching in Thailand and the country.
【學(xué)位授予單位】:中央民族大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類(lèi)號(hào)】:H195

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 謝小慶;;小議職業(yè)漢語(yǔ)與文學(xué)漢語(yǔ)的不同[J];中國(guó)培訓(xùn);2008年11期

2 葛春霞;;淺議高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的漢語(yǔ)能力——一個(gè)亟待提高的方面[J];商業(yè)文化(下半月);2011年04期

3 張鴻義;;簡(jiǎn)論漢語(yǔ)教學(xué)中對(duì)民族學(xué)生漢語(yǔ)能力的培養(yǎng)[J];喀什師范學(xué)院學(xué)報(bào);1987年04期

4 蔣華;;廣告語(yǔ)與大學(xué)生思考和分析能力的培養(yǎng)[J];文教資料;2010年03期

5 胡佳軼;李文一;;“漢語(yǔ)托!弊呦蚴澜鏪J];決策與信息;2010年07期

6 馬朝富;;漢語(yǔ)能力對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響[J];廣西民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2009年S1期

7 齊曼古麗·色比爾;;關(guān)于培養(yǎng)學(xué)生自學(xué)漢語(yǔ)能力的嘗試[J];新疆職業(yè)技術(shù)教育;2004年02期

8 熊?chē)?guó)玲;何瀅;陳蕾;王晶;;大學(xué)生漢語(yǔ)能力培養(yǎng)與大學(xué)語(yǔ)文教學(xué)[J];湖南工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年01期

9 韓俊芳;賀月娟;;關(guān)于提高和培養(yǎng)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的漢語(yǔ)能力[J];大家;2010年04期

10 楊誠(chéng);;ZHC對(duì)大學(xué)語(yǔ)文教學(xué)改革的啟示[J];廣西民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2005年S1期

相關(guān)會(huì)議論文 前10條

1 賈豫芳;;淺談編寫(xiě)生理學(xué)教材的體會(huì)[A];中國(guó)生理學(xué)會(huì)第七屆全國(guó)生理學(xué)教學(xué)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2003年

2 張純成;趙興太;;《現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)與馬克思主義》教學(xué)大綱[A];第十屆博士生教學(xué)研討會(huì)論文集[C];2004年

3 石良武;;網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下任務(wù)驅(qū)動(dòng)教學(xué)方案的設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)[A];中國(guó)教育技術(shù)協(xié)會(huì)2004年年會(huì)論文集[C];2004年

4 艾小紅;;《光電信息與化學(xué)》新課程的設(shè)計(jì)思想及教學(xué)大綱[A];第八屆全國(guó)大學(xué)化學(xué)教學(xué)研討會(huì)論文集[C];2005年

5 張毓瑾;;教學(xué)大綱與外語(yǔ)教學(xué)[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年

6 汪鳴錚;師恕蘭;;價(jià)值工程原理在制定教學(xué)大綱中的應(yīng)用[A];中國(guó)價(jià)值工程輝煌成就20年(1978—1998)[C];1998年

7 鐘健民;;生化教學(xué)貫徹新教綱有關(guān)問(wèn)題的思考[A];廣西生物化學(xué)與分子生物學(xué)會(huì)第六次學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要[C];2003年

8 王玉民;趙廣生;白榮鳳;;搞好課程建設(shè) 適應(yīng)教育發(fā)展[A];都市型高等農(nóng)業(yè)教育教學(xué)改革論文專(zhuān)輯[C];2007年

9 陳綿杰;;政治進(jìn)程下的小學(xué)數(shù)學(xué)教育(1949—1977)——教學(xué)大綱的向度[A];紀(jì)念《教育史研究》創(chuàng)刊二十周年論文集(4)——中國(guó)學(xué)科教學(xué)與課程教材史研究[C];2009年

10 吳芳;;重慶大學(xué)“土木工程材料”課程教學(xué)改革研究與實(shí)踐[A];土木建筑教育改革理論與實(shí)踐[C];2009年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條

1 齊中熙、張旭東;我國(guó)將首次進(jìn)行“國(guó)家職業(yè)漢語(yǔ)能力測(cè)試”[N];人民日?qǐng)?bào);2004年

2 記者 齊中熙;我國(guó)即將推行職業(yè)漢語(yǔ)能力測(cè)試[N];新華每日電訊;2003年

3 特派記者 陶媛慧;提高國(guó)民漢語(yǔ)能力刻不容緩[N];友報(bào);2010年

4 杜鵑;日教學(xué)大綱回避矛盾,韓不領(lǐng)情[N];新華每日電訊;2009年

5 教育部語(yǔ)用司;教育部就漢語(yǔ)能力測(cè)試和“中華誦”系列活動(dòng)召開(kāi)新聞通氣會(huì)[N];語(yǔ)言文字周報(bào);2011年

6 記者 齊中熙 張旭東;你的漢語(yǔ)過(guò)四級(jí)了嗎?[N];新華每日電訊;2004年

7 記者 吳森林 通訊員 曾歡玲;電子科大中山學(xué)院下月設(shè)全國(guó)考場(chǎng)[N];中山日?qǐng)?bào);2008年

8 ;國(guó)家職業(yè)漢語(yǔ)能力測(cè)試全接觸[N];中國(guó)教育報(bào);2003年

9 徐騁志;國(guó)家職業(yè)漢語(yǔ)能力測(cè)試七城市開(kāi)考近千人參加[N];經(jīng)濟(jì)參考報(bào);2004年

10 ;2004年國(guó)家職業(yè)漢語(yǔ)能力測(cè)試詳解[N];中國(guó)教育報(bào);2004年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 MISS HATHAIKARN MANGKORNPAIBOON(龍偉華);泰國(guó)“漢語(yǔ)能力標(biāo)準(zhǔn)”研究[D];中央民族大學(xué);2012年

2 伍家文;我國(guó)新時(shí)期中學(xué)英語(yǔ)課程改革與發(fā)展研究[D];西南大學(xué);2009年

3 易斌;改革開(kāi)放30年中國(guó)基礎(chǔ)教育英語(yǔ)課程變革研究(1978~2008)[D];湖南師范大學(xué);2010年

4 王立忠;改革開(kāi)放30年我國(guó)基礎(chǔ)教育英語(yǔ)教科書(shū)建設(shè)研究[D];湖南師范大學(xué);2010年

5 李紅恩;論英語(yǔ)課程的文化品格[D];西南大學(xué);2012年

6 樸宣姝;學(xué)前對(duì)韓漢語(yǔ)教學(xué)研究[D];華東師范大學(xué);2011年

7 于曉東;整體性體育課程研究[D];南京師范大學(xué);2008年

8 芮茵;扶助式對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)模式的理論與實(shí)踐[D];廈門(mén)大學(xué);2008年

9 羅永生;走向“正規(guī)”[D];中央美術(shù)學(xué)院;2009年

10 李淑文;中日兩國(guó)初中幾何課程難度的比較研究[D];東北師范大學(xué);2006年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 秦艷;初中數(shù)學(xué)新課程標(biāo)準(zhǔn)與原教學(xué)大綱的比較研究[D];南京師范大學(xué);2005年

2 曾文琦;兩套初中英語(yǔ)教材的比較與分析[D];華東師范大學(xué);2006年

3 高永亭;1978年以來(lái)六部中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱與英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)的比較研究[D];華東師范大學(xué);2003年

4 圣黎;國(guó)內(nèi)外中學(xué)物理課程標(biāo)準(zhǔn)對(duì)比研究[D];華東師范大學(xué);2004年

5 張才鈺;新課標(biāo)下高中英語(yǔ)教師角色定位研究[D];江西師范大學(xué);2006年

6 郭楠;中學(xué)歷史教科書(shū)內(nèi)容體系演變與發(fā)展研究[D];東北師范大學(xué);2007年

7 任芳芳;課程標(biāo)準(zhǔn)與教學(xué)大綱圓錐曲線(xiàn)部分內(nèi)容的比較分析[D];東北師范大學(xué);2007年

8 左桂春;我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教材變革研究[D];山東師范大學(xué);2008年

9 朱巖;云南省高校體育教育專(zhuān)業(yè)(本科)體操普修課程教學(xué)大綱的現(xiàn)狀研究[D];云南師范大學(xué);2006年

10 王冬杰;《高中歷史課程標(biāo)準(zhǔn)》(實(shí)驗(yàn)稿)與《全日制高級(jí)中學(xué)歷史教學(xué)大綱》之比較[D];遼寧師范大學(xué);2006年



本文編號(hào):1983884

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1983884.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)ec217***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com