天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

譯者主體能動性的耗散結構探究

發(fā)布時間:2018-05-30 05:37

  本文選題:耗散結構 + 主體能動性; 參考:《外語電化教學》2011年02期


【摘要】:近年來,翻譯的跨學科研究愈來愈受到譯界的廣泛關注。本文試圖運用普里高津的耗散結構理論,結合耗散結構的三大特征來探究翻譯過程中如何有效地發(fā)揮譯者的主體能動性,即:譯者必須全方位開放認知系統(tǒng);必須使認知系統(tǒng)遠離平衡態(tài);譯者系統(tǒng)的思維模式必須是非線性思維。
[Abstract]:In recent years, more and more attention has been paid to the interdisciplinary study of translation. This paper attempts to use Prigazin's theory of dissipative structure and three characteristics of dissipative structure to explore how to give full play to the translator's subjective initiative in the process of translation, that is, the translator must open his cognitive system in all directions; The cognitive system must be kept away from equilibrium, and the translator's thinking mode must be nonlinear.
【作者單位】: 溫州大學城市學院;
【基金】:2010年浙江省新世紀高等教育教學改革一類項目(項目編號:yb2010091)
【分類號】:H059

【參考文獻】

相關期刊論文 前2條

1 查明建,田雨;論譯者主體性——從譯者文化地位的邊緣化談起[J];中國翻譯;2003年01期

2 屠國元,朱獻瓏;譯者主體性:闡釋學的闡釋[J];中國翻譯;2003年06期

【共引文獻】

相關期刊論文 前10條

1 趙誠;通天塔里的鐐銬舞者——也談文學翻譯中譯者的主體性[J];安徽大學學報(哲學社會科學版);2004年05期

2 程永生;;翻譯主體性研究和描寫交際翻譯學的理論框架[J];安徽大學學報(哲學社會科學版);2005年06期

3 胡志強;論力、能量和熵的概念在基礎物理中的作用[J];安徽大學學報(自然科學版);2002年04期

4 翟紅梅,張德讓;譯者中心論與翻譯文本的選擇——析林語堂英譯《浮生六記》[J];安徽師范大學學報(人文社會科學版);2005年01期

5 胡志強;力、能量、熵及其相互關系[J];安慶師范學院學報(自然科學版);2000年04期

6 徐通鏘;思維方式與語法研究的方法論[J];北京大學學報(哲學社會科學版);2004年01期

7 黃京飛,劉次全,王瑩;分子進化研究:Ⅱ.5SrRNA序列的分形與分子進化的關系[J];動物學報;1992年03期

8 李彥斌,李濤,張文泉;管理科學面臨復雜性科學的挑戰(zhàn)[J];北京航空航天大學學報(社會科學版);2004年02期

9 劉曉華;論太極范疇的自然哲學意蘊[J];北京化工大學學報(社會科學版);2005年01期

10 黃曉;論STS教育的特點[J];比較教育研究;2002年09期

相關會議論文 前6條

1 何鍵;;翻譯整體主體意識淺析[A];國際譯聯(lián)第四屆亞洲翻譯家論壇論文集[C];2005年

2 黃勤;;從互文性看詩歌翻譯中譯者的主體性——穆旦詩《蒼蠅》英譯賞析[A];國際譯聯(lián)第四屆亞洲翻譯家論壇論文集[C];2005年

3 譚曉麗;;差異與延續(xù)——論譯者和原作者的關系[A];國際譯聯(lián)第四屆亞洲翻譯家論壇論文集[C];2005年

4 徐敏慧;;“文化轉向”后的譯者取向[A];國際譯聯(lián)第四屆亞洲翻譯家論壇論文集[C];2005年

5 張艷豐;;再論奈達早期翻譯理論中的語言學途徑[A];國際譯聯(lián)第四屆亞洲翻譯家論壇論文集[C];2005年

6 張玉海;;科學發(fā)展才是硬道理——金沙能源系統(tǒng)開發(fā)的科學發(fā)展觀初探[A];第14屆世界生產力大會論文集[C];2006年

相關博士學位論文 前10條

1 楊仲山;國民經濟核算方法論研究[D];東北財經大學;2001年

2 劉國平;經濟系統(tǒng)進化及動因[D];南京農業(yè)大學;2001年

3 費多益;論科學的合理性[D];中國社會科學院研究生院;2001年

4 別傳武;信息資源理論研究[D];武漢理工大學;2002年

5 方可;探索北京舊城居住區(qū)有機更新的適宜途徑[D];清華大學;2000年

6 劉愛杰;耐力性競速項目專項運動素質的整合[D];北京體育大學;2001年

7 匡安榮;“道法自然”與經濟自由——一項比較研究[D];四川大學;2002年

8 朱偉東;區(qū)域經濟集群研究——論長江三角洲區(qū)域經濟的演進[D];復旦大學;2003年

9 郭雯;技術范式轉變時期企業(yè)的組織學習研究[D];浙江大學;2003年

10 王建明;多目標模糊識別優(yōu)化決策理論與應用研究[D];大連理工大學;2004年

相關碩士學位論文 前10條

1 武鎖慶;人地協(xié)同進化與區(qū)域可持續(xù)發(fā)展[D];成都理工學院;2001年

2 李穎;針刺操作對人體協(xié)調度(相干度)的影響[D];浙江大學;2001年

3 柯聞秀;高校課程國際化研究[D];中南大學;2002年

4 杜萍;現代化中歷史悲樂論論爭及其啟示[D];華南師范大學;2002年

5 王希國;蛋氨酸鋅對產蛋后期母雞生產與非特異免疫性能的影響[D];東北農業(yè)大學;2002年

6 王建國;原交際忠實翻譯論[D];廣東外語外貿大學;2003年

7 劉振;技術創(chuàng)新自組織系統(tǒng)理論及其應用[D];廣西大學;2003年

8 陳玉萍;論中國翻譯理論之重建原則[D];廣西大學;2003年

9 曾鳴;走出陰影的譯者[D];首都師范大學;2003年

10 劉艷麗;關系中見作用——文學翻譯中的譯者[D];中國海洋大學;2003年

【二級參考文獻】

相關期刊論文 前10條

1 崔麗芳;論中國近代翻譯文學中的誤讀現象[J];南開學報(哲學社會科學版);2000年03期

2 許鈞;試論譯作與原作的關系[J];外語教學與研究;2002年01期

3 張南峰;從邊緣走向中心(?)——從多元系統(tǒng)論的角度看中國翻譯研究的過去與未來[J];外國語(上海外國語大學學報);2001年04期

4 楊春時;文學理論:從主體性到主體間性[J];廈門大學學報(哲學社會科學版);2002年01期

5 舒奇志,楊華;互文性理論與文學翻譯中譯者的主體性[J];湘潭大學社會科學學報;1999年06期

6 許鈞;文化“差異”與翻譯[J];中國比較文學;1997年01期

7 查明建;從互文性角度重新審視20世紀中外文學關系——兼論影響研究[J];中國比較文學;2000年02期

8 袁莉;也談文學翻譯之主體意識[J];中國翻譯;1996年03期

9 謝天振;國內翻譯界在翻譯研究和翻譯理論認識上的誤區(qū)[J];中國翻譯;2001年04期

10 張德讓;伽達默爾哲學解釋學與翻譯研究[J];中國翻譯;2001年04期

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 ,F冬;;漢語稱謂語通稱的缺環(huán)[J];群文天地;2011年10期

2 ;[J];;年期

3 ;[J];;年期

4 ;[J];;年期

5 ;[J];;年期

6 ;[J];;年期

7 ;[J];;年期

8 ;[J];;年期

9 ;[J];;年期

10 ;[J];;年期

相關會議論文 前1條

1 段紅梅;;語言、世界、人的信息本性[A];山西大學2008年全國博士生學術論壇(科學技術哲學)[C];2008年

相關博士學位論文 前1條

1 胡文輝;語言評價理論的價值哲學研究[D];上海外國語大學;2010年

,

本文編號:1954128

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1954128.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶6c096***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com