西雙版納傣語(yǔ)句末語(yǔ)氣詞研究
本文選題:西雙版納傣語(yǔ) + 句末語(yǔ)氣詞; 參考:《云南大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:語(yǔ)氣詞作為獨(dú)立的一類(lèi)虛詞在句子中起著不可小覷的作用,近些年來(lái),語(yǔ)氣詞的研究受到了越來(lái)越多的關(guān)注,但是在目前的所見(jiàn)到的傣語(yǔ)研究資料中,筆者還沒(méi)有發(fā)現(xiàn)專(zhuān)門(mén)研究西雙版納傣語(yǔ)語(yǔ)氣詞的著作和論文。因此,本文主要以西雙版納傣語(yǔ)的語(yǔ)言材料為基礎(chǔ),借鑒前人與之相關(guān)的研究成果,結(jié)合田野調(diào)查所得對(duì)西雙版納傣語(yǔ)語(yǔ)氣詞中的句末語(yǔ)氣詞進(jìn)行了較為全面、立體、動(dòng)態(tài)的考察,包括了對(duì)西雙版納傣語(yǔ)句末語(yǔ)氣詞的界定、對(duì)其用法和意義的詳細(xì)描寫(xiě)以及對(duì)西雙版納傣語(yǔ)和其他民族語(yǔ)言句末語(yǔ)氣詞的對(duì)比分析。全文共分為六個(gè)部分: 緒論部分概述了傣語(yǔ)語(yǔ)氣詞的研究現(xiàn)狀、論文選題的目的、意義、創(chuàng)新點(diǎn)以及論文的研究方法。 第一章對(duì)本文的研究對(duì)象西雙版納傣語(yǔ)句末語(yǔ)氣詞進(jìn)行了詳細(xì)描寫(xiě),首先對(duì)西雙版納傣語(yǔ)句末語(yǔ)氣詞的界定,然后按照陳述句、疑問(wèn)句、祈使句和感嘆句句末的順序?qū)γ恳粋(gè)句末語(yǔ)氣詞的具體意義和用法進(jìn)行描寫(xiě)和分析。通過(guò)分析,筆者認(rèn)為西雙版納傣語(yǔ)名末語(yǔ)氣詞主要有以下特點(diǎn): 一.在西雙版納傣語(yǔ)中,句末語(yǔ)氣詞數(shù)量較為豐富,分工細(xì)致,用法多樣,不少句末語(yǔ)氣詞具有多種用法。同一個(gè)句末語(yǔ)氣詞可以表示不同的語(yǔ)氣,相同的語(yǔ)氣也可以由多個(gè)不同的句末語(yǔ)氣詞來(lái)表示。 二.西雙版納傣語(yǔ)句末語(yǔ)氣詞可以通過(guò)元音舌位的高低或聲母的變化來(lái)區(qū)分不同的語(yǔ)氣。 三.西雙版納傣語(yǔ)句末語(yǔ)氣詞還可以通過(guò)調(diào)值的高低差別來(lái)來(lái)表達(dá)語(yǔ)氣意義的細(xì)微差別。 四.在西雙版納傣語(yǔ)中,有的句末語(yǔ)氣詞意義單一,有的句末語(yǔ)氣詞意義豐富。在表達(dá)意義單一的語(yǔ)氣詞中,還有一組特殊的詞lεu4和kam2lεu4,它們只用在特定的句類(lèi)中表達(dá)一個(gè)基本意義。 五.西雙版納傣語(yǔ)的句末語(yǔ)氣詞除了單用以外,也可以連用,但數(shù)量很少,并且限定在某一句類(lèi)中使用。 第二章以西雙版納傣仂語(yǔ)與新平傣雅語(yǔ)為例對(duì)比分析同一語(yǔ)言?xún)?nèi)部不同方言之間句末語(yǔ)氣詞的差異,主要以?xún)煞N方言的句末疑問(wèn)語(yǔ)氣詞為代表來(lái)進(jìn)行對(duì)比分析。首先簡(jiǎn)要介紹新平傣雅語(yǔ)句末疑問(wèn)語(yǔ)氣詞的具體意義和用法,然后分別從新平傣雅語(yǔ)和西雙版納傣仂語(yǔ)語(yǔ)氣詞中的特指問(wèn)句末語(yǔ)氣詞、是非問(wèn)句末語(yǔ)氣詞、選擇問(wèn)和正反問(wèn)句末語(yǔ)氣詞三個(gè)方面的用法比較來(lái)說(shuō)明二者之間的異同。 第五章主要以西雙版納傣語(yǔ)與壯語(yǔ)語(yǔ)氣詞為例對(duì)比分析同一語(yǔ)支不同語(yǔ)言之間句末語(yǔ)氣詞的差異,本文對(duì)壯語(yǔ)部分的論述以廣西忻城縣的壯語(yǔ)為語(yǔ)言代表點(diǎn),也就是以忻城壯語(yǔ)為對(duì)象進(jìn)行的描寫(xiě)分析。首先簡(jiǎn)要介紹忻城壯語(yǔ)句末語(yǔ)氣詞,歸納其特點(diǎn),然后與西雙版納傣語(yǔ)比較二者之間句末語(yǔ)氣詞的異同。 第六章主要以西雙版納傣語(yǔ)與水語(yǔ)語(yǔ)氣詞為例對(duì)比分析同一語(yǔ)族不同語(yǔ)支之間句末語(yǔ)氣詞的差異,本文對(duì)水語(yǔ)部分的論述以貴州省三都水族自治縣苗草村的水語(yǔ)為語(yǔ)言代表點(diǎn),也就是以貴州三都水族自治縣水語(yǔ)為例進(jìn)行的描寫(xiě)分析。首先簡(jiǎn)要介紹水語(yǔ)句末語(yǔ)氣詞,分析其特點(diǎn),然后總結(jié)歸納西雙版納傣語(yǔ)與水語(yǔ)之間句末語(yǔ)氣詞的異同。
[Abstract]:In recent years , the author has not found a special study of Dai - Dai - Dai - language words in Xi ' a Dai language , which includes the definition of the end - words , the detailed description of its usage and significance , and the comparative analysis of Dai - Dai and other national languages .
The introduction part summarizes the research status of Dai dialect , the purpose , significance , innovation point and the research method of the thesis .
In the first chapter , the author gives a detailed description of the end - words of Dai ' s sentence in Dai - Dai , the subject of Dai - Dai ' s statement , and describes and analyzes the concrete meaning and usage of each sentence in the order of the end of Dai ' s sentence .
1 . In the Dai language , the number of words and phrases is more abundant , the division of labor is detailed , the usage is varied , and many words in the last sentence have various usages . The same tone can be expressed in different tones , and the same tone can also be represented by a plurality of different periods .
Second , the end - of - the - western Dai statement can distinguish different tone by the height of vowel tongue or the change of sound mother .
3 . At the end of Tai Lue ' s Dai statement , it is also possible to express the subtle differences in tone meaning through the difference between the values .
4 . In the Dai language , there is a single word meaning in the end of the sentence , which has a rich meaning . In the single words of expression meaning , there is a special group of words , 蔚 u4 and kam21 蔚 u4 , which can only express a basic meaning in a specific sentence .
5 . In addition to the single use , the end - of - sentence modal of the Tai Lue language may be used in conjunction , but in a very small number and limited to the use of a sentence .
In the second chapter , the differences between different dialects in different dialects in the same language are analyzed and compared with Dai - yu and Dai - yu in the same language .
In the fifth chapter , the differences of the words between different languages of the same language are analyzed by comparing Dai - Dai language with Zhuang - language . This paper analyzes the Zhuang - language in Xincheng County , Guangxi , and analyzes the description of Zhuang - language in Xincheng .
In the sixth chapter , the differences between Dai and Shuiyu in the same language are analyzed . In this paper , the discourse analysis is carried out in the Miao village of Sanduan autonomous county in Guizhou Province . The paper briefly introduces the last words of water sentences and analyses their characteristics , then summarizes the similarities and differences between the Dai language and the water language between the Dai language and the water language .
【學(xué)位授予單位】:云南大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類(lèi)號(hào)】:H146
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 陳俊芳;郭雁文;;漢語(yǔ)疑問(wèn)語(yǔ)氣詞的語(yǔ)用功能分析[J];中北大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年06期
2 李興亞;語(yǔ)氣詞“啊,呢,吧”在句中的位置[J];河南大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1986年02期
3 孫蘋(píng);;現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞研究綜述[J];和田師范專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào);2007年05期
4 胡明揚(yáng);語(yǔ)氣助詞的語(yǔ)氣意義[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1988年06期
5 史錫堯;語(yǔ)氣詞“了”、“呢”的表意作用[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1990年02期
6 康亮芳;試論疑問(wèn)句句末語(yǔ)氣助詞“呢”[J];康定學(xué)刊;1998年03期
7 韋學(xué)純;;水語(yǔ)的句末語(yǔ)氣詞[J];民族語(yǔ)文;2011年04期
8 孫也平;語(yǔ)氣·語(yǔ)調(diào)·語(yǔ)氣詞[J];齊齊哈爾師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1982年03期
9 齊滬揚(yáng);“呢”的意義分析和歷史演變[J];上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年01期
10 齊滬揚(yáng),朱敏;現(xiàn)代漢語(yǔ)祈使句句末語(yǔ)氣詞選擇性研究[J];上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2005年02期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 韋學(xué)純;水語(yǔ)描寫(xiě)研究[D];上海師范大學(xué);2011年
2 何霜;忻城壯語(yǔ)語(yǔ)氣詞研究[D];中央民族大學(xué);2007年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前3條
1 張彥;現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞研究[D];山西大學(xué);2003年
2 馮玉;《孟子》句尾語(yǔ)氣詞研究[D];西北師范大學(xué);2005年
3 楊琴芳;新平傣雅語(yǔ)句末疑問(wèn)語(yǔ)氣詞研究[D];中央民族大學(xué);2010年
,本文編號(hào):1950798
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1950798.html