天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

如何利用筆記提高交替?zhèn)髯g的質(zhì)量

發(fā)布時間:2018-05-26 14:17

  本文選題:口譯 + 交替?zhèn)髯g; 參考:《湖南大學(xué)》2012年碩士論文


【摘要】:交替?zhèn)髯g是一種重要的口譯形式,在當(dāng)今各種國際場合中扮演著著重要的角色。在過去的幾十年里,人們對口譯的研究取得了長足的進步,尤其是對交替?zhèn)髯g的研究。近幾年,國內(nèi)涌現(xiàn)出了大量介紹口譯技巧的書籍,其中一部分是關(guān)于交替?zhèn)髯g及技能的訓(xùn)練,最突出的就是關(guān)于筆記法。 譯員筆記質(zhì)量在交替?zhèn)髯g過程中功效不容輕視。筆記在交替?zhèn)髯g中的作用早已經(jīng)引起了口譯界的廣泛關(guān)注,自從Rozan提出筆記的七大原則以來,各種學(xué)術(shù)著作不斷涌現(xiàn),然而,筆記仍然被視為一種高度個性化和個人化的行為,并沒有太多相關(guān)理論提出筆記也是可以通過系統(tǒng)學(xué)習(xí)加以提高精進的。然而,作為譯員都會或多或少的有這樣一個疑問,筆記在交替?zhèn)髯g中究竟如何發(fā)揮它的輔助作用,是否可以學(xué)習(xí)一套系統(tǒng)的筆記法受益終身呢? 筆記是交替?zhèn)髯g中一個不可或缺的部分,從其出現(xiàn)就受到了各國專家學(xué)者的廣泛關(guān)注。在本論文中,筆者試圖以相關(guān)理論和實踐相結(jié)合的方法對筆記進行探索性的研究。 首先,筆者對口譯、交替?zhèn)髯g的發(fā)展歷史、定義及其特點等方面進行簡單的介紹,然后從口譯的記憶特點作為切入點進一步論述筆記在交替?zhèn)髯g中的作用,并且運用Daniel Gile的認(rèn)知負(fù)荷理論論證筆記法的必要性和可行性,,最后通過相關(guān)實例來說明交傳筆記的特點以及在做筆記過程中需要注意的相關(guān)事項。
[Abstract]:Consecutive interpretation is an important form of interpretation and plays an important role in various international situations. In the past few decades, great progress has been made in the study of interpreting, especially in consecutive interpretation. In recent years, a large number of books on interpreting techniques have emerged in China, some of which are about consecutive interpretation and training of skills, the most prominent of which is about note-taking. The quality of interpreters' notes should not be underestimated in the process of consecutive interpretation. The role of notes in consecutive interpretation has long attracted wide attention in the interpretation industry. Since Rozan put forward the seven principles of note-taking, various academic works have been emerging. However, notes are still regarded as a highly individualized and individualized behavior. There are not too many related theories to put forward notes that can be improved by systematic learning. However, as an interpreter, there is a question more or less, how do notes in consecutive interpretation play its supporting role, can we learn a set of systematic note-taking method to benefit for life? Note-taking is an indispensable part of consecutive interpretation, which has attracted extensive attention from experts and scholars from all over the world. In this thesis, the author attempts to explore the notes by combining theory with practice. First of all, the author briefly introduces the history, definition and characteristics of interpreting and consecutive interpretation, and then further discusses the role of notes in consecutive interpretation from the perspective of the memory characteristics of interpretation. Daniel Gile's cognitive load theory is used to demonstrate the necessity and feasibility of the note-taking method. Finally, the characteristics of the note-taking and the relevant matters needing attention in the process of taking notes are explained through relevant examples.
【學(xué)位授予單位】:湖南大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H059

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前2條

1 韓振宇;筆記在口譯中的作用[J];中國科技翻譯;2002年02期

2 戴煒棟;徐海銘;;漢英交替?zhèn)髯g過程中譯員筆記特征實證研究——以職業(yè)受訓(xùn)譯員和非職業(yè)譯員為例[J];外語教學(xué)與研究;2007年02期



本文編號:1937537

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1937537.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶58dbe***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com