永登方言“把”字句研究
發(fā)布時間:2018-05-10 19:10
本文選題:“把”字句 + 永登方言; 參考:《西北師范大學》2012年碩士論文
【摘要】:“把”字句是現(xiàn)代漢語中的一種常用句式,雖然“把”字句的基本結構簡單,但它所表達的語義、語用功能卻是復雜多樣的。有關“把”字句的研究從1924年至今已有多年的歷史,這些研究可以劃分為兩大類:一是在普通話范圍內對“把”字句進行的研究。這類研究側重于討論“把”的處置性問題,“把”后介詞成分的性質問題以及“把”字句體現(xiàn)出的說話者心里狀態(tài)的問題等。二是將某一種、某幾種方言與普通話相結合,討論幾種方言之間、方言與普通話之間“把”字句用法的異同。這種研究,有助于進一步認識方言之間的共性和個性;谶@一理念,本文選擇了筆者熟悉的永登方言,主要考察了“把”字句這一特殊的且常用的句式在永登方言和普通話中用法的異同。 永登方言中的“把”字句,,在句法結構、形態(tài)變化、語序等方面,與普通話多有相同之處,如主語的語義類型、“把”字后賓語的語義特征等,這體現(xiàn)出二者同在北方方言這一大方言區(qū)的共性。同時,二者也有許多不同點,如否定形式的不同,謂語動詞、語義表達上的差異等,體現(xiàn)出每一地區(qū)方言的獨特屬性。 本文第一章概述了關于“把”字句的一些基本問題,包括“把”字句概念的界定、“把”字句的研究現(xiàn)狀等。第二章主要闡述永登方言與普通話“把”字句的一致性,分主語、“把”后賓語、謂語動詞、賓語等幾方面。第三章則主要從句式結構、否定形式、謂語動詞等方面比較了“把”字句在永登方言和普通話當中的差異。第四章從語義類型上進一步分析了永登方言“把”字句的特征。 最后是結語,簡要總結本文的研究內容與不足之處。
[Abstract]:"Ba" sentence is a common sentence in modern Chinese. Although the basic structure of "Ba" sentence is simple, its semantic and pragmatic functions are complex and diverse. It has been many years since 1924 that the study of "Ba" sentence can be divided into two categories: one is the study of "Ba" sentence in the range of Putonghua. This kind of research focuses on the disposition of "Ba", the nature of "Ba" post-preposition and the problem of the speaker's state of mind embodied by "Ba". The second is to combine some dialects with Putonghua to discuss the similarities and differences of the usage of "Ba" sentences between several dialects and between dialects and Putonghua. This kind of research is helpful to further understand the commonness and individuality between dialects. Based on this idea, this paper chooses Yongdeng dialect, which the author is familiar with, and mainly studies the similarities and differences of the special and commonly used sentence patterns in Yongdeng dialect and Putonghua. The "Ba" sentence in Yongdeng dialect has much in common with Putonghua in terms of syntactic structure, morphological change and word order, such as the semantic type of the subject, the semantic characteristics of the object after the word "Ba", etc. This reflects the commonness between them and the northern dialect. At the same time, there are many differences between them, such as the difference of negative form, predicate verb, semantic expression and so on, which reflects the unique attribute of each regional dialect. In the first chapter, some basic problems about "Ba" sentence are summarized, including the definition of "Ba" sentence, the present research situation of "Ba" sentence and so on. The second chapter mainly expounds the consistency between Yongdeng dialect and Putonghua "Ba" sentence, including subject, post-object, predicate verb, object and so on. The third chapter mainly compares the differences of Ba sentence between Yongdeng dialect and Putonghua from the aspects of sentence structure, negative form, predicate verb and so on. Chapter four further analyzes the characteristics of Ba sentence in Yongdeng dialect from the semantic type. Finally, the conclusion summarizes the research content and deficiency of this paper.
【學位授予單位】:西北師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H17
【參考文獻】
相關期刊論文 前10條
1 申向陽;;九寨溝方言“把”字句及“給”字句研究[J];阿壩師范高等?茖W校學報;2008年01期
2 袁永鋒;非“賓語前置”把字句的句法、語義、語用分析[J];北華大學學報(社會科學版);2001年02期
3 莫超;白龍江流域漢語方言的介詞[J];甘肅高師學報;2004年03期
4 劉培玉;把字句研究評述[J];河南師范大學學報(哲學社會科學版);2001年04期
5 李寧,王小珊;“把”字句的語用功能調查[J];漢語學習;2001年01期
6 呂文華;“把”字句的語義類型[J];漢語學習;1994年04期
7 楊素英;從情狀類型來看“把”字句(下)[J];漢語學習;1998年03期
8 王政紅;“把”字句的情狀類型及其語法特征[J];南京師大學報(社會科學版);1994年04期
9 靳玉蘭;淺析青海方言“把”字句的幾種特殊用法[J];青海民族學院學報;1995年03期
10 崔希亮;;“把”字句的若干句法語義問題[J];世界漢語教學;1995年03期
本文編號:1870524
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1870524.html