天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

英漢新聞報道中元話語使用情況之對比分析

發(fā)布時間:2018-05-06 01:38

  本文選題:元話語 + 新聞報道; 參考:《華中科技大學》2012年碩士論文


【摘要】:新聞報道是對國內(nèi)外新近發(fā)生的新聞事件進行報道的一種體裁。隨著國際交流的日益增強,新聞報道作為公眾的傳聲筒,在增強國際交流和影響國際輿論觀點方面發(fā)揮著重要的作用。要撰寫一篇既得體又成功的新聞報道,作者必須借助元話語的幫助。元話語作為一種語言現(xiàn)象,不僅能幫助讀者更好的掌握文章的組織脈絡以便更好地理解文章,而且還能建立讀者與文章、讀者與作者之間的關(guān)系。 本文采用Hyland和Tse在2004年的著作中提出的元話語分類方法,將元話語分為引導式元話語和互動式元話語兩大類,每個大類又各自有五個子分類。根據(jù)這一分類,本文分析了共70篇新聞報道,,其中中文新聞報道和英文新聞報道各35篇,分別選自中國新聞獎和普利策新聞獎的獲獎作品。 基于所選語料庫,本文旨在研究分析中英文新聞報道中元話語使用情況的異同點,并找出在兩種不同的文化背景下,元話語在新聞報道中各自的使用特點,以期為元話語的進一步深入研究以及中英文新聞報道的寫作與翻譯提供有益參考。 數(shù)據(jù)分析和結(jié)果表明:(1)元話語在中英文報道中皆使用頻繁,其中引導式元話語在中英文報道中的使用頻率皆高于互動式元話語的使用頻率;(2)英文報道中引導式元話語的使用頻率高于其在中文報道中的使用頻率;(3)各子分類中,過渡標記語在中英文新聞報道中的使用頻率都是最高的,而包括過渡標記語在內(nèi),證據(jù)標記語、介入標記語以及自我提及標記語在中英文新聞報道中的使用情況都存在顯著差異。
[Abstract]:News report is a kind of genre to report the recent news events at home and abroad. With the increasing of international communication, news reports play an important role in enhancing international communication and influencing international public opinion. To write a decent and successful story, the author must use meta-discourse. Meta-discourse, as a linguistic phenomenon, can not only help the reader to grasp the organization of the article better in order to better understand the article, but also establish the relationship between the reader and the article and between the reader and the author. Using the meta-discourse classification method proposed by Hyland and Tse in their works in 2004, this paper classifies meta-discourse into two categories: guided meta-discourse and interactive meta-discourse, each of which has five sub-classifications. According to this classification, this paper analyzes a total of 70 news reports, including 35 Chinese news reports and 35 English news reports, selected from the winning works of the China News Award and the Pulitzer Prize respectively. Based on the selected corpus, this paper aims to analyze the similarities and differences in the use of meta-discourse in Chinese and English news reports, and to find out the characteristics of meta discourse in news reporting under two different cultural backgrounds. The purpose is to provide a useful reference for the further study of meta-discourse and the writing and translation of Chinese and English news reports. The data analysis and the results show that the meta discourse is frequently used in both Chinese and English reports. The frequency of use of guided meta discourse in Chinese and English reporting is higher than that in interactive meta utterance reporting. (2) the frequency of guiding meta discourse in English reporting is higher than that in Chinese reporting. Transitional markers are the most frequently used in Chinese and English news reports, and evidence markers, including transitional markers, are the most frequently used in Chinese and English news reports. There are significant differences in the use of intervention markers and self-reference markers in Chinese and English news reports.
【學位授予單位】:華中科技大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:G212;H05

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 熊笛;;英漢元話語對比研究[J];重慶交通大學學報(社會科學版);2007年06期

2 徐赳赳;;關(guān)于元話語的范圍和分類[J];當代語言學;2006年04期

3 丁珊;;元話語研究綜述[J];當代教育理論與實踐;2009年02期

4 高競怡;劉源甫;王曉燕;;論元話語和話語標記[J];當代教育理論與實踐;2010年01期

5 穆從軍;;中英文報紙社論之元話語標記對比分析[J];外語教學理論與實踐;2010年04期

6 范曉明;;功能性言語對外語教學的啟示[J];黑龍江教育學院學報;2009年12期

7 于建平;;元話語的語體特征及互動[J];中國科技翻譯;2007年04期

8 李佐文;元話語:元認知的言語體現(xiàn)[J];外語研究;2003年01期

9 黃勤;熊瑤;;英漢新聞評論中的元話語使用對比分析[J];外語學刊;2012年01期

10 成曉光,姜暉;亞言語在大學英語寫作中作用的研究[J];外語界;2004年05期



本文編號:1850226

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1850226.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶3dc7f***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com