天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

翻譯碩士教育發(fā)展的困境與思考

發(fā)布時間:2018-05-04 07:56

  本文選題:翻譯碩士 + 專業(yè)學(xué)位。 參考:《學(xué)位與研究生教育》2011年08期


【摘要】:認為翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生教育獲得了難得的發(fā)展機遇和巨大的發(fā)展空間,然而也面臨著巨大的困難,主要體現(xiàn)在師資隊伍捉襟見肘、教學(xué)條件亟待提高、教學(xué)管理難以適應(yīng)、實踐基地嚴重匱乏、生源素質(zhì)不盡如人意等。指出在翻譯碩士教育大發(fā)展的起步階段和關(guān)鍵時期應(yīng)冷靜理性地正視和分析面臨的困境,提出了突破困境的十項措施。
[Abstract]:The author thinks that the graduate education of translation master degree has obtained the rare development opportunity and the huge development space, but also faces the huge difficulty, mainly manifests in the teacher troop is overstretched, the teaching condition needs to be improved urgently. The teaching management is difficult to adapt, the practice base is seriously deficient, and the quality of students is not satisfactory. This paper points out that in the initial and critical period of the great development of translation master's education, we should face up to and analyze the predicament in a calm and rational manner, and put forward ten measures to break through the dilemma.
【作者單位】: 四川師范大學(xué)外國語學(xué)院;重慶郵電大學(xué)外國語學(xué)院;
【分類號】:H059-4

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 葛建平;范祥濤;;網(wǎng)絡(luò)技術(shù)輔助下的翻譯能力[J];上海翻譯;2008年01期

2 黃建濱;盧靜;;翻譯:是專業(yè),更是職業(yè)——讓·德利爾教授的翻譯教學(xué)觀及對中國翻譯教學(xué)的啟示[J];上海翻譯;2008年03期

3 文軍;穆雷;;翻譯碩士(MTI)課程設(shè)置研究[J];外語教學(xué);2009年04期

4 王銀泉;;非文學(xué)翻譯:翻譯教材建設(shè)和翻譯教學(xué)的思維轉(zhuǎn)向——對國內(nèi)近年來相關(guān)翻譯研究的解讀[J];外語界;2009年02期

5 李德鳳;胡牧;;學(xué)習(xí)者為中心的翻譯課程設(shè)置[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報);2006年02期

6 潘華凌;劉兵飛;;地方高校的翻譯專業(yè)人才培養(yǎng):問題與對策[J];宜春學(xué)院學(xué)報;2009年05期

7 柯平,鮑川運;世界各地高校的口筆譯專業(yè)與翻譯研究機構(gòu)(下)[J];中國翻譯;2002年06期

8 何剛強;翻譯的“學(xué)”與“術(shù)”——兼談我國高校翻譯系科(專業(yè))面臨的問題[J];中國翻譯;2005年02期

9 張經(jīng)浩;;主次顛倒的翻譯研究和翻譯理論[J];中國翻譯;2006年05期

10 黃友義;;談?wù)劼殬I(yè)翻譯人才培養(yǎng)與翻譯人才評價以及翻譯行業(yè)管理的接軌[J];中國翻譯;2007年04期

【共引文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 謝天振;;論比較文學(xué)的翻譯轉(zhuǎn)向[J];北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2008年03期

2 吳曉昱;;大學(xué)英語教學(xué)中翻譯能力的培養(yǎng)[J];長春教育學(xué)院學(xué)報;2010年01期

3 向士旭;;地方高校筆譯教學(xué)現(xiàn)狀及改進研究[J];重慶科技學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年14期

4 劉煥;;高職高專商務(wù)英語翻譯教學(xué)的交互式模式研究[J];太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2010年12期

5 韋敏;韋欣;;北部灣發(fā)展需求下的英語翻譯人才培養(yǎng)模式探討[J];太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2011年03期

6 李政文;;探索市場需求機制下的俄語本科翻譯教學(xué)改革模式[J];當代教育理論與實踐;2009年06期

7 徐志凡;;外事口譯特點及其應(yīng)對策略[J];大學(xué)英語(學(xué)術(shù)版);2010年02期

8 張芳芳;;對翻譯本質(zhì)的反思[J];讀與寫(教育教學(xué)刊);2010年11期

9 王洪林;;以市場為導(dǎo)向的創(chuàng)新型口譯教學(xué)模式探索[J];瘋狂英語(教師版);2010年03期

10 陳丹霞;;融翻譯教學(xué)于大學(xué)英語教學(xué)活動中[J];福建教育學(xué)院學(xué)報;2008年01期

相關(guān)會議論文 前2條

1 馮全功;;職業(yè)翻譯能力與MTI筆譯教學(xué)規(guī)劃[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會論文集[C];2009年

2 廖七一;;翻譯研究學(xué)科發(fā)展概況(2006)[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會論文集[C];2007年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前9條

1 蘇偉;本科階段口譯能力發(fā)展途徑研究[D];上海外國語大學(xué);2011年

2 薄振杰;中國高校英語專業(yè)翻譯教學(xué)研究[D];山東大學(xué);2010年

3 戴小春;高校課程結(jié)構(gòu)優(yōu)化論[D];湖南師范大學(xué);2011年

4 王莉娜;翻譯的折衷主義及倫理視角[D];復(fù)旦大學(xué);2009年

5 張吉良;當代國際口譯研究視域下的巴黎釋意學(xué)派口譯理論[D];上海外國語大學(xué);2008年

6 莊智象;我國翻譯專業(yè)建設(shè)—問題與對策[D];上海外國語大學(xué);2007年

7 楊全紅;錢鍾書翻譯思想研究[D];上海外國語大學(xué);2007年

8 陳志杰;文言在外漢翻譯中的適用性研究[D];上海師范大學(xué);2007年

9 劉向軍;信任、缺省與偶在[D];復(fù)旦大學(xué);2008年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 祁芝紅;文體意識培養(yǎng)與翻譯能力提高的教學(xué)研究[D];北京第二外國語學(xué)院;2010年

2 夏橋林;新大學(xué)英語四級考試翻譯測試反撥效應(yīng)研究[D];武漢理工大學(xué);2010年

3 周丹丹;基于平行語料庫的翻譯教學(xué)與翻譯能力的提高[D];南開大學(xué);2010年

4 蘇曉靜;試探大學(xué)英語中的翻譯教學(xué)[D];武漢理工大學(xué);2009年

5 邊麗娟;ESP理論視角下的英語翻譯教學(xué)發(fā)展趨向[D];山西大學(xué);2009年

6 胡鐵江;翻譯教學(xué)中美學(xué)意識的培養(yǎng)[D];中南大學(xué);2010年

7 孫利蘋;非文學(xué)文體翻譯及高校英語專業(yè)翻譯教學(xué)的轉(zhuǎn)向[D];山東師范大學(xué);2010年

8 朱愛玲;本科英語專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實用型翻譯人才的培養(yǎng)[D];青島科技大學(xué);2010年

9 何雯婷;翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)筆譯教學(xué)初探與設(shè)想[D];上海外國語大學(xué);2010年

10 任娟娟;計算機信息技術(shù)條件下的翻譯教學(xué)[D];山東師范大學(xué);2011年

【二級參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 林健;高等學(xué)校人才培養(yǎng)全面質(zhì)量管理探析[J];高等教育研究;2001年06期

2 袁亦寧;翻譯技術(shù)與我國技術(shù)翻譯人才的培養(yǎng)[J];中國科技翻譯;2005年01期

3 韓子滿;應(yīng)用翻譯:實踐與理論研究[J];中國科技翻譯;2005年04期

4 李長栓;;以定性和定量分析保證譯文概念的準確和自然——兼談電子手段在翻譯中的應(yīng)用[J];中國科技翻譯;2006年03期

5 許鈞;外語教育:新世紀展望 應(yīng)該加強翻譯教學(xué)改革[J];外語研究;2000年02期

6 肖紅;“翻譯作坊”在翻譯教學(xué)中的運用[J];四川外語學(xué)院學(xué)報;2005年01期

7 文軍;論翻譯能力及其培養(yǎng)[J];上海科技翻譯;2004年03期

8 林克難;;從信達雅、看易寫到模仿-借用-創(chuàng)新——必須重視實用翻譯理論建設(shè)[J];上海翻譯;2007年03期

9 何剛強;;傳統(tǒng)、特色、師資——本科翻譯專業(yè)建設(shè)之我見[J];上海翻譯;2007年03期

10 王湘玲;畢慧敏;;建構(gòu)基于真實項目的過程教學(xué)模式——兼評《翻譯能力培養(yǎng)研究》[J];上海翻譯;2008年02期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條

1 李勇;翻譯教學(xué)中翻譯能力與譯者能力的主從地位[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2006年

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 許鈞;;關(guān)于翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育的幾點思考[J];中國翻譯;2010年01期

2 靳健;新世紀語文教育現(xiàn)代化的曙光──教育碩士專業(yè)學(xué)位教育與基礎(chǔ)語文教育改革發(fā)展關(guān)系的研究報告[J];西北成人教育學(xué)報;1999年03期

3 涂德潤;;“老板”導(dǎo)師引發(fā)的問題及對策探討[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2007年01期

4 譚莉;;小議翻譯學(xué)在中國的建立[J];文教資料;2010年07期

5 史希平;;淺談研究生雙語教學(xué)指導(dǎo)思想、教學(xué)原則和方法[J];理論導(dǎo)報;2006年10期

6 宋海巖;劉恒興;王省;周立;馮志博;;賞識教育在研究生神經(jīng)解剖學(xué)英漢雙語教學(xué)中的應(yīng)用[J];新鄉(xiāng)醫(yī)學(xué)院學(xué)報;2009年05期

7 黃友義;;翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育的發(fā)展趨勢與要求[J];中國翻譯;2010年01期

8 張覺;;改革完善對外漢語教學(xué)體制 促進漢語國際教育碩士培養(yǎng)[J];學(xué)位與研究生教育;2009年06期

9 文軍;穆雷;;翻譯碩士(MTI)課程設(shè)置研究[J];外語教學(xué);2009年04期

10 黃莉莎;黃禮梅;;關(guān)于我國翻譯碩士培養(yǎng)的思考[J];海外英語;2010年08期

相關(guān)會議論文 前6條

1 唐繼衛(wèi);;加強翻譯碩士教育工作 適應(yīng)翻譯產(chǎn)業(yè)發(fā)展需要[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會論文集[C];2009年

2 王繼輝;;MTI+CAT翻譯碩士聯(lián)合培養(yǎng)模式探討[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會論文集[C];2009年

3 何剛強;;知行并舉,技道雙進——MTI教學(xué)與教材編撰理念談[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會論文集[C];2009年

4 王廣州;;MTI教育中漢語教學(xué)的針對性[A];2010年中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2010年

5 黃友義;;社會需要專業(yè)型、復(fù)合型和實用型翻譯人才——中國翻譯職業(yè)交流大會上的講話[A];中國翻譯人才職業(yè)發(fā)展——2009中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2009年

6 朱憲超;;十年翻譯路(2000-2010)——談?wù)勎覍Ψg工作的幾點認識[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會論文集[C];2009年

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 應(yīng)妮;語言服務(wù)行業(yè)進入快速發(fā)展期[N];就業(yè)時報;2010年

2 應(yīng)妮;語言服務(wù)行業(yè)進入快速發(fā)展期[N];就業(yè)時報;2010年

3 應(yīng)妮;語言服務(wù)行業(yè)進入快速發(fā)展期[N];就業(yè)時報;2010年

4 應(yīng)妮;語言服務(wù)行業(yè)進入快速發(fā)展期[N];就業(yè)時報;2010年

5 應(yīng)妮;語言服務(wù)行業(yè)進入快速發(fā)展期[N];就業(yè)時報;2010年

6 應(yīng)妮;語言服務(wù)行業(yè)進入快速發(fā)展期[N];就業(yè)時報;2010年

7 應(yīng)妮;語言服務(wù)行業(yè)進入快速發(fā)展期[N];就業(yè)時報;2010年

8 應(yīng)妮;語言服務(wù)行業(yè)進入快速發(fā)展期[N];就業(yè)時報;2010年

9 應(yīng)妮;語言服務(wù)行業(yè)進入快速發(fā)展期[N];就業(yè)時報;2010年

10 應(yīng)妮;語言服務(wù)行業(yè)進入快速發(fā)展期[N];就業(yè)時報;2010年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前6條

1 孫樹敏;非語言專業(yè)研究生雙語教學(xué)研究[D];上海外國語大學(xué);2009年

2 陳了了;計算機輔助翻譯與翻譯碩士(MTI)專業(yè)建設(shè)[D];山東師范大學(xué);2011年

3 緱慧權(quán);中國翻譯方向研究生教育的現(xiàn)狀和發(fā)展趨向研究[D];太原理工大學(xué);2010年

4 賈宇;漢語作為第二語言教學(xué)人才培養(yǎng)新模式[D];北京語言大學(xué);2008年

5 曹秀萍;研究方法論培訓(xùn)對翻譯專業(yè)碩士論文的影響[D];南京大學(xué);2011年

6 李晨;翻譯能力實證研究[D];中南大學(xué);2011年



本文編號:1842219

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1842219.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶3ab8d***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com