趙本山小本品中刻意曲解現(xiàn)象的關(guān)聯(lián)視角分析
發(fā)布時間:2018-04-27 03:25
本文選題:刻意曲解 + 趙本山小品��; 參考:《西安電子科技大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:本文以Speber和Wilson的關(guān)聯(lián)理論為基礎(chǔ),研究小品中的刻意曲解現(xiàn)象,刻意曲解是日常生活中一個常用的語言交流策略,在我們所熟知的中國小品中也有廣泛的應(yīng)用。 如果聽話者已經(jīng)明白了說話者通過話語表述所要表達的交際意圖,而故意曲解說話者的本意,向說話者傳達一個錯誤的理解內(nèi)容,這時刻意曲解現(xiàn)象就發(fā)生了;而此時,聽話者因為刻意曲解了說話者的表達而滿足了自己的交際需求,這就說明了刻意曲解是話語交際中的一種語用策略�?桃馇猬F(xiàn)象可能發(fā)生在不同的層面,如:字音,詞匯,,句子,修辭等,其中字音和詞匯上的刻意曲解用得最多。在刻意曲解現(xiàn)象中,聽話者有主觀上的意識去曲解,而漢語的一些特點也為聽話者提供了曲解的可能,這些特點包括:異音同意詞,同音異意詞,結(jié)構(gòu)相似詞等。 本文的理論框架是關(guān)聯(lián)理論。作為一種認知語用理論,關(guān)聯(lián)理論研究的是明示—推理交際行為,以尋求建立一種解釋交際者內(nèi)心活動機制的概括性原則。關(guān)聯(lián)理論在全世界的語言學(xué)界引起了廣泛的重視,因為它提供了一個全新的視角和方法去研究交際問題及現(xiàn)象,并提供了更多的可能性來解釋語言現(xiàn)象。 本文的語料來自于一種流行的藝術(shù)形式,即中國的小品。小品通常用語言上的技巧來產(chǎn)生幽默的效果,其中刻意曲解即為其常用語言技巧之一。趙本山作為小品的領(lǐng)軍人物,以其作品中獨特的幽默風(fēng)格,深受廣大觀眾的喜愛,自1999年以來,趙本山的小品多次獲得中央電視臺春節(jié)聯(lián)歡晚會最受觀眾喜愛的小品一等獎。本文以趙本山的歷年小品片段作為語料,進行刻意曲解的研究,重點是其小品中刻意曲解現(xiàn)象的形成機制。本研究有助于讀者深刻把握刻意曲解這一語用策略的內(nèi)涵及使用技巧,幫助讀者提高言語交際的技能,同時能夠更好地解讀趙本山的小品藝術(shù)。
[Abstract]:Based on the relevance theory of Speber and Wilson, this paper studies the phenomenon of deliberate misinterpretation in sketches, which is a common language communication strategy in daily life and is also widely used in Chinese sketches. A deliberate misinterpretation occurs when the listener has understood the intended communicative intent of the speaker through utterance and deliberately misinterpreted the speaker's intention to convey a wrong understanding to the speaker; The hearer satisfies his communication needs by deliberately misinterpreting the speaker's expression, which shows that deliberate misinterpretation is a pragmatic strategy in discourse communication. Intentional misinterpretation may occur at different levels, such as pronunciation, vocabulary, sentence, rhetoric and so on. In the phenomenon of deliberate misinterpretation, the hearer has subjective consciousness to misinterpret, and some characteristics of Chinese also provide the possibility of misinterpretation for the hearer. These characteristics include: disyllabic consent word, homonym and different meaning word, structural similar word and so on. The theoretical framework of this paper is relevance theory. As a cognitive pragmatic theory relevance theory studies ostensive-inferential communicative behavior in order to establish a general principle to explain the inner mechanism of communicators. Relevance theory has attracted much attention in the linguists all over the world because it provides a new perspective and method to study communication problems and phenomena and provides more possibilities to explain linguistic phenomena. The corpus of this paper comes from a popular art form, that is, Chinese essay. Sketches usually use language skills to produce humorous effects, among which deliberate misinterpretation is one of the commonly used language techniques. Zhao Benshan, as the leading figure in the essay, is deeply loved by the audience for his unique humorous style in his works. Since 1999, Zhao Benshan's sketch has won the most popular first prize of the Spring Festival Gala of China Central Television since 1999. In this paper, Zhao Benshan's sketches are used as corpus to study deliberate misinterpretation, with emphasis on the formation mechanism of deliberate misinterpretation in his sketches. This study is helpful for readers to grasp the connotation and skills of deliberately misinterpreting this pragmatic strategy, to help readers improve their communicative skills and to better interpret Zhao Benshan's skit art.
【學(xué)位授予單位】:西安電子科技大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:I207.3;H15
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 張幫俊;;趙本山:最大的財富來自苦難[J];中國大學(xué)生就業(yè);2011年13期
2 小珉;;“三冠王”:他為趙本山寫小品[J];僑園;2011年06期
3 蔣歡;;從語用學(xué)看趙本山小品中的幽默——以《昨天今天明天》和《賣拐》為例[J];現(xiàn)代交際;2011年07期
4 ;趙本山之美國NBA賣拐![J];男生女生(金版);2003年02期
5 閻正;;“俗圣”趙本山[J];收藏界;2011年09期
6 白美嫻;;從關(guān)聯(lián)理論看小品《昨天、今天和明天》的語言幽默[J];哈爾濱職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2011年04期
7 張光茫;;趙本山的成功秘訣[J];公關(guān)世界;2010年11期
8 陳鵬;;趙本山“不可承受之重”[J];w
本文編號:1808971
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1808971.html
最近更新
教材專著