天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 文藝論文 > 漢語(yǔ)言論文 >

整合性研究——后現(xiàn)代哲學(xué)視域中的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)

發(fā)布時(shí)間:2018-04-26 23:33

  本文選題:西方哲學(xué) + 中心論 ; 參考:《外語(yǔ)學(xué)刊》2013年05期


【摘要】:正主持人話語(yǔ):20世紀(jì)50—60年代以來(lái),西方學(xué)界早已刮起的一股后現(xiàn)代哲學(xué)思潮逐步進(jìn)入高潮,顛覆了流行二千多年的若干傳統(tǒng)觀念。筆者(《當(dāng)代外語(yǔ)研究》2012.5)曾將其間的對(duì)立歸結(jié)為7對(duì)特征:哲學(xué)王vs非哲學(xué)、基礎(chǔ)論vs反基礎(chǔ)論、中心論vs去中心論、理性論vs非理性論、人本主義vs后人道主義、二元論vs多元論、建設(shè)性vs破壞性。我們(《外國(guó)語(yǔ)文》2012.2)還主張將這一思潮定位為"西方哲學(xué)的第四轉(zhuǎn)向",這就有了西方哲學(xué)的4個(gè)轉(zhuǎn)向:畢因論(本體論)、認(rèn)識(shí)論、語(yǔ)言論和后現(xiàn)代。我們知道,外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)主要有3大方向:文學(xué)、翻譯學(xué)、語(yǔ)言學(xué)。值得深思的是,前兩個(gè)學(xué)科早已
[Abstract]:Moderator discourse: since 50 to 60s twentieth Century, a post modern philosophical trend of thought has been gradually brought to the climax in western academic circles, subverting some traditional ideas of more than two thousand years of popularity. The author (< contemporary foreign language study >2012.5) once attributed the antagonism between them to 7 characteristics: the philosophical King's vs non philosophy, the basic theory of vs anti basic theory, and the central theory of V S goes to the center theory, rationalism vs irrational theory, humanitarianism after vs humanism, dualism vs pluralism, constructive vs destructiveness. We (< foreign language >2012.2) also claim to locate this trend as "the fourth turn of Western Philosophy", which has the 4 turn of western philosophy: the theory of Bi (ontology), epistemology, linguistics and postmodernism. It is known that there are 3 main directions in foreign language and Literature: literature, translatology and linguistics. What is worth considering is that the first two disciplines have long existed.

【作者單位】: 四川外語(yǔ)學(xué)院;中西語(yǔ)言哲學(xué)研究會(huì);
【分類號(hào)】:H0-02

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 錢冠連;中西哲學(xué)的不同語(yǔ)言走向——語(yǔ)言哲學(xué)系列研究之四[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2001年06期

2 蘇文瑾;;外語(yǔ)教學(xué)中的人本主義[J];沈陽(yáng)教育學(xué)院學(xué)報(bào);2005年04期

3 龔由志,程世祿;人本主義教育理論與外語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)探討[J];廣州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年10期

4 杜小紅;論西方人本主義學(xué)習(xí)理論對(duì)我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)改革的啟示[J];理論月刊;2003年06期

5 郭玲玲;;從中國(guó)語(yǔ)言學(xué)史上的幾種識(shí)字教材看其語(yǔ)言學(xué)思想[J];語(yǔ)文學(xué)刊;2010年21期

6 冉玉體;人本主義教學(xué)理論與外語(yǔ)教學(xué)[J];河南理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年02期

7 安秀梅;;從行為主義到人本主義——語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論探討[J];太原師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年06期

8 張偉珍;“信、達(dá)、雅”的努力——幾部古典西方哲學(xué)著作編輯感言[J];博覽群書;2004年10期

9 高鳳霞;;社會(huì)文化與廣告語(yǔ)言[J];商丘職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2007年04期

10 王平;從譯文中心論到原文中心論[J];成都大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1998年01期

相關(guān)會(huì)議論文 前8條

1 張思潔;;形合與意合的哲學(xué)思辨[A];中國(guó)辭書學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第四屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2001年

2 王寅;;“體驗(yàn)性概念化”語(yǔ)義觀對(duì)后現(xiàn)代哲學(xué)“人本主義”的修補(bǔ)——認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)對(duì)翻譯理論與實(shí)踐的指導(dǎo)意義[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第八次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年

3 劉丁漢;;論“廢話” 語(yǔ)言現(xiàn)象學(xué)札記[A];《國(guó)學(xué)論衡》第三輯——甘肅中國(guó)傳統(tǒng)文化研究會(huì)學(xué)術(shù)論文集[C];2004年

4 蘇新春;;元語(yǔ)言研究的三種理解及釋義型元語(yǔ)言研究評(píng)述[A];第三屆全國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2004年

5 張柏蘭;;文學(xué)翻譯中譯者的主體性及其限度[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會(huì)2008年翻譯學(xué)術(shù)研討會(huì)交流論文匯編[C];2008年

6 霍躍紅;;回歸翻譯倫理:譯者應(yīng)樹立正確的榮辱觀[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

7 馮用軍;;在線雙語(yǔ)詞典互譯模式研究[A];中國(guó)辭書學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第6屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文專輯[C];2005年

8 孟華;;理性主義、人文主義、后結(jié)構(gòu)主義——走向?qū)υ挼臐h語(yǔ)理論界[A];跨世紀(jì)的中國(guó)修辭學(xué)[C];1999年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前6條

1 王路;“一‘是’到底”成大道[N];中華讀書報(bào);2011年

2 中國(guó)人民大學(xué)哲學(xué)院教授 張志偉;學(xué)界之盛事 譯林之功德[N];光明日?qǐng)?bào);2010年

3 蘭州大學(xué)哲學(xué)社會(huì)學(xué)院 石福祈;西方哲學(xué)中的“符號(hào)”概念[N];光明日?qǐng)?bào);2010年

4 元尚;梯利西哲史的三個(gè)中譯本[N];中華讀書報(bào);2011年

5 清華大學(xué)教授 肖鷹;我們帶漢語(yǔ)回家[N];社會(huì)科學(xué)報(bào);2005年

6 記者 李洋;中國(guó)哲學(xué)世界熱亟待翻譯人才[N];北京日?qǐng)?bào);2008年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前5條

1 劉利民;在語(yǔ)言中盤旋[D];四川大學(xué);2007年

2 楊小愛(ài);認(rèn)知的語(yǔ)境論研究[D];山西大學(xué);2013年

3 陳歷明;翻譯:作為復(fù)調(diào)的對(duì)話[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2004年

4 劉高岑;語(yǔ)言、心智與世界[D];山西大學(xué);2004年

5 唐世民;結(jié)果/使役結(jié)構(gòu)和雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)的事體結(jié)構(gòu)分析[D];北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2004年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 苗娟;人本主義教學(xué):外語(yǔ)教育中文化教學(xué)模式[D];南京師范大學(xué);2002年

2 郭琪;自主學(xué)習(xí)中的情感和教師作用[D];中國(guó)石油大學(xué);2007年

3 趙路曼;告知類文體中的人本主義分析[D];長(zhǎng)春理工大學(xué);2011年

4 孫彩霞;漢語(yǔ)口語(yǔ)課中改善韓國(guó)學(xué)生語(yǔ)言焦慮的教學(xué)策略研究[D];蘇州大學(xué);2009年

5 蔣媛;漢語(yǔ)佛教熟語(yǔ)的類型與文化特征[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2007年

6 張婷婷;再現(xiàn)譯者決策過(guò)程[D];浙江大學(xué);2006年

7 楊賡;巴赫金話語(yǔ)對(duì)話性視野下的《傲慢與偏見(jiàn)》譯本分析[D];華東師范大學(xué);2008年

8 程娜;論翻譯中譯者與作者的關(guān)系[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2004年

9 李萌;隱喻的人本原則及其在語(yǔ)言中的表現(xiàn)[D];中國(guó)人民解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;2006年

10 陳春輝;評(píng)女性主義對(duì)傳統(tǒng)翻譯中二元對(duì)立的解讀[D];中國(guó)海洋大學(xué);2008年



本文編號(hào):1808202

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1808202.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶a01e8***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com