天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

漢語和越南語植物成語對比研究

發(fā)布時間:2018-04-24 13:16

  本文選題:漢語 + 越南語; 參考:《廣西民族大學》2014年碩士論文


【摘要】:植物成語蘊含豐富的民族文化內(nèi)涵。本文以對比語言學、文化語言學的相關(guān)理論為指導(dǎo),對漢語和越南語植物成語進行統(tǒng)計、分類,對比考察兩者所蘊含的文化內(nèi)涵的異同,分析產(chǎn)生異同的主要原因。文章分為三個部分。第一部分緒論,概述選題的緣起和與課題相關(guān)的研究現(xiàn)狀,說明研究的目的、意義、方法及語料來源。第二部分為文章主體,,第一章主要對漢語和越南語植物成語進行界定、統(tǒng)計、分類,考察植物成語的來源和涉及的植物形象。第二章對比分析漢語和越南語植物成語蘊含的文化內(nèi)涵:既有相同相似點,也有不同點。第三章總結(jié)漢語和越南語植物成語文化內(nèi)涵產(chǎn)生異同的主要原因。第三部分為文章結(jié)語,總結(jié)出漢語和越南語植物成語的來源差異較大、類型大同小異、涉及的植物形象都是兩國人民各自生產(chǎn)、生活中常見的植物;中國文化對越南文化的深遠影響是漢語和越南語植物成語具有大量相同相似點的主要原因;自然環(huán)境、社會背景、民族思維方式的不同導(dǎo)致了差異的產(chǎn)生。對比研究漢語和越南語植物成語不僅可以發(fā)現(xiàn)漢越民族的文化特色,同時也為學習和使用漢語和越南語植物成語提供一定的參考。
[Abstract]:Plant idioms contain rich national cultural connotations. Guided by the relevant theories of contrastive linguistics and cultural linguistics, this paper makes statistics, classifies and compares the similarities and differences of cultural connotations between Chinese and Vietnamese plant idioms, and analyzes the main reasons for the similarities and differences. The article is divided into three parts. The first part is introduction, which summarizes the origin of the topic and the status quo of research related to the subject, and explains the purpose, significance, method and source of the data. The second part is the main body of the article. The first chapter defines, statistics and classifies plant idioms in Chinese and Vietnamese, and investigates the origin and image of plant idioms. The second chapter contrasts and analyzes the cultural connotations of Chinese and Vietnamese plant idioms: there are similarities and differences. The third chapter summarizes the main reasons for the similarities and differences between Chinese and Vietnamese plant idioms. The third part is the conclusion of the article, summing up that the source of Chinese and Vietnamese plant idioms are quite different, the types are mostly the same, and the plant images involved are the common plants produced and lived by the people of the two countries; The profound influence of Chinese culture on Vietnamese culture is the main reason that Chinese and Vietnamese plant idioms share a large number of similarities. The differences in natural environment, social background and national thinking mode lead to the difference. A comparative study of Chinese and Vietnamese plant idioms can not only find the cultural characteristics of Han and Vietnamese nationalities, but also provide a certain reference for learning and using Chinese and Vietnamese plant idioms.
【學位授予單位】:廣西民族大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:H44;H136.3

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前2條

1 李大農(nóng);漢語中有關(guān)花草樹木成語的文化內(nèi)涵[J];漢語學習;1994年06期

2 李創(chuàng)鑫;漢泰成語與自然環(huán)境[J];修辭學習;2001年06期



本文編號:1796795

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1796795.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶e0a60***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com