天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

關(guān)聯(lián)理論視角下無關(guān)聯(lián)交際的語篇連貫機制研究

發(fā)布時間:2018-04-17 01:21

  本文選題:無關(guān)聯(lián)交際 + 語篇連貫 ; 參考:《東北林業(yè)大學(xué)》2012年碩士論文


【摘要】:一個旨在解釋各種交際現(xiàn)象的交際理論不但應(yīng)能夠解釋成功的交際,而且應(yīng)能夠解釋由各種原因所引起的失敗的交際。本文把由各種原因造成的無效交際,確切的說應(yīng)是無效關(guān)聯(lián)交際,稱之為無關(guān)聯(lián)交際。根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,交際雙方認(rèn)知語境的不同是導(dǎo)致交際失敗的重要原因;谝陨蟽牲c,本文擬從關(guān)聯(lián)理論出發(fā),以多部文學(xué)作品為選材,把語篇連貫置于動態(tài)的交際過程之中,探討了文學(xué)作品中人物之間無關(guān)聯(lián)交際的語篇連貫機制。 本文首先對語篇連貫研究作了簡要回顧。然后,本文詳細(xì)闡述了論文的理論基礎(chǔ)—關(guān)聯(lián)理論,并歸納總結(jié)了關(guān)聯(lián)理論的優(yōu)勢,進(jìn)而展現(xiàn)了關(guān)聯(lián)理論在闡釋文學(xué)作品中人物之間無關(guān)聯(lián)交際的語篇連貫機制方面的獨特視角。其次,本文在前人研究的基礎(chǔ)上對語篇連貫進(jìn)行了新的闡釋,并探討了連貫的本質(zhì)以及關(guān)聯(lián)與連貫的關(guān)系。接下來,本文重點探討了文學(xué)作品中人物之間無關(guān)聯(lián)交際的語篇連貫機制。經(jīng)分析得出造成文學(xué)作品中人物之間交際失敗的原因主要有六點,即詞匯模糊、情境因素、社會因素、語用模糊、情感因素和感知能力的差異。然后,本文又進(jìn)一步對這六大因素進(jìn)行一一例證并分析得出,當(dāng)把這些不具備關(guān)聯(lián)性的對話放置在作品主題這一大語境下時,讀者就不難發(fā)現(xiàn),作者是刻意選擇這些無關(guān)聯(lián)對話的,目的是傳達(dá)其交際意圖,即體現(xiàn)和突出作品的主題思想。如此,作品不僅傳達(dá)了作者的交際意圖,而且實現(xiàn)了語篇整體的連貫性。最后,本文在總結(jié)部分提出了本研究的應(yīng)用,即可以作為教學(xué)策略應(yīng)用到英美文學(xué)教學(xué)中去。 本文以關(guān)聯(lián)理論為框架,結(jié)合豐富的實例,通過分析文學(xué)作品中人物之間的無關(guān)聯(lián)交際現(xiàn)象,旨在說明這些無關(guān)聯(lián)交際是如何服務(wù)于作品主題,進(jìn)而實現(xiàn)語篇的連貫性,體現(xiàn)作品的文體風(fēng)格。從而論證了關(guān)聯(lián)理論不論對口語交際還是對文學(xué)語篇,不論對關(guān)聯(lián)交際還是對無關(guān)聯(lián)交際都具有強大的解釋力。
[Abstract]:A communicative theory aimed at explaining various communicative phenomena should be able to explain not only successful communication, but also failed communication caused by various causes.In this paper, the invalid communication caused by various reasons should be regarded as invalid relevance communication, which is called irrelevant communication.According to relevance theory, the cognitive context of communicative parties is an important cause of communication failure.Based on the above two points, this paper intends to study the mechanism of disconnected discourse coherence in literary works by using the relevance theory and several literary works as materials to put discourse coherence in the process of dynamic communication.This thesis first makes a brief review of the study of discourse coherence.Then, this paper elaborates the theoretical basis of the thesis-relevance theory, and summarizes the advantages of relevance theory.It also shows the unique perspective of relevance theory in interpreting the discourse coherence mechanism of non-related communication between characters in literary works.Secondly, on the basis of previous studies, this paper makes a new interpretation of discourse coherence, and discusses the nature of coherence and the relationship between relevance and coherence.Secondly, the thesis focuses on the discourse coherence mechanism of the characters' communication in literary works.The main reasons for the failure of communication among characters in literary works are lexical ambiguity, situational factor, social factor, pragmatic ambiguity, affective factor and perceptual ability.Then, the thesis further exemplifies these six factors and finds out that when these irrelevant dialogues are placed in the context of the theme of the work, it is not difficult for the reader to find out.The author deliberately chooses these unrelated dialogues in order to convey his communicative intention, that is, to embody and highlight the theme of his works.In this way, the works not only convey the author's communicative intention, but also achieve the coherence of the text as a whole.Finally, the application of this study is put forward, that is, it can be applied to the teaching of British and American literature as a teaching strategy.Based on the theory of relevance and the abundant examples, this paper aims to explain how these uncorrelated communication serves the theme of the works, and then realizes the coherence of the text by analyzing the phenomenon of non-related communication among characters in literary works.Embody the stylistic style of the work.It demonstrates that relevance theory has a strong explanatory power for both oral communication and literary discourse, as well as for relevance communication and non-relevance communication.
【學(xué)位授予單位】:東北林業(yè)大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H052

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 宋德生;關(guān)聯(lián)理論對于言語行為的解釋力[J];云夢學(xué)刊;2000年02期

2 高啟香;從關(guān)聯(lián)理論看英漢翻譯原則[J];武漢理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2001年03期

3 邱志華;語言模糊性的語用研究[J];江西社會科學(xué);2002年11期

4 李寅,羅選民;關(guān)聯(lián)與翻譯[J];外語與外語教學(xué);2004年01期

5 吳澤揚,馬芫;關(guān)聯(lián)理論與語境[J];上海金融學(xué)院學(xué)報;2004年03期

6 李瑤;從關(guān)聯(lián)角度看語境在翻譯中的作用[J];求索;2005年05期

7 邵艷春;;關(guān)聯(lián)理論與實踐研究綜述[J];大學(xué)英語(學(xué)術(shù)版);2005年00期

8 劉文紅;;從關(guān)聯(lián)理論看合作學(xué)習(xí)在成人外語教學(xué)中的應(yīng)用[J];中國成人教育;2006年06期

9 孫杏林;檀祝平;;話語聯(lián)系語的語用功能[J];科技咨詢導(dǎo)報;2007年01期

10 李平;;從關(guān)聯(lián)理論看幽默言語的翻譯——以《圍城》英譯本為例[J];漯河職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2007年04期

相關(guān)會議論文 前10條

1 司建國;;關(guān)聯(lián)理論對戲劇《沉默侍者》中非關(guān)聯(lián)和無關(guān)聯(lián)會話的闡釋[A];第四屆全國認(rèn)知語言學(xué)研討會論文摘要匯編[C];2006年

2 夏雨;;從關(guān)聯(lián)理論看英語影視字幕漢譯[A];第四屆全國認(rèn)知語言學(xué)研討會論文摘要匯編[C];2006年

3 聞艷;;關(guān)聯(lián)理論視角下的廣告翻譯[A];福建省外國語文學(xué)會2010年年會論文集[C];2010年

4 王娟;;從關(guān)聯(lián)理論角度探討話語標(biāo)記語well的語用功能[A];福建省外國語文學(xué)會2010年年會論文集[C];2010年

5 吳文輝;;隱喻的關(guān)聯(lián)性分析[A];福建省外國語文學(xué)會2008年年會論文集[C];2008年

6 陳曦;;尋求聽力理解中的最佳相關(guān)[A];福建省外國語文學(xué)會2004年會論文集[C];2004年

7 涂秀青;;認(rèn)知、邏輯分析與翻譯[A];福建省外國語文學(xué)會2006年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集(上)[C];2006年

8 林鳳來;;《圍城》中的幽默比喻及其英譯[A];福建省外國語文學(xué)會2009年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2009年

9 靳寧;賈德江;;再論關(guān)聯(lián)理論對翻譯的解釋力[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年

10 鮑德旺;楊士超;;關(guān)聯(lián)理論與語用翻譯關(guān)系之解析[A];語言與文化研究(第二輯)[C];2008年

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 記者 徐銳 編輯 裘海亮;萬通地產(chǎn)澄清與囤地名單無關(guān)聯(lián)[N];上海證券報;2010年

2 馮世容;中山醫(yī)大肥胖和Ⅱ型糖尿病研究有突破[N];中國醫(yī)藥報;2000年

3 donger;在Fireworks中輕松實現(xiàn)網(wǎng)頁圖像無關(guān)聯(lián)翻轉(zhuǎn)圖效果[N];電腦報;2001年

4 薛培 李素軍 谷萍;出租廠房失火租賃雙方應(yīng)否承擔(dān)連帶責(zé)任[N];檢察日報;2005年

5 馮仁厚;給組織學(xué)習(xí)創(chuàng)造足夠的演化環(huán)境[N];中國工業(yè)報;2005年

6 鮑仁;團(tuán)結(jié)是一種文明[N];醫(yī)藥經(jīng)濟(jì)報;2003年

7 慕軍 首都師范大學(xué);治文摘通病應(yīng)從題目下手[N];中國社會科學(xué)報;2010年

8 孫廣勛;培育大師比擴建大樓更重要[N];工人日報;2004年

9 彥飛;“人造牛奶”可能導(dǎo)致中毒[N];中國食品質(zhì)量報;2005年

10 ;928成焦點中電通信致力服務(wù)[N];中國經(jīng)營報;2003年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 蔡少蓮;中美拒絕策略對比研究[D];上海交通大學(xué);2009年

2 胡春華;學(xué)術(shù)講座中元話語的語用學(xué)研究:順應(yīng)—關(guān)聯(lián)路向[D];上海外國語大學(xué);2008年

3 江曉紅;轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知語用研究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2008年

4 趙虹;言語反諷的關(guān)聯(lián)理論研究[D];山東大學(xué);2007年

5 曾莉;非規(guī)約間接否定:作為語用策略的言語行為[D];華中科技大學(xué);2009年

6 項成東;等級幽默的語用認(rèn)知研究[D];上海外國語大學(xué);2007年

7 宋杰;品特戲劇的關(guān)聯(lián)研究[D];上海外國語大學(xué);2007年

8 賴yN華;口譯動態(tài)RDA模型研究[D];上海外國語大學(xué);2012年

9 陳靜;語用認(rèn)知視角下的指稱研究[D];浙江大學(xué);2010年

10 紀(jì)蓉琴;主體間性視閾下的譯者元語篇意識構(gòu)建研究[D];上海外國語大學(xué);2011年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 鄧春;在線新聞的關(guān)聯(lián)翻譯[D];重慶大學(xué);2003年

2 姜學(xué)龍;關(guān)聯(lián)理論視角下的隱喻翻譯[D];陜西師范大學(xué);2010年

3 林復(fù);基于關(guān)聯(lián)理論的廣告語言闡釋[D];北京語言文化大學(xué);2003年

4 薄振杰;關(guān)聯(lián)理論對翻譯的啟示[D];山東大學(xué);2005年

5 邵琳娜;交替?zhèn)髯g中模糊信息翻譯的關(guān)聯(lián)理論的探索[D];西南大學(xué);2010年

6 翟蓓蕾;從關(guān)聯(lián)理論看科普英語中隱喻的漢譯[D];華中師范大學(xué);2011年

7 衣志梅;從關(guān)聯(lián)理論視角看國際廣告的翻譯—英譯漢舉要[D];山東師范大學(xué);2010年

8 岳娟;用關(guān)聯(lián)理論闡述認(rèn)知語境對隱喻理解的作用[D];南昌大學(xué);2011年

9 宋宛蓉;關(guān)聯(lián)理論框架下《紅樓夢》隱喻翻譯的效度[D];上海外國語大學(xué);2010年

10 尹珊;關(guān)聯(lián)理論在商貿(mào)英語翻譯中的應(yīng)用[D];寧波大學(xué);2010年

,

本文編號:1761441

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1761441.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶7c431***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com