川方言歇后語的認(rèn)知語義分析
本文選題:川方言歇后語 切入點(diǎn):隱喻 引自:《燕山大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:作為我國特有的一種語言表達(dá)形式,歇后語是長期以來人民群眾在豐富的生活和生產(chǎn)實(shí)踐中集體智慧的結(jié)晶。歇后語因其通俗易懂,幽默形象,語言結(jié)構(gòu)靈活多樣,有著豐富的寓意而廣泛地運(yùn)用在人們的日常交際中。方言歇后語與普通話歇后語有著很大程度的一致性,只是受地理位置,風(fēng)俗習(xí)慣及民族特色的影響,方言歇后語具有語音、詞義等方面的方言特征和民族特征。 自1920年以來,國內(nèi)學(xué)者們主要對歇后語的來源、命名、分類、結(jié)構(gòu),功能和翻譯等方面進(jìn)行了深入研究。隨著認(rèn)知語言學(xué)的發(fā)展,以及受國外認(rèn)知語言學(xué)者對熟語,習(xí)語等與歇后語有著相似特征的語言形式的認(rèn)知研究的影響,一些學(xué)者開始從認(rèn)知語言學(xué)角度對歇后語的意義構(gòu)建及其背后的工作機(jī)制進(jìn)行深入研究。 本文從歇后語詞典以及四川方言研究叢書中收集了500多條具有四川方言特色的歇后語作為語料,并依據(jù)Geeraerts對英語習(xí)語的分類模式以及歇后語第一部分的內(nèi)容特點(diǎn),,將語料細(xì)分為兩大類六小類:概念相關(guān)歇后語和諧音相關(guān)歇后語(喻體涉及一樁事情,喻體是一種或幾種事物,喻體是人)。根據(jù)這種分類方式,本文擬從認(rèn)知語言學(xué)角度,運(yùn)用隱喻,轉(zhuǎn)喻及隱喻和轉(zhuǎn)喻相互作用的模式的相關(guān)理論對四川方言中的歇后語進(jìn)行定性與推理相結(jié)合的系統(tǒng)性的分析,旨在研究以下問題:(1)川方言歇后語有哪些特征?這些特征是如何影響川方言歇后語的意義構(gòu)建的?(2)各類歇后語作為獨(dú)立詞條和在語境中意義構(gòu)建的認(rèn)知機(jī)制分別是什么?這些機(jī)制是如何相互作用的?(3)與普通話歇后語相比而言,川方言歇后語的意義構(gòu)建有何不同?為什么? 通過對從四川方言中收集到的歇后語進(jìn)行歸類,分析,本文得出以下結(jié)論:(1)川方言歇后語具有濃厚的語音,語義和句法等方言特征和一定的地域文化特征,對諧音歇后語的意義構(gòu)建影響顯著。(2)大多數(shù)的歇后語的意義構(gòu)建都是轉(zhuǎn)喻,隱喻及人類知識架構(gòu)共同作用的結(jié)果。幾乎所有類型歇后語的意義構(gòu)建都牽涉到轉(zhuǎn)喻,轉(zhuǎn)喻是隱喻映射的基礎(chǔ),任何一個(gè)歇后語不能單靠隱喻機(jī)制就能構(gòu)建意義。(3)與普通話歇后語相比較而言,川方言歇后語的意義構(gòu)建更多地受人們的知識架構(gòu),方言特征和民族特色等文化因素的影響。 這些發(fā)現(xiàn)有助于我們進(jìn)一步了解歇后語意義構(gòu)建的本質(zhì)及其過程,證實(shí)了認(rèn)知語言學(xué)理論的闡釋力。同時(shí),豐富了川方言歇后語的認(rèn)知語義學(xué)研究成果,加深了我們對川方言的認(rèn)識,對更深刻地理解川文化大有裨益。
[Abstract]:As a unique form of language expression in China, Xiehouyu is the crystallization of the collective wisdom of the people in the rich life and production practice for a long time.Xiehouyu is widely used in people's daily communication because of its easy to understand, humorous image, flexible and diverse language structure, rich moral.Dialects and Putonghua have great consistency, but they are influenced by geographical location, customs and national characteristics. Dialects have the characteristics of pronunciation, meaning of words and so on.Since 1920, scholars have mainly studied the source, naming, classification, structure, function and translation of Xiehouyu.With the development of cognitive linguistics and the influence of foreign cognitive linguists' cognitive research on idioms idioms and other linguistic forms with similar characteristics to Xiehouyu.Some scholars begin to study the meaning construction and working mechanism of Xiehouyu from the perspective of cognitive linguistics.In this paper, more than 500 Xiehouyu with the characteristics of Sichuan dialect are collected from the Xiehouyu Dictionary and the Sichuan dialect study Series, and according to Geeraerts's classification model of English idioms and the content characteristics of the first part of Xiehouyu,According to this classification, this paper intends to use the theories of metaphor, metonymy and the mode of interaction between metaphor and metonymy from the perspective of cognitive linguistics to make a systematic analysis of the combination of qualitative and reasoning in the Xiehouyu in Sichuan dialect.The purpose of this study is to study the following question: 1) what are the characteristics of Xiehouyu in Sichuan dialect?How do these characteristics affect the construction of the meaning of Xiehouyu in Sichuan dialect? what are the cognitive mechanisms of each type of Xiehouyu as an independent entry and a cognitive mechanism of meaning construction in context?How do these mechanisms interact with each other?Why?By classifying and analyzing the Xiehouyu collected from Sichuan dialect, this paper draws the following conclusion: the Xiehouyu of Sichuan dialect has strong phonetic, semantic and syntactic features and certain regional cultural characteristics.The meaning construction of most of the hymns is the result of the interaction of metonymy, metaphor and human knowledge structure.Metonymy is the basis of metonymy mapping, and no Xiehouyu can construct meaning by metaphor mechanism alone) compared with that of Putonghua, metonymy is the basis of metonymy mapping, and metonymy is the basis of metonymy mapping, which can not be constructed by mere metaphorical mechanism.The construction of the meaning of Xiehouyu in Sichuan dialect is more influenced by the cultural factors such as people's knowledge structure, dialect characteristics and national characteristics.These findings help us to further understand the essence and process of the meaning construction of Xiehouyu, and confirm the explanatory power of cognitive linguistics theory.At the same time, it enriches the research results of cognitive semantics in Sichuan dialect, deepens our understanding of Sichuan dialect, and is of great benefit to a deeper understanding of Sichuan culture.
【學(xué)位授予單位】:燕山大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H172
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 束定芳;語言的認(rèn)知研究[J];外國語言文學(xué);2003年03期
2 朱風(fēng)云;張輝;;熟語語義的加工模式與其影響因素[J];外語研究;2007年04期
3 楊波;張輝;;隱喻與轉(zhuǎn)喻的相互作用:模式、分析與應(yīng)用[J];外語研究;2008年05期
4 向志敏;;川方言歇后語的隱喻認(rèn)知闡釋[J];西南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2010年02期
5 張輝;楊波;;隱喻和轉(zhuǎn)喻的區(qū)分:研究現(xiàn)狀和分歧[J];外國語文;2009年01期
6 何愛晶;;恩施方言歇后語研究——心智哲學(xué)視域下[J];外國語文;2012年01期
7 陳蕾;劉桂蘭;;漢語歇后語的轉(zhuǎn)喻理據(jù)[J];沈陽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2009年04期
8 毛帥梅;;論歇后語的語義和認(rèn)知[J];蘇州教育學(xué)院學(xué)報(bào);2012年02期
9 余渭深;黃晶;;概念整合網(wǎng)絡(luò)和漢語歇后語的意義構(gòu)建[J];外國語言文學(xué)研究;2003年03期
10 束定芳;隱喻和換喻的差別與聯(lián)系[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào));2004年03期
本文編號:1730777
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1730777.html