湖南慈利三合口話量詞研究
發(fā)布時間:2018-03-22 09:22
本文選題:慈利方言 切入點:三合口話 出處:《河北師范大學》2012年碩士論文 論文類型:學位論文
【摘要】:量詞是現(xiàn)代漢語的基本詞類之一,,它在口語中的使用頻率很高,各方言都有數(shù)量可觀的量詞,且多具有明顯特色。本文以湖南省慈利縣三合口話量詞為研究對象,通過對其分類、構成、用法等方面的描寫與分析,反映三合口話量詞的基本面貌,并通過與普通話量詞的對比分析揭示方言量詞的特點。 全文共分為五章: 第一章是緒論。首先論述本文的選題源起和研究意義,介紹本文的語料來源;其次對漢語量詞的研究歷史和方言量詞的研究現(xiàn)狀作簡單的梳理和說明;隨后介紹慈利縣的概況和歷史沿革;最后明確三合口話屬于西南官話湖廣片的湘北小片,并對三合口話的音系進行介紹。 第二章是三合口話的量詞概貌。第一節(jié)對漢語量詞歷來的分類情況進行大致介紹,并確定三合口話量詞的分類方式,即采用名量、動量二分法,每個大類之下再細分不同的小類。第二節(jié)和第三節(jié)以表格為主要形式逐類介紹三合口話中的名量詞和動量詞,其中名量詞分為個體量詞、集合量詞、度量衡量詞和臨時量詞四類;動量詞分為專職動量詞、借用動量詞和時間量詞三類。 第三章是三合口話中的量詞變化形式和量詞結構。第一節(jié)按照構造類型對量詞的各種變化形式進行分類描寫,說明其在構成、功能、意義和用途上的特點。三合口話量詞的變化形式比較豐富,從構造類型上說,可分為重疊式、附加式、重疊附加式、重疊鑲嵌式;就各種變化形式所表達的語法意義來說,可表遍量、全量、約量、大量、小量、分量、逐量、滿意量;從用途方面來說,有原式還有強調式。第二節(jié)對三合口話的量詞結構進行介紹。三合口話中的量詞結構主要有數(shù)量結構、指量結構和疑量結構三大類,其中數(shù)量結構比較豐富,共有十種,為敘述方便,從形式和語義兩個角度將其分為五組;指量結構有三種;疑量結構有三種,根據(jù)提問形式分為兩組。 第四章是三合口話量詞與普通話量詞的比較研究。第一節(jié)對二者中量詞的總體構成情況進行比較,其中三合口話特有的量詞44個,三合口話沒有的量詞105個,三合口話和普通話共有的量詞129個。第二節(jié)對二者共有的129個量詞從搭配上進行比較,有搭配完全一致、搭配不完全一致、搭配完全不一致三種情形。第三節(jié)對量詞變化形式和量詞結構進行比較,三合口話的量詞變化形式以及量詞結構和普通話相比,形式更豐富,表現(xiàn)力也更強。 第五章是結語。結語部分主要是對前文內容進行總結歸納,從而概括出三合口話量詞系統(tǒng)的基本面貌和主要特點。
[Abstract]:Classifier is one of the basic parts of speech in modern Chinese, it is used frequently in spoken language, each dialect has a considerable number of quantifiers, and most of them have obvious characteristics. This paper takes the classifier of Sanhe dialect in Cili County, Hunan Province, as the research object. Through the description and analysis of its classification, composition and usage, it reflects the basic features of the classifiers in Sanhe dialect, and reveals the characteristics of the classifiers in dialect through the comparative analysis with the classifiers in Putonghua. The full text is divided into five chapters:. The first chapter is the introduction. Firstly, it discusses the origin and significance of the topic, introduces the source of the corpus of this paper, and then briefly combs the research history of Chinese classifiers and the research status of dialect classifiers. Then it introduces the general situation and historical evolution of Cili County. Finally, it clarifies that Sanhekou dialect belongs to the Hunan small piece of Huguang film in Southwest Mandarin, and introduces the phonological system of Sanhekou dialect. The first section gives a general introduction to the traditional classification of Chinese classifiers, and determines the classification methods of classifiers in Sanhe dialect, that is, nominal quantity and momentum dichotomy. The second and third sections introduce, in the form of tables, nominal quantifiers and momentum words in Sanhe dialect, which are divided into individual classifiers and aggregate quantifiers. There are four categories of metrology and temporary quantifier, and the variable quantifier is divided into three categories: professional momentum word, borrowed momentum word and time classifier. The third chapter is the change form and structure of classifier in Sanhekou dialect. The first section classifies and describes the various forms of classifier according to the structural type, and explains its composition and function. In terms of structural types, they can be divided into reduplication type, additional type, overlapping additional type, overlapping mosaic type; in terms of the grammatical meaning expressed in various changing forms, The quantity, the quantity, the quantity, the quantity, the quantity, the quantity, the quantity, the quantity, the quantity, the quantity, the quantity. The second section introduces the structure of classifiers in Sanhekou dialect. There are three categories of quantifier structure in Sanhekou dialect, including quantitative structure and suspect structure, among which there are ten kinds of quantitative structure. For the convenience of narration, it is divided into five groups from two angles of form and semantics: three kinds of index structure and three kinds of suspect structure, which are divided into two groups according to the form of questioning. The fourth chapter is a comparative study of the classifiers in Sanhe dialect and Putonghua. The first section compares the overall composition of the classifiers in the two languages, including 44 classifiers unique to Sanhe dialect and 105 classifiers that do not exist in Sanhe dialect. There are 129 classifiers shared by Sanhe dialect and Putonghua. In the second section, the comparison of 129 classifiers shared by the two groups shows that the collocation is completely consistent, but the collocation is not completely consistent. The third section compares the change form of classifier and the structure of classifier. The change form of classifier and the structure of classifier in Sanhe dialect are richer in form and stronger in expressiveness than in Putonghua. The fifth chapter is the conclusion. The conclusion part is to summarize the contents of the preceding text, thus generalizing the basic features and main features of the system of classifiers in Sanhe dialect.
【學位授予單位】:河北師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H174
【參考文獻】
相關期刊論文 前4條
1 李佐豐;《左傳》量詞的分類[J];內蒙古大學學報(哲學社會科學版);1984年03期
2 于寶娟;量詞、數(shù)量短語重疊后的語義及句法功能[J];內蒙古教育學院學報;2000年02期
3 段曉平;量詞的運用[J];電大教學;1999年01期
4 邵敬敏;;動量詞的語義分析及其與動詞的選擇關系[J];中國語文;1996年02期
相關碩士學位論文 前1條
1 王大瑩;《后漢書》量詞研究[D];西南大學;2010年
本文編號:1648031
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1648031.html