最簡方案框架下英語、標準阿拉伯語和法語Wh問句結(jié)構(gòu)的參數(shù)研究
發(fā)布時間:2018-03-21 07:04
本文選題:英語 切入點:標準阿拉伯語 出處:《華東師范大學》2014年碩士論文 論文類型:學位論文
【摘要】:本文從最簡方案視角出發(fā),探討了英語、標準阿拉伯語和法語中特殊疑問句的句法特征。研究具體包括疑問詞移位、疑問詞原位、以及參數(shù)是如何編碼這三中語言在句法方面的不同的。本文的研究目的,是針對以上三種不同類型的語言,探討特殊疑問句的句子構(gòu)造機制。對于不同的語言而言,它們的特殊疑問句構(gòu)造也是不同的,那么究竟這些不同的根本原因是什么,是本論文研究的初衷所在。因此,本文側(cè)重于研究語言中疑問詞移位和疑問詞原位的內(nèi)在原因。首先,論文詳細論述了這三種語言特殊疑問句的構(gòu)造機制和策略,在此基礎(chǔ)上,得出影響英語、標準阿拉伯語、以及法語特殊疑問句的參數(shù)。本文的創(chuàng)新之處,是從最簡方案視角,得出影響英語、標準阿拉伯語、以及法語特殊疑問句的參數(shù)。目前對阿拉伯語特殊疑問句的研究,多數(shù)集中在阿拉伯方言上,很少涉及特殊疑問句。此外,本文還對法語的選擇疑問句進行研究,發(fā)現(xiàn)這種選擇性只是表面上的,并探討了這種現(xiàn)象的原因。 本文共分為七章,第一章是緒論部分,包括選題原因、研究方法、研究目的、論文創(chuàng)新性和論文大綱。 第二章從最簡方案視角,對論文相關(guān)研究進行了闡述,并討論了這些研究的優(yōu)點和不足之處。 第三章包括論文的理論框架和研究背景,包括最簡方案及其工作機制、合并和移位操作、包括性條件、移動的復制論、經(jīng)濟原則、計算系統(tǒng)、最簡方案的貢獻、以及基于階段的研究方法。 第四章詳細論述了三種語言中特殊疑問句的構(gòu)成,并對構(gòu)成方式進行闡釋。 第五章通過用樹狀結(jié)構(gòu)圖進行分析,得出了影響這些語言特殊疑問句構(gòu)造的參數(shù)。 第六章對這些語言構(gòu)成特殊疑問句的方式進行比較,討論了它們的相同之處和不同之處。 第七章是本文的結(jié)語,包括論文的結(jié)論、研究的不足之處,并對進一步的研究提出建議。
[Abstract]:This paper discusses the syntactic features of special interrogative sentences in English, standard Arabic and French from the perspective of minimalist scheme. The purpose of this paper is to discuss the sentence construction mechanism of special interrogative sentences for the above three different types of languages. The construction of their special questions is also different, so what are the root causes of these differences is the original intention of this paper. This paper focuses on the internal causes of the shift of interrogative words and the original position of interrogative words in the language. Firstly, the paper discusses in detail the construction mechanism and strategies of the special interrogative sentences in these three languages. On this basis, the author draws the conclusions that affect English and standard Arabic. The innovation of this paper is to get the parameters that affect English, standard Arabic and French special questions from the perspective of the simplest scheme. Most of them focus on Arabic dialects and seldom involve special questions. In addition, this paper studies the selective interrogative sentences in French and finds that the selectivity is only superficial, and the reasons for this phenomenon are also discussed. This paper is divided into seven chapters, the first chapter is the introduction, including the reasons for the topic, research methods, research purposes, the innovation of the paper and the outline of the paper. In the second chapter, we discuss the advantages and disadvantages of these studies from the viewpoint of the simplest scheme. The third chapter includes the theoretical framework and research background of the paper, including the simplest scheme and its working mechanism, merger and shift operations, including sexual conditions, mobile replication theory, economic principles, computing systems, the contribution of the simplest scheme. And the research method based on stage. Chapter 4th discusses the composition of special questions in the three languages in detail, and explains the way of formation. In Chapter 5th, the parameters that influence the construction of these special questions are obtained by using tree structure diagram. Chapter 6th compares the ways in which these languages form special questions and discusses their similarities and differences. Chapter 7th is the conclusion of this paper, including the conclusions of the paper, the shortcomings of the study, and suggestions for further research.
【學位授予單位】:華東師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:H04
,
本文編號:1642773
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1642773.html
最近更新
教材專著