香港手語(yǔ)的話(huà)題句
發(fā)布時(shí)間:2018-03-20 20:11
本文選題:香港手語(yǔ) 切入點(diǎn):話(huà)題句 出處:《當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)》2011年02期 論文類(lèi)型:期刊論文
【摘要】:本文探討香港手語(yǔ)的"關(guān)涉"話(huà)題及"場(chǎng)景布置"話(huà)題前置現(xiàn)象。"關(guān)涉"話(huà)題點(diǎn)出句子關(guān)于什么,可以是"吊掛式"、主語(yǔ)或賓語(yǔ)。如果"關(guān)涉"話(huà)題為賓語(yǔ),可以移位至句首或維持原處;如為代名詞,可以右移位至句末。"關(guān)涉"話(huà)題沒(méi)有特定的表情,并且多數(shù)以限定符或代名詞固定在空間的坐標(biāo)上。"場(chǎng)景布置"話(huà)題為句子的述謂所定出的時(shí)空等框架,通常出現(xiàn)在句首,以揚(yáng)眉為標(biāo)記。它們一般是名詞詞組或短句,不能右移位至句末。
[Abstract]:This paper discusses the "related" topic and the "scene layout" topic in Hong Kong sign language. The "related" topic points out what the sentence is about, which can be "hanging", "subject" or "object". Can be shifted to the beginning of the sentence or to the original; in the case of pronoun, to the end of the sentence. And most of them are fixed on the coordinates of space by qualifiers or pronouns. The spatiotemporal frames defined by the topic of "scene arrangement" for the predicate of a sentence usually appear at the beginning of a sentence, marked by Yang Mei. They are generally noun phrases or short sentences. You can't shift right to the end of a sentence.
【作者單位】: 香港中文大學(xué)語(yǔ)言學(xué)及現(xiàn)代語(yǔ)言系/手語(yǔ)及聾人研究中心;
【分類(lèi)號(hào)】:H126.3
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 張和友;鄧思穎;;與空語(yǔ)類(lèi)相關(guān)的特異型“是”字句的句法、語(yǔ)義[J];當(dāng)代語(yǔ)言學(xué);2010年01期
2 曹秀玲;楊素英;黃月圓;高立群;崔希亮;;漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言話(huà)題句習(xí)得研究[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2006年03期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 余金枝;矮寨苗語(yǔ)參考語(yǔ)法[D];中央民族大學(xué);2010年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前3條
1 徐景宜;話(huà)題標(biāo)記“關(guān)于”、“對(duì)于”、“至于”研究[D];上海師范大學(xué);2010年
2 馮君亞;漢日話(huà)題比較研究[D];河南大學(xué);2010年
3 張韶磊;介詞“對(duì)于”的多角度考察[D];寧波大學(xué);2010年
,本文編號(hào):1640623
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1640623.html
最近更新
教材專(zhuān)著