天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

俄羅斯學生習得漢語雙字調的實驗分析與教學對策

發(fā)布時間:2018-03-17 04:33

  本文選題:俄羅斯學生 切入點:漢語雙字調 出處:《遼寧師范大學》2012年碩士論文 論文類型:學位論文


【摘要】:中國和俄羅斯長期睦鄰友好,兩國戰(zhàn)略合作關系不斷深入,促進了兩國更多的經濟往來與合作,俄羅斯人學習漢語也越來越多。由于漢語是聲調語言,與其母語俄語的非聲調語言有很大區(qū)別,所以,他們在學習漢語聲調的過程中,對漢語聲調變化的學習感到困難。因此,本論文嘗試運用實驗語音學的研究方法,以漢語水平達到中高級程度的俄羅斯留學生為研究對象,在其中抽取四名學生的發(fā)音樣本進行實驗分析。采用語音軟件——南開大學桌上語音工作室,Mini-Speech-Lab(專業(yè)版),對其漢語雙字組聲調的聲調格局進行描寫;并以前人研究成果作為基礎,結合第二語言習得理論分析偏誤產生的原因,以及針對偏誤提出具體的教學策略。 論文分為六個部分,第一章緒論,介紹論文寫作的目的和意義,提出研究的問題、方法和介紹全文布局。第二章文獻綜述,就目前對俄羅斯學生漢語聲調研究中得出的主要成果和存在的不足加以概述。第三章運用石鋒先生的聲調格局理論及實驗手段,對本實驗的設計和操作過程加以說明。第四章是根據上一章的實驗方法,對俄羅斯留學生漢語雙字調的實驗進行分析并考察偏誤情況。第五章結合第二語言習得理論,對漢語雙字調偏誤產生的原因以及教學對策進行探討。第六章得出結論,包括論文實驗的結論、創(chuàng)新和不足之處。 本文的結論:中高級漢語水平的俄羅斯留學生對漢語雙字調發(fā)音的掌握仍有不足。俄羅斯學生漢語雙字組聲調的偏誤表現(xiàn)是:在各聲調組合中陰平的調型基本是水平狀態(tài),調域偏低。陽平與各聲調組合,調型與漢語普通話上聲的調型相似,存在偏誤,但幅度沒有普通話上聲的幅度大,這說明,俄羅斯留學生雙字調的發(fā)音中,陽平與上聲容易相混。上聲位于雙字組聲調的前音節(jié)時,聲調沒有變化,前字上聲還是曲折調型,這說明俄羅斯學生在雙字組發(fā)音中沒有充分意識到上聲變調,語音意識來不及做出反應。但是他們對于原調的調值也把握不好,起點和終點的調值都偏高;而上聲在位于雙字組的后音節(jié)時,調型最符合普通話的調型特征。去聲在各雙字組聲調的組合中,不論是在雙字組聲調的前音節(jié)還是在后音節(jié),發(fā)音情況都最好,調型與普通話去聲調型基本一致,但調域偏窄,有的去聲終點偏高,降幅不夠。
[Abstract]:China and Russia have long been good-neighborly and friendly, and the strategic cooperative relations between the two countries have deepened, promoting more economic exchanges and cooperation between the two countries. Russians are also learning more and more Chinese. Since Chinese is a tone language, There is a great difference from the non-tone language of Russian, so they find it difficult to learn the change of Chinese tone in the process of learning Chinese tone. Therefore, this thesis tries to use the experimental phonetics research method. Taking Russian students who have reached the middle and advanced level of Chinese as the objects of study, The phonetic samples of four students were taken for experimental analysis. The phonetic software, Mini-Speech-Lab-Lab, was used to describe the tone pattern of the Chinese two-character group, and the previous research results were used as the basis. Combined with the theory of second language acquisition, this paper analyzes the causes of errors and puts forward specific teaching strategies. The thesis is divided into six parts. The first chapter is introduction, which introduces the purpose and significance of the thesis writing, puts forward the research questions, methods and the layout of the full text. This paper summarizes the main achievements and shortcomings in the study of Russian students' Chinese tone. Chapter three applies Mr. Shi Feng's tone pattern theory and experimental means. The design and operation of this experiment are explained in Chapter 4th, which is based on the experimental methods in the previous chapter. Chapter 5th is based on the theory of second language acquisition. This paper probes into the causes and teaching countermeasures of Chinese double-character tone bias. Chapter 6th draws a conclusion including the conclusion of the paper experiment innovation and deficiency. The conclusion of this paper is that the Russian students of middle and advanced Chinese level still have insufficient grasp of the Chinese double-tone pronunciation. The deviation of the Russian students' Chinese double-character group tone is that the tone type in each tone combination is basically horizontal. The tone field is low. Yangping and every tone combination, the tone type is similar to the tone type of Chinese Putonghua, there are errors, but the amplitude is not as large as the amplitude of Mandarin tone, which shows that the Russian students in the pronunciation of double-character tone, Yangping is easy to mix with the upper voice. When the upper voice is located in the front syllable of the double tone, the tone does not change, and the front tone is still zigzag, which shows that Russian students are not fully aware of the upper tone change in the pronunciation of the double character group. The phonological consciousness had no time to react. But they also had a poor grasp of the tone of the original tone, with both the starting and the ending being higher, while the voice was in the second syllable of the double-character group. The tone type is the most consistent with the tone type of Putonghua. In the combination of tones of each double-character group, whether in the former syllable or in the post-syllable, the tone type is the best, and the tone type is basically the same as the detonation type in Mandarin, but the tone field is narrow. Some sound end point is high, the decline is not enough.
【學位授予單位】:遼寧師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H195.3

【參考文獻】

相關期刊論文 前10條

1 何麗靜,王陽;論對外漢語語言教學中“聲調”的糾偏[J];北京聯(lián)合大學學報;2000年02期

2 王玲娟;對外漢語初級階段語音感教學研究[J];重慶大學學報(社會科學版);2003年03期

3 石鋒;王萍;;北京話單字音聲調的分組統(tǒng)計分析[J];當代語言學;2006年04期

4 毛麗;;聲調偏誤與對外漢語聲調教學研究綜述[J];湖南第一師范學報;2007年02期

5 蔣以亮;音樂與對外漢語的語音教學[J];漢語學習;1999年03期

6 周健;論漢語語感教學[J];漢語學習;2003年01期

7 馮麗萍,胡秀梅;零起點韓國學生陽平二字組聲調格局研究[J];漢語學習;2005年04期

8 關慧穎;;俄語語音教學中的正負遷移[J];吉林省教育學院學報;2008年12期

9 徐瑾;;俄羅斯留學生漢語聲調偏誤研究[J];佳木斯大學社會科學學報;2006年03期

10 李澤娟;;語音在語言學習中的作用[J];遼寧行政學院學報;2008年01期

,

本文編號:1623206

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1623206.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶850d3***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com