生態(tài)語(yǔ)言學(xué)視角下的漢語(yǔ)國(guó)際傳播研究
本文選題:漢語(yǔ)國(guó)際傳播 切入點(diǎn):語(yǔ)言系統(tǒng) 出處:《南京大學(xué)》2012年博士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:語(yǔ)言生態(tài)學(xué)已有研究表明,其跨學(xué)科性質(zhì)為拓展語(yǔ)言學(xué)的新研究領(lǐng)域提供了理論和實(shí)踐依據(jù)。本研究以生態(tài)語(yǔ)言學(xué)為研究視角,對(duì)世界語(yǔ)言系統(tǒng)及系統(tǒng)的基本生態(tài)特征、漢語(yǔ)國(guó)際傳播的生態(tài)動(dòng)因、漢語(yǔ)國(guó)際傳播的歷史特征以及漢語(yǔ)國(guó)際傳播的語(yǔ)言生態(tài)觀等幾方面內(nèi)容進(jìn)行研究,形成生態(tài)語(yǔ)言學(xué)視角下漢語(yǔ)國(guó)際傳播研究的大致框架。世界語(yǔ)言構(gòu)成龐大的語(yǔ)言系統(tǒng)。世界語(yǔ)言系統(tǒng)通過(guò)內(nèi)部聯(lián)系和一定的秩序?qū)⒏鞣N語(yǔ)言組合成一個(gè)有機(jī)整體,多樣性、結(jié)構(gòu)性、動(dòng)態(tài)性是世界語(yǔ)言系統(tǒng)的基本特征。健康的語(yǔ)言生態(tài)環(huán)境應(yīng)該是一個(gè)能夠保障語(yǔ)言多樣性,維護(hù)語(yǔ)言平等發(fā)展,由自然因素和社會(huì)因素共同構(gòu)成語(yǔ)言生存空間。目前,在世界語(yǔ)言系統(tǒng)與境的相互作用下,世界語(yǔ)言生態(tài)呈現(xiàn)出發(fā)展不平衡的態(tài)勢(shì)。英語(yǔ)早期的擴(kuò)張和現(xiàn)代的強(qiáng)勢(shì)化導(dǎo)致語(yǔ)言生態(tài)不平衡現(xiàn)象加劇。就漢語(yǔ)在世界語(yǔ)言系統(tǒng)中的地位而言,漢語(yǔ)作為世界語(yǔ)言系統(tǒng)中的一員,既有系統(tǒng)共性又有個(gè)性。本質(zhì)上是平等,既不先進(jìn)于某種語(yǔ)言,也不落后于某種語(yǔ)言。由于歷史、人口等因素影響,漢語(yǔ)成為世界語(yǔ)言系統(tǒng)中的一支重要語(yǔ)言。但就其現(xiàn)狀而言,漢語(yǔ)并不是強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言,也不是國(guó)際性語(yǔ)言。隨著歷史的發(fā)展,漢語(yǔ)國(guó)際傳播已經(jīng)從自然傳播走向今天的漢語(yǔ)國(guó)際推廣,其原因可以從生態(tài)語(yǔ)言學(xué)角度考察得到。首先,語(yǔ)言傳播是語(yǔ)言的自然屬性。其次,從國(guó)內(nèi)語(yǔ)言環(huán)境看,母語(yǔ)教育弱化,年輕人漢語(yǔ)能力下降,母語(yǔ)信心降低,是當(dāng)今中國(guó)語(yǔ)言生活狀況的一個(gè)重要現(xiàn)象。因此,漢語(yǔ)國(guó)際傳播是漢語(yǔ)自身生存發(fā)展的需求。在語(yǔ)言傳播、文化對(duì)話的過(guò)程中,借助其他文化的營(yíng)養(yǎng),從他者的角度反觀中國(guó)的文化和語(yǔ)言,可以充分認(rèn)清自己。再次,在全球一體化時(shí)代,世界文化也呈現(xiàn)出不平衡趨勢(shì)。西方文化在發(fā)展過(guò)程中,表現(xiàn)出對(duì)非西方文化特別是東方文化的對(duì)立。非西方語(yǔ)言的傳播,有利于西方社會(huì)掌握不同語(yǔ)言從而從了解不同渠道的信息和不同文化的價(jià)值。某種意義上,漢語(yǔ)傳播是一種東方思維的傳播,是“和”“同”文化觀應(yīng)對(duì)西方“中心論”,有利于全人類多角度的理解人類社會(huì)與自然,平衡世界文化生態(tài)。最后,與世界諸多國(guó)家有組織的語(yǔ)言傳播推廣工作相比,中國(guó)有意識(shí)、有組織地漢語(yǔ)國(guó)際傳播與推廣起步較晚。當(dāng)代漢語(yǔ)國(guó)際傳播與推廣意義重大。特別是自古以來(lái),中國(guó)版圖遼闊、歷史文化悠久、人口眾多、市場(chǎng)龐大,時(shí)常令其他民族和國(guó)家感到某種程度的壓力。如果沒(méi)有充分的溝通渠道與對(duì)話系統(tǒng),中國(guó)的發(fā)展就阻力重重。因此,漢語(yǔ)的國(guó)際推廣在建立中國(guó)與世界有效的話語(yǔ)系統(tǒng)過(guò)程中,會(huì)起著積極的作用。通過(guò)古代、近現(xiàn)代、當(dāng)代漢語(yǔ)國(guó)際傳播的歷時(shí)研究,勾勒出漫長(zhǎng)中國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際傳播歷史的大致脈絡(luò)。由于具體歷史條件不同,漢語(yǔ)在每個(gè)歷史時(shí)期國(guó)際傳播的具體途徑不盡相同。古代中國(guó),對(duì)外交流與宗教因素是漢語(yǔ)國(guó)際傳播的推動(dòng)力;近現(xiàn)代中國(guó),中國(guó)的教會(huì)學(xué)校和海外華文教育在漢語(yǔ)國(guó)際傳播過(guò)稱中起著促進(jìn)作用;當(dāng)代中國(guó),除了之前的傳播途徑繼續(xù)發(fā)揮作用之外,來(lái)華留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)、孔子學(xué)院成為新形勢(shì)下新的傳播力量。漢語(yǔ)國(guó)際傳播歷時(shí)研究表明:盡管不同時(shí)期的漢語(yǔ)國(guó)際傳播存在歷史差異性,但共性特征十分明顯,主要表現(xiàn)在:第一,環(huán)境是制約漢語(yǔ)國(guó)際傳播的重要因素。漢語(yǔ)作為世界語(yǔ)言的一種,其傳播必然受到世界語(yǔ)言環(huán)境系統(tǒng)的制約。古代中國(guó)自然環(huán)境對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際傳播的影響顯著;隨著現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,自然因素對(duì)傳播的限制作用越來(lái)越小,反之,由于世界各國(guó)政治經(jīng)濟(jì)文化聯(lián)系密切,社會(huì)因素成為影響漢語(yǔ)國(guó)際傳播的主要因素。因此,面對(duì)自然、社會(huì)環(huán)境變遷,漢語(yǔ)國(guó)際傳播需要做出適用性的調(diào)整,以實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言在傳播過(guò)程中達(dá)到系統(tǒng)的動(dòng)態(tài)平衡。第二,漢語(yǔ)國(guó)際傳播的根本動(dòng)力,來(lái)自于漢語(yǔ)自身的語(yǔ)言價(jià)值。在沒(méi)有人為因素強(qiáng)勢(shì)干預(yù)的語(yǔ)言自然選擇狀態(tài)下,語(yǔ)言價(jià)值決定了語(yǔ)言傳播的廣度和速度。漢語(yǔ)價(jià)值的增值沒(méi)有通過(guò)殖民、戰(zhàn)爭(zhēng)等手段獲取,而是通過(guò)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、文化的全方位發(fā)展來(lái)獲得。古代中國(guó)其人口數(shù)量、GDP值、城市化率處于當(dāng)時(shí)世界領(lǐng)先對(duì)位,其原因是由于自然條件優(yōu)越、資源豐富、人民勤勞、國(guó)家統(tǒng)一等因素,促使古代中國(guó)生產(chǎn)力發(fā)達(dá),國(guó)力強(qiáng)盛。近現(xiàn)代中國(guó)內(nèi)憂外患,國(guó)力衰微。當(dāng)代中國(guó),改革開(kāi)放與和平外交政策的實(shí)施,促使中國(guó)迅速崛起?v觀中華民族的歷史,中華民族從來(lái)都不是一個(gè)崇尚武力和擴(kuò)張的民族,中國(guó)一直走的是和平發(fā)展的道路。中國(guó)的和平發(fā)展促進(jìn)了漢語(yǔ)的國(guó)際傳播,而漢語(yǔ)國(guó)際傳播也必然是以和平方式進(jìn)行,既不存在空間范圍的惡意擴(kuò)張,也不存在對(duì)其他語(yǔ)言傾軋現(xiàn)象,而是一種柔性傳播。歷史實(shí)踐證明,漢語(yǔ)國(guó)際傳播一直遵循符合語(yǔ)言生態(tài)發(fā)展的語(yǔ)言傳播觀。這種傳播觀包括三方面內(nèi)容:第一是中國(guó)傳統(tǒng)思想中的生態(tài)哲學(xué)觀。儒家的“天人合一”思想、道家的“回歸自然”、“道法自然”、佛家的“眾生平等”思想的浸潤(rùn),使中華民族一直保持著對(duì)自然世界、人類世界和諧發(fā)展的理想追求。第二是漢語(yǔ)國(guó)際傳播中的“良性競(jìng)爭(zhēng)”觀。中國(guó)語(yǔ)言政策及語(yǔ)言傳播政策體現(xiàn)出語(yǔ)言平等觀;提升語(yǔ)言競(jìng)爭(zhēng)力的根本途徑是“和平發(fā)展”;關(guān)注語(yǔ)言所在國(guó)的需求。第三是漢語(yǔ)國(guó)際傳播的“協(xié)同進(jìn)化”觀。語(yǔ)言競(jìng)爭(zhēng)與生物的自然競(jìng)爭(zhēng)有著顯著區(qū)別,語(yǔ)言競(jìng)爭(zhēng)可以實(shí)現(xiàn)“協(xié)同進(jìn)化”。同時(shí),漢字傳播的歷史證明,漢語(yǔ)國(guó)際傳播非但沒(méi)有導(dǎo)致漢語(yǔ)接納國(guó)本土語(yǔ)言衰弱,反之促進(jìn)了當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言的健康發(fā)展。漢字的傳播是語(yǔ)言傳播史上“協(xié)同進(jìn)化”最有力的證明。由此可見(jiàn),語(yǔ)言的國(guó)際傳播和語(yǔ)言擴(kuò)張是具有本質(zhì)區(qū)別的兩種行為。語(yǔ)言的國(guó)際傳播并不意味著一定會(huì)危害其他語(yǔ)言的生存空間,關(guān)鍵是看如何傳播。就漢語(yǔ)國(guó)際傳播而言,自始至終貫穿著維護(hù)語(yǔ)言生態(tài)的傳播觀,努力通過(guò)“良性競(jìng)爭(zhēng)”、“協(xié)同進(jìn)化”,形成現(xiàn)代語(yǔ)言傳播的生態(tài)方式,維護(hù)世界語(yǔ)言生態(tài)平衡。
[Abstract]:......
【學(xué)位授予單位】:南京大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H195
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前6條
1 彭澤潤(rùn);“英漢雙語(yǔ)教學(xué)”跟“國(guó)家漢語(yǔ)戰(zhàn)略”矛盾——語(yǔ)言學(xué)家、南開(kāi)大學(xué)博士生導(dǎo)師馬慶株教授訪談錄[J];北華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年02期
2 金立鑫;;試論漢語(yǔ)國(guó)際推廣的國(guó)家策略和學(xué)科策略[J];華東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2006年04期
3 羅民;張晉軍;謝歐航;黃賀臣;;新漢語(yǔ)水平考試(HSK)海外實(shí)施報(bào)告[J];中國(guó)考試;2011年04期
4 許琳;;漢語(yǔ)國(guó)際推廣的形勢(shì)和任務(wù)[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2007年02期
5 吳曉萍;;中國(guó)形象的提升:來(lái)自孔子學(xué)院教學(xué)的啟示——基于麻省大學(xué)波士頓分校和布萊恩特大學(xué)孔子學(xué)院?jiǎn)柧淼膶?shí)證分析[J];外交評(píng)論(外交學(xué)院學(xué)報(bào));2011年01期
6 馮小釘;短期留學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的調(diào)查分析[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào);2003年02期
,本文編號(hào):1577379
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1577379.html