天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

評(píng)價(jià)理論視角下的口譯員角色探討

發(fā)布時(shí)間:2018-03-06 22:32

  本文選題:口譯員角色 切入點(diǎn):評(píng)價(jià)資源 出處:《西安外國語大學(xué)》2012年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文


【摘要】:馬。2005)在其著作《評(píng)估語言:英語評(píng)價(jià)系統(tǒng)》一書中建立并且詳細(xì)闡述了評(píng)價(jià)系統(tǒng),,這一發(fā)展是對(duì)于韓禮德(1994)所述語言元功能之一評(píng)價(jià)功能的深入和拓展。馬丁極盡其詳?shù)貙⑦@一理論框架的應(yīng)用方法,分析原則進(jìn)行了論述,并且通過對(duì)于新聞體裁文章的評(píng)價(jià)資源分析得出了“評(píng)論員聲音”這一結(jié)論,指出評(píng)論員在新聞報(bào)道中的評(píng)價(jià)資源可以揭露評(píng)論員態(tài)度。該論文以此為出發(fā)點(diǎn),試圖借鑒其最新發(fā)展的成就來為口譯員角色課題找到新的闡釋之道,故論文目的確定為在口譯語篇中尋找切實(shí)可信的證據(jù),以期有力證明口譯員聲音在語篇中的存的可見性與必然性。 論文以語篇分析為背景,根據(jù)馬丁所建立的評(píng)價(jià)體系內(nèi)的態(tài)度、介入以及級(jí)差三大子系統(tǒng),對(duì)于一則演講類英譯漢口譯現(xiàn)場的語料進(jìn)行了評(píng)價(jià)資源分析,確定語篇原作者的立場態(tài)度。之后通過對(duì)比其兩則不同譯文中對(duì)于關(guān)鍵評(píng)價(jià)資源的處理,發(fā)現(xiàn)評(píng)價(jià)資源在口譯后的變異。文章簡要分析了這些變異的原因,推斷口譯員對(duì)于口譯活動(dòng)、演講者、背景的了解與口譯員自身的背景都影響其在口譯活動(dòng)中的個(gè)人立場態(tài)度,這種態(tài)度通過評(píng)價(jià)資源在口譯中的變異體現(xiàn)。最終筆者認(rèn)為評(píng)價(jià)資源分析能夠?qū)ふ业娇谧g員聲音的存在,從而證明口譯員角色的顯性存在是必然的。 誠然口譯員角色問題由來已久,持異見者各有說辭。然本篇論文旨在從語篇入手從實(shí)證的角度探討這一問題。評(píng)價(jià)理論高度關(guān)注人際功能,也為本篇論文提供了有力的理論框架支撐。
[Abstract]:In his book Appraisal language: English Evaluation system, Martin set up and elaborated the evaluation system in detail. This development is an expansion of the evaluation function of one of the linguistic metafunctions mentioned by Halliday Halliday 1994. Martin did his utmost to discuss the application methods and analytical principles of this theoretical framework. And through the analysis of the evaluation resources of news genre articles, this paper draws the conclusion of "commentator's voice", and points out that the evaluation resources in news reports can reveal the commentator's attitude. In order to find a new way to explain the role of interpreters, the purpose of this thesis is to find credible evidence in interpreting texts. The purpose of this paper is to prove the visibility and inevitability of the interpreter's voice in the text. Based on discourse analysis and the three subsystems of attitude, intervention and level difference in the evaluation system established by Martin, this paper makes an analysis of the evaluation resources of a speech interpretation site for English-to-Chinese. The author determines the author's position and attitude, and finds out the variation of the evaluation resource after interpretation by comparing the treatment of the critical evaluation resource in the two different versions of the text. The paper briefly analyzes the reasons for these variations. It is inferred that interpreters' understanding of interpreting activities, speakers, backgrounds and interpreters' own backgrounds all affect their personal attitudes in interpreting activities. This attitude is reflected by the variation of evaluation resources in interpreting. Finally, the author thinks that the analysis of evaluation resources can find the presence of interpreter's voice, which proves that the dominant existence of interpreter's role is inevitable. It is true that the problem of interpreters' role has existed for a long time, and dissidents have different arguments. However, this thesis aims to explore this issue from the perspective of empirical analysis from the perspective of discourse. The evaluation theory is highly concerned with interpersonal function. It also provides a powerful theoretical framework for this paper.
【學(xué)位授予單位】:西安外國語大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H059

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 黃國文;;功能語篇分析面面觀[J];國外外語教學(xué);2002年04期

2 朱永生;;積極話語分析:對(duì)批評(píng)話語分析的反撥與補(bǔ)充[J];英語研究;2006年04期

3 李戰(zhàn)子;情態(tài)—從句子到語篇的推廣[J];外語學(xué)刊;2000年04期

4 黃國文;;系統(tǒng)功能句法分析的目的和原則[J];外語學(xué)刊;2007年03期

5 劉曉琳;;評(píng)價(jià)系統(tǒng)視域中的翻譯研究——以《紅樓夢(mèng)》兩個(gè)譯本對(duì)比為例[J];外語學(xué)刊;2010年03期

6 張先剛;;評(píng)價(jià)理論對(duì)語篇翻譯的啟示[J];外語教學(xué);2007年06期

7 徐赳赳;話語分析二十年[J];外語教學(xué)與研究;1995年01期

8 李戰(zhàn)子;學(xué)術(shù)話語中認(rèn)知型情態(tài)的多重人際意義[J];外語教學(xué)與研究;2001年05期

9 徐赳赳;話語分析在中國[J];外語教學(xué)與研究;1997年04期

10 張美芳;語言的評(píng)價(jià)意義與譯者的價(jià)值取向[J];外語與外語教學(xué);2002年07期



本文編號(hào):1576806

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1576806.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶990b9***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com