天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 文藝論文 > 漢語(yǔ)言論文 >

文化視野中的歇后語(yǔ)研究

發(fā)布時(shí)間:2018-03-04 07:24

  本文選題:歇后語(yǔ) 切入點(diǎn):文化 出處:《信陽(yáng)師范學(xué)院》2012年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文


【摘要】:歇后語(yǔ)是中華民族特有的語(yǔ)言形式,是熟語(yǔ)的重要成員之一。歇后語(yǔ)也是中國(guó)文化的重要體現(xiàn)。語(yǔ)言和文化的關(guān)系是你中有我,我中有你的,歇后語(yǔ)作為一種語(yǔ)言形式,本身也是一種文化,研究歇后語(yǔ),不僅要從語(yǔ)言學(xué)的角度,還應(yīng)該從修辭學(xué)、美學(xué)、哲學(xué)、文化學(xué)等多角度進(jìn)行理解,這樣才能更加全面的理解歇后語(yǔ),理解中國(guó)特有的語(yǔ)言文化魅力。 歇后語(yǔ)是一種語(yǔ)言文化,其文化特質(zhì)表現(xiàn)在語(yǔ)音和諧、錯(cuò)落有致,體現(xiàn)民族語(yǔ)言的和諧美;語(yǔ)義含而不露,言在此而意在彼,極具含蓄美;語(yǔ)形極具節(jié)奏感,前后照應(yīng),勻稱而平衡。 歇后語(yǔ)是人民群眾的語(yǔ)言,取之于民而又用之于民,因此與百姓有著密切的關(guān)系。從微觀上講,它說(shuō)的是百姓的普通生活,是柴米油鹽醬醋茶,從宏觀上來(lái)說(shuō),它包含的是中華民族的悠久文化,是“活化石”,每個(gè)時(shí)代都會(huì)留下相應(yīng)的歇后語(yǔ),這些歇后語(yǔ)無(wú)不體現(xiàn)著中國(guó)的物質(zhì)文化、制度文化、精神文化,體現(xiàn)著民族的氣質(zhì)。 歇后語(yǔ)的規(guī)范一直是語(yǔ)言學(xué)家極為關(guān)注的,從語(yǔ)言文化的角度講,歇后語(yǔ)的規(guī)范一方面是其音、形、義的規(guī)范化,另一方面是文化內(nèi)涵的規(guī)范。我們應(yīng)該規(guī)范歇后語(yǔ)中存在的消極低俗的文化內(nèi)容,規(guī)范歇后語(yǔ)的文明程度,使歇后語(yǔ)朝著積極健康的方向發(fā)展。
[Abstract]:Xiehouyu is a unique language form of the Chinese nation and one of the important members of idioms. It is also an important embodiment of Chinese culture. The relationship between language and culture is between you and me. As a form of language, Xiehouyu is a form of language. Itself is also a kind of culture, the study of Xiehouyu, not only from the perspective of linguistics, but also from the perspective of rhetoric, aesthetics, philosophy, culturology and so on, so that we can understand Xiehouyu more comprehensively. Understand the unique language and cultural charm of China. Xiehouyu is a kind of language culture, the cultural characteristic of which is that the pronunciation is harmonious and disorderly, which reflects the harmonious beauty of the national language; the semantic meaning is not revealed, and the word is intended for the other, which has the most implicit beauty; the form has a sense of rhythm, and it is taken care of before and after, Symmetrical and balanced. Xiehouyu is the language of the masses of the people, which is taken for the people and used by the people, so it has a close relationship with the common people. From a microscopic point of view, what it means is the ordinary life of the people, it is the Chai rice, salt, sauce, vinegar tea, from a macro point of view, It contains the long culture of the Chinese nation, is a "living fossil", each time will leave the corresponding Xiehouyu, which all reflect China's material culture, institutional culture, spiritual culture, reflect the national temperament. The norms of Xiehouyu have always been of great concern to linguists. From the perspective of language and culture, on the one hand, the norm of Xiehouyu is the standardization of its sound, form and meaning. On the other hand, we should standardize the negative and vulgar cultural content in Xiehouyu, standardize the civilization of Xiehouyu, and make the Xiehouyu develop in a positive and healthy direction.
【學(xué)位授予單位】:信陽(yáng)師范學(xué)院
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H136.3

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 王巖;;歇后語(yǔ)的文化內(nèi)涵[J];江蘇技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2010年01期

2 韓寧;;漢語(yǔ)歇后語(yǔ)英譯中的文化“傳真”[J];南京工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年02期

3 陳立群;李延林;;從多元系統(tǒng)論看漢語(yǔ)歇后語(yǔ)的翻譯[J];湖南醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年01期

4 陳軍;歇后語(yǔ)的文化內(nèi)涵與翻譯策略[J];溫州大學(xué)學(xué)報(bào);2001年02期

5 蘇慧琴;;歇后語(yǔ)英譯特點(diǎn)分析[J];吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2010年08期

6 楊暉;;漢語(yǔ)歇后語(yǔ)中蘊(yùn)涵的文化及其翻譯初探[J];中國(guó)校外教育(理論);2008年09期

7 歐陽(yáng)若修;歇后語(yǔ)簡(jiǎn)釋(選載)[J];廣西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1979年01期

8 溫端政;;關(guān)于“歇后語(yǔ)”的名稱問(wèn)題[J];語(yǔ)文研究;1980年01期

9 江羽;;打火石和歇后語(yǔ)[J];晉陽(yáng)學(xué)刊;1981年06期

10 鄭伯成;;淺談歇后語(yǔ)的群眾性[J];黃岡師范學(xué)院學(xué)報(bào);1984年01期

相關(guān)會(huì)議論文 前10條

1 劉娟;;俄文報(bào)刊標(biāo)題中的文化內(nèi)涵[A];中國(guó)首屆“海峽兩岸俄語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會(huì)”論文摘要集[C];2005年

2 姚潔;;英漢動(dòng)物詞匯文化內(nèi)涵的比較(英文)[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會(huì)2005年會(huì)暨學(xué)術(shù)交流會(huì)論文集[C];2005年

3 白興易;趙得成;柴英杰;;文化內(nèi)涵與工業(yè)設(shè)計(jì)[A];2006年中國(guó)機(jī)械工程學(xué)會(huì)年會(huì)暨中國(guó)工程院機(jī)械與運(yùn)載工程學(xué)部首屆年會(huì)論文集[C];2006年

4 張文剛;;詩(shī)國(guó)長(zhǎng)城 文化豐碑——中國(guó)常德詩(shī)墻文化內(nèi)涵解讀[A];城市化進(jìn)程中的文化建設(shè)——湖南省城市文化研究會(huì)首屆學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2004年

5 王哲;;中西色彩文化內(nèi)涵對(duì)比研究[A];第六屆中國(guó)跨文化交際研究會(huì)年會(huì)論文摘要匯編[C];2005年

6 夏曉春;;設(shè)計(jì)創(chuàng)意是企業(yè)品牌化發(fā)展的原動(dòng)力[A];節(jié)能環(huán)保 和諧發(fā)展——2007中國(guó)科協(xié)年會(huì)論文集(二)[C];2007年

7 于鐵成;;中醫(yī)藥學(xué)的文化內(nèi)涵[A];首屆國(guó)學(xué)國(guó)醫(yī)岳麓論壇暨第九屆全國(guó)易學(xué)與科學(xué)學(xué)會(huì)研討會(huì)、第十屆全國(guó)中醫(yī)藥文化學(xué)會(huì)研討會(huì)論文集[C];2007年

8 萬(wàn)依;;紫禁城文化內(nèi)涵淺識(shí)舉隅[A];中國(guó)紫禁城學(xué)會(huì)論文集(第一輯)[C];1996年

9 馬玉山;;論晉陽(yáng)古都的文化內(nèi)涵[A];中國(guó)古都研究(第二十輯)——中國(guó)古都學(xué)會(huì)2003年年會(huì)暨紀(jì)念太原建成2500年學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年

10 黃毅;;英漢基本方位詞的文化內(nèi)涵的比較研究[A];第六屆中國(guó)跨文化交際研究會(huì)年會(huì)論文摘要匯編[C];2005年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條

1 本報(bào)記者 徐冠一;用文化內(nèi)涵吸引兒童[N];吉林日?qǐng)?bào);2005年

2 本報(bào)記者 陳建中;讓我們的城市多些文化內(nèi)涵[N];金昌日?qǐng)?bào);2007年

3 記者 谷少傳;掛點(diǎn)干部要解決基層的實(shí)際困難[N];深圳特區(qū)報(bào);2006年

4 記者 王慧瓊;豐富文化內(nèi)涵 多出公園精品[N];深圳特區(qū)報(bào);2006年

5 張濤 周瑋 程義峰;春節(jié)年年都過(guò),有些內(nèi)涵你未必知[N];新華每日電訊;2007年

6 本報(bào)記者  周秋洋 董莉紅;盲目移植大樹(shù)將破壞古樹(shù)名木的文化內(nèi)涵[N];中國(guó)建設(shè)報(bào);2006年

7 姜翠萍 李學(xué)兵 劉國(guó)賢;乳山:文化內(nèi)涵扮靚旅游產(chǎn)業(yè)[N];青島日?qǐng)?bào);2008年

8 本報(bào)記者 馬子雷;國(guó)家形象宣傳應(yīng)有文化內(nèi)涵[N];中國(guó)文化報(bào);2009年

9 記者 鄭家艷;加速城市建設(shè)發(fā)展 豐富城市文化內(nèi)涵[N];重慶日?qǐng)?bào);2005年

10 安三凱 孫華;挖掘文化內(nèi)涵 凸顯川北民居特色[N];廣元日?qǐng)?bào);2006年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 張小麗;宋代詠史詩(shī)研究[D];陜西師范大學(xué);2006年

2 韓柱;社會(huì)主義核心價(jià)值體系的文化透視[D];南開(kāi)大學(xué);2009年

3 趙彩花;前四史論贊文體藝術(shù)及其文化內(nèi)涵[D];復(fù)旦大學(xué);2004年

4 朱習(xí)文;古天文詞匯研究[D];浙江大學(xué);2005年

5 張明敏;中國(guó)傳統(tǒng)司法審判制度法文化內(nèi)涵研究[D];山東大學(xué);2009年

6 涂敏華;歷代都邑賦研究[D];福建師范大學(xué);2007年

7 王艷麗;先秦兩漢文學(xué)老嫗形象研究[D];東北師范大學(xué);2008年

8 渠紅巖;中國(guó)古代文學(xué)桃花題材與意象研究[D];南京師范大學(xué);2008年

9 沈瑋;論漢語(yǔ)俗語(yǔ)的文學(xué)圖像[D];華東師范大學(xué);2010年

10 王志萍;當(dāng)代新疆文學(xué)的性別書(shū)寫(xiě)及其文化內(nèi)涵[D];南開(kāi)大學(xué);2010年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 楊根培;從文化視角看歇后語(yǔ)之英譯[D];中南大學(xué);2007年

2 高竹;隱喻視角下的歇后語(yǔ)研究[D];東北師范大學(xué);2010年

3 趙紅艷;文化視野中的歇后語(yǔ)研究[D];信陽(yáng)師范學(xué)院;2012年

4 祝軍;從跨文化交際學(xué)的角度探討英漢動(dòng)物詞匯文化內(nèi)涵的異同與翻譯[D];華中師范大學(xué);2003年

5 鄧小娟;甘肅秦安羊皮鼓祭禮舞蹈的文化解讀[D];中國(guó)藝術(shù)研究院;2005年

6 冷賽猛;中國(guó)古典詩(shī)歌英譯中的文化陷阱[D];江西師范大學(xué);2006年

7 張?jiān)?功能語(yǔ)義場(chǎng)視角下的英漢顏色詞文化內(nèi)涵對(duì)比[D];湘潭大學(xué);2006年

8 陳華琴;現(xiàn)代漢語(yǔ)慣用語(yǔ)及其文化內(nèi)涵分析[D];中央民族大學(xué);2007年

9 余皓揚(yáng);中法數(shù)字詞匯的文化內(nèi)涵[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2007年

10 董虎蘭;中學(xué)文言教材中漢字文化之研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2007年

,

本文編號(hào):1564704

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1564704.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶1433b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com