基于HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)的稱謂語(yǔ)研究
本文選題:稱謂語(yǔ) 切入點(diǎn):分類 出處:《吉林大學(xué)》2012年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:在語(yǔ)言使用中,稱謂語(yǔ)是很常用的一類詞語(yǔ),雖然稱謂語(yǔ)占漢語(yǔ)詞匯的比例不高,,卻起著非常重要的作用。無(wú)論在書(shū)面語(yǔ)還是口語(yǔ)表達(dá)中,正確得當(dāng)?shù)厥褂梅Q謂語(yǔ)能夠使交際過(guò)程更加順暢和諧,也能夠更好的達(dá)到交際目的。 所以本文以留學(xué)生最需要掌握的《新漢語(yǔ)水平考試大綱HSK一級(jí)》到《新漢語(yǔ)水平考試大綱HSK六級(jí)》中的稱謂語(yǔ)為研究對(duì)象,并根據(jù)專家的研究成果和自身語(yǔ)言經(jīng)驗(yàn)對(duì)這些稱謂語(yǔ)進(jìn)行分類;同時(shí)以北京語(yǔ)言大學(xué)HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)為語(yǔ)料來(lái)源,對(duì)留學(xué)生使用稱謂語(yǔ)的總體情況進(jìn)行介紹,對(duì)使用偏誤進(jìn)行分析,歸納偏誤類型,分析偏誤原因,針對(duì)偏誤原因提出稱謂語(yǔ)的教學(xué)建議。希望本文可以為留學(xué)生在學(xué)習(xí)、使用漢語(yǔ)稱謂語(yǔ)和漢語(yǔ)稱謂語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中提供一些實(shí)際有效的幫助。
[Abstract]:In the use of language, address is a very common kind of words. Although the proportion of address terms in Chinese vocabulary is not high, it plays a very important role. Correct local use of address terms can make the communication process more smooth and harmonious, but also better achieve the purpose of communication. Therefore, this paper takes the appellations in "New Chinese proficiency Test outline HSK level 1" to "New Chinese proficiency Test outline HSK Band 6" as the object of study. According to the research results of the experts and their own language experience, this paper classifies these appellations, and introduces the general situation of the use of address terms by foreign students, taking the HSK dynamic composition corpus of Beijing language and language University as the source of the corpus. This paper analyzes the use of errors, induces the types of errors, analyzes the causes of errors, and puts forward some teaching suggestions on appellation terms for the reasons of errors. The use of Chinese address terms and the teaching of Chinese address terms provide some practical and effective help.
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H195
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 陳靜薇;;漢語(yǔ)日語(yǔ)中稱謂語(yǔ)“先生”的用法比較[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年09期
2 李彥春;令留學(xué)生頭疼的稱呼[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2000年06期
3 劉薇;;漢語(yǔ)擬親屬稱謂語(yǔ)的文化內(nèi)涵[J];楚雄師范學(xué)院學(xué)報(bào);2006年05期
4 金君衛(wèi);汪健;;漢語(yǔ)請(qǐng)求行為中稱呼語(yǔ)的語(yǔ)用分析[J];池州師專學(xué)報(bào);2007年04期
5 毛明勇;;文化差異與漢英稱謂語(yǔ)的語(yǔ)用功能研究[J];電子科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版);2007年03期
6 刁晏斌;;“文革”中一組稱謂語(yǔ)使用情況考察[J];大慶師范學(xué)院學(xué)報(bào);2007年04期
7 凌德祥;;漢語(yǔ)面稱的不對(duì)稱性及其缺位的語(yǔ)用研究[J];福建師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2008年02期
8 陳月明;現(xiàn)代漢語(yǔ)親屬稱謂系統(tǒng)以及文化印記[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1990年05期
9 安國(guó)峰;;漢韓姐妹排行稱謂對(duì)比[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2008年06期
10 秦學(xué)武;趙欣;李強(qiáng)華;;稱謂語(yǔ)的泛化及其形態(tài)標(biāo)記[J];河北科技師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年03期
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前1條
1 魯偉;[N];語(yǔ)言文字周報(bào);2009年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 趙鐘淑;中韓現(xiàn)代親屬稱謂語(yǔ)研究[D];山東大學(xué);2008年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條
1 李忠平;析對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的稱呼語(yǔ)教學(xué)[D];中南大學(xué);2007年
2 郝藝飛;近年來(lái)稱謂語(yǔ)的變化研究[D];華中師范大學(xué);2007年
3 田昊罡;歐美留學(xué)生漢語(yǔ)社交稱謂語(yǔ)學(xué)習(xí)使用情況的調(diào)查及教學(xué)策略研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年
4 張麗;稱呼語(yǔ)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[D];西北大學(xué);2010年
本文編號(hào):1557735
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1557735.html