試論漢語模糊名詞的語用功能
本文關(guān)鍵詞: 漢語名詞 模糊性 語用功能 出處:《福州大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2011年03期 論文類型:期刊論文
【摘要】:分析漢語名詞的模糊性以及漢語名詞的準(zhǔn)確義和模糊義,可以看出漢語模糊名詞的語用功能是:交際策略的需要;文學(xué)表達(dá)的需要;日常生活的需要,同時還可以看出名詞模糊性的消極影響。
[Abstract]:By analyzing the fuzziness of Chinese nouns and the exact meaning and vague meaning of Chinese nouns, we can see that the pragmatic functions of Chinese nouns are: the need of communication strategy, the need of literary expression, the need of daily life. At the same time, we can see the negative effect of noun ambiguity.
【作者單位】: 福建師范大學(xué)外國語學(xué)院;
【分類號】:H13
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 蘇珊娜;;解析網(wǎng)絡(luò)詞語的造詞“密碼”[J];長春師范學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2007年01期
2 蘇新春;漢語釋義元語言的結(jié)構(gòu)、詞義、數(shù)量特征[J];辭書研究;2005年03期
3 張會;網(wǎng)絡(luò)漢字詞簡析[J];廣西社會科學(xué);2002年02期
4 李彥潔,盧海濱;外來詞引進(jìn)中的漢語同義詞[J];廣西社會科學(xué);2005年02期
5 丁建川;“語素組合體”研究述要[J];廣西社會科學(xué);2005年07期
6 郭伏良;從人民網(wǎng)日本版看當(dāng)代漢語中的日語借詞[J];漢語學(xué)習(xí);2002年05期
7 魯川;王玉菊;;常用字“定型字義”和二字詞“詞義方程式”[J];漢語學(xué)習(xí);2006年02期
8 張小平;新時期仿擬詞語的掃描及分析[J];濟(jì)南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2003年02期
9 熊文華;宋小梅;;源于日語的漢語外來詞研究[J];柳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2006年04期
10 侯昌碩;;臺港漢語中的修辭造詞法[J];蘭州學(xué)刊;2006年03期
相關(guān)會議論文 前3條
1 張洪飛;;淺談中日同形詞——販賣與“尒X頡盵A];福建省外國語文學(xué)會2006年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集(下)[C];2006年
2 汪精華;;網(wǎng)絡(luò)語言之英語借詞的構(gòu)建和傳播特征[A];江西省語言學(xué)會2006年年會論文集[C];2006年
3 吳萬和;;從中古漢語詞匯語法現(xiàn)象看《列子》是托古偽書[A];江西省語言學(xué)會2007年年會論文集[C];2007年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 李艷紅;《漢書》單音節(jié)形容詞同義關(guān)系研究[D];四川大學(xué);2004年
2 保明所;西雙版納傣語中的巴利語借詞研究[D];中央民族大學(xué);2005年
3 甘瑞瑗;國別化“對外漢語教學(xué)用詞表”制定的研究:以韓國為例[D];北京語言大學(xué);2005年
4 曹躍香;現(xiàn)代漢語“V+子/兒/頭”結(jié)構(gòu)的多角度考察[D];湖南師范大學(xué);2004年
5 楊會永;《佛本行集經(jīng)》詞匯研究[D];浙江大學(xué);2005年
6 王寶紅;清代筆記小說俗語詞研究[D];四川大學(xué);2005年
7 王洪涌;先秦兩漢商業(yè)詞匯—語義系統(tǒng)研究[D];華中師范大學(xué);2006年
8 吳崢嶸;《左傳》索取、給予、接受義類詞匯系統(tǒng)研究[D];華中師范大學(xué);2006年
9 楊梅;現(xiàn)代漢語合成詞構(gòu)詞研究[D];南京師范大學(xué);2006年
10 周啟強(qiáng);英漢構(gòu)詞法的認(rèn)知研究[D];湖南師范大學(xué);2007年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 陳力志;澳門土生葡語粵語借用詞語初探[D];暨南大學(xué);2002年
2 夏軍;現(xiàn)代漢語省略系統(tǒng)研究[D];山西大學(xué);2004年
3 譚秀瓊;越南語和漢語的人體部分詞匯語義特點的對比研究[D];華中師范大學(xué);2004年
4 謝靜蓉;文化和詞匯——以及對教學(xué)意義的思考[D];華東師范大學(xué);2004年
5 李春琳;多義詞意義范疇的概念化——EYE的個案研究[D];湖南師范大學(xué);2004年
6 丁建川;漢語典故詞語研究[D];曲阜師范大學(xué);2004年
7 林松華;新聞流行語匯的生態(tài)化[D];福建師范大學(xué);2004年
8 趙媛琳;日本留學(xué)生漢語雙字復(fù)合詞構(gòu)詞法意識發(fā)展的實驗研究[D];北京語言大學(xué);2004年
9 包克菲;古漢語詞義個體兩重性特征探析[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2004年
10 瞿毅;英漢詞匯搭配對比研究[D];上海海事大學(xué);2003年
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 鄒欣;;從關(guān)聯(lián)理論視角看溫總理答記者問[J];安徽文學(xué)(下半月);2011年06期
2 于群;;自然語言中翻譯的模糊性[J];科技信息;2011年18期
3 史瑋璇;王麗靜;張立艷;;解讀古典詩詞中數(shù)詞的模糊性[J];時代文學(xué)(上半月);2011年06期
4 陳紅巖;;商業(yè)廣告語的模糊表達(dá)及對消費者的誘導(dǎo)[J];社科縱橫(新理論版);2011年02期
5 傅,
本文編號:1548678
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1548678.html